C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就是他灵光一现想出来的。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就是他灵光一现想出来的。
C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.
正是在这种多样性的彼此交流、借鉴和融合,
理性和智慧的灵光,得以闪耀。
Va, plume, redeviens cursive et non hésitante, et sois raisonnable, redeviens ouvrière de clarté, trempe-toi dans la volonté et ne fais pas d'aussi longues virgules, cette inspiration n'est pas bonne.
吧,羽笔,你要重新
出龙飞凤舞的草书,别犹豫不决,你要理智,重新成
光明的工匠,你要饱蘸意志的墨水,别作出一个个如此长的停顿,这种灵光一现的念头不是很好。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就是他灵光一现想出来。
C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.
正是在这种多样性彼此交流、借鉴和融合中,人类理性和智慧
灵光,得以闪耀。
Va, plume, redeviens cursive et non hésitante, et sois raisonnable, redeviens ouvrière de clarté, trempe-toi dans la volonté et ne fais pas d'aussi longues virgules, cette inspiration n'est pas bonne.
,
笔,你要重新
出龙飞凤舞
,别犹豫不决,你要理智,重新成为制造光明
工匠,你要饱蘸意志
墨水,别作出一个个如此长
停顿,这种灵光一现
念头不是很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就是他灵光一现想出来的。
C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.
正是在这种多样性的彼此交流、借鉴和融合中,人类理性和智慧的灵光,得以闪。
Va, plume, redeviens cursive et non hésitante, et sois raisonnable, redeviens ouvrière de clarté, trempe-toi dans la volonté et ne fais pas d'aussi longues virgules, cette inspiration n'est pas bonne.
,羽笔,你要重新
出龙飞凤舞的
,
犹豫不决,你要理智,重新成为制造光明的工匠,你要饱蘸意志的墨水,
作出一个个如此长的停顿,这种灵光一现的念头不是很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
个主意就是
一现想出来的。
C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.
正是在种多样性的彼此交流、借鉴和融合中,人类理性和智慧的
,得以闪耀。
Va, plume, redeviens cursive et non hésitante, et sois raisonnable, redeviens ouvrière de clarté, trempe-toi dans la volonté et ne fais pas d'aussi longues virgules, cette inspiration n'est pas bonne.
吧,羽笔,你要重新
出龙飞凤舞的草书,别犹豫不决,你要理智,重新成为制造
明的工匠,你要饱蘸意志的墨水,别作出一个个如此长的
,
种
一现的念头不是很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就是他灵光一现想出来的。
C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.
正是在这种多样性的彼此交、
和融合中,人类理性和智慧的灵光,得以闪耀。
Va, plume, redeviens cursive et non hésitante, et sois raisonnable, redeviens ouvrière de clarté, trempe-toi dans la volonté et ne fais pas d'aussi longues virgules, cette inspiration n'est pas bonne.
吧,羽笔,
要重新
出龙飞凤舞的草书,别犹豫不决,
要理智,重新成为制造光明的
,
要饱蘸意志的墨水,别作出一个个如此长的停顿,这种灵光一现的念头不是很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就是他灵光一现想出来。
C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.
正是在这种多样性彼此交流、借鉴和融合中,人类理性和智慧
灵光,得以闪耀。
Va, plume, redeviens cursive et non hésitante, et sois raisonnable, redeviens ouvrière de clarté, trempe-toi dans la volonté et ne fais pas d'aussi longues virgules, cette inspiration n'est pas bonne.
,
,你要重新
出龙飞凤
书,别犹豫不决,你要理智,重新成为制造光明
工匠,你要饱蘸意志
墨水,别作出一个个如此长
停顿,这种灵光一现
念头不是很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
个主意
光一现想出来的。
C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.
正在
多样性的彼此交流、借鉴和融合中,人类理性和智慧的
光,得以闪耀。
Va, plume, redeviens cursive et non hésitante, et sois raisonnable, redeviens ouvrière de clarté, trempe-toi dans la volonté et ne fais pas d'aussi longues virgules, cette inspiration n'est pas bonne.
吧,羽笔,你要重新
出龙飞凤舞的草书,别犹豫不决,你要理智,重新成为制造光明的工匠,你要饱蘸意志的墨水,别作出一个个如此长的停顿,
光一现的念头不
很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就是他灵光一现想出来的。
C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.
正是在这种多样性的彼此交流、借鉴和融合中,人类理性和智慧的灵光,得。
Va, plume, redeviens cursive et non hésitante, et sois raisonnable, redeviens ouvrière de clarté, trempe-toi dans la volonté et ne fais pas d'aussi longues virgules, cette inspiration n'est pas bonne.
吧,羽笔,你要重新
出龙飞凤舞的草书,
不决,你要理智,重新成为制造光明的工匠,你要饱蘸意志的墨水,
作出一个个如此长的停顿,这种灵光一现的念头不是很好。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这主意就
他灵光
现想
来
。
C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.
在这种多样性
彼此交流、借鉴和融合中,人类理性和智慧
灵光,得以闪耀。
Va, plume, redeviens cursive et non hésitante, et sois raisonnable, redeviens ouvrière de clarté, trempe-toi dans la volonté et ne fais pas d'aussi longues virgules, cette inspiration n'est pas bonne.
吧,羽笔,你要重新
龙飞凤舞
草书,别犹豫不决,你要理智,重新成为制造光明
工匠,你要饱蘸意志
墨水,别作
如此长
停顿,这种灵光
现
念头不
很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就他灵光一现想出来的。
C'est grâce aux échanges, à l'émulation et à l'intégration des diverses cultures que la raison et la sagesse humaines brillent de façon si éclatante.
正在这种多样性的彼此交流、借鉴和融合中,人类理性和智慧的灵光,得以闪耀。
Va, plume, redeviens cursive et non hésitante, et sois raisonnable, redeviens ouvrière de clarté, trempe-toi dans la volonté et ne fais pas d'aussi longues virgules, cette inspiration n'est pas bonne.
吧,羽笔,你要重新
出龙飞凤舞的草书,别犹豫不决,你要理智,重新成为制造光明的工匠,你要饱蘸意志的墨水,别作出一个个如此长的停顿,这种灵光一现的念头不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。