法语助手
  • 关闭

爱惜羽毛

添加到生词本

àixī yǔmáo
choyer [chérir] ses plumes ;
〈fig.〉chérir sa réputation comme les oiseaux aiment leurs plumes ;
agir avec précaution et sagesse pour ne pas compromettre sa réputation [sa renommée] ;
être très épris de popularité ;
savoir conserver intacte sa popularité
法 语助 手

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水), 滴鼻, 滴鼻净, 滴鼻用, 滴虫, 滴虫性, 滴虫性阴道炎, 滴出, 滴答, 滴答声, 滴滴答答, 滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,
àixī yǔmáo
choyer [chérir] ses plumes ;
〈fig.〉chérir sa réputation comme les oiseaux aiment leurs plumes ;
agir avec précaution et sagesse pour ne pas compromettre sa réputation [sa renommée] ;
être très épris de popularité ;
savoir conserver intacte sa popularité
法 语助 手

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石, 滴水带, 滴水器, 滴水石, 滴水收集器, 滴水瓦, 滴淌, 滴下, 滴下的(一滴一滴地), 滴眼药, 滴眼用, 滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,
àixī yǔmáo
choyer [chérir] ses plumes ;
〈fig.〉chérir sa réputation comme les oiseaux aiment leurs plumes ;
agir avec précaution et sagesse pour ne pas compromettre sa réputation [sa renommée] ;
être très épris de popularité ;
savoir conserver intacte sa popularité
法 语助 手

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园, 迪厅, 迪通阶, 迪韦兹阶, , , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,
àixī yǔmáo
choyer [chérir] ses plumes ;
〈fig.〉chérir sa réputation comme les oiseaux aiment leurs plumes ;
agir avec précaution et sagesse pour ne pas compromettre sa réputation [sa renommée] ;
être très épris de popularité ;
savoir conserver intacte sa popularité
法 语助 手

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,
àixī yǔmáo
choyer [chérir] ses plumes ;
〈fig.〉chérir sa réputation comme les oiseaux aiment leurs plumes ;
agir avec précaution et sagesse pour ne pas compromettre sa réputation [sa renommée] ;
être très épris de popularité ;
savoir conserver intacte sa popularité
法 语助 手

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,
àixī yǔmáo
choyer [chérir] ses plumes ;
〈fig.〉chérir sa réputation comme les oiseaux aiment leurs plumes ;
agir avec précaution et sagesse pour ne pas compromettre sa réputation [sa renommée] ;
être très épris de popularité ;
savoir conserver intacte sa popularité
法 语助 手

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,
àixī yǔmáo
choyer [chérir] ses plumes ;
〈fig.〉chérir sa réputation comme les oiseaux aiment leurs plumes ;
agir avec précaution et sagesse pour ne pas compromettre sa réputation [sa renommée] ;
être très épris de popularité ;
savoir conserver intacte sa popularité
法 语助 手

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,
àixī yǔmáo
choyer [chérir] ses plumes ;
〈fig.〉chérir sa réputation comme les oiseaux aiment leurs plumes ;
agir avec précaution et sagesse pour ne pas compromettre sa réputation [sa renommée] ;
être très épris de popularité ;
savoir conserver intacte sa popularité
法 语助 手

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,
àixī yǔmáo
choyer [chérir] ses plumes ;
〈fig.〉chérir sa réputation comme les oiseaux aiment leurs plumes ;
agir avec précaution et sagesse pour ne pas compromettre sa réputation [sa renommée] ;
être très épris de popularité ;
savoir conserver intacte sa popularité
法 语助 手

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,