La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船污染所造成
,而没有涵盖火灾或爆炸造成
。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船污染所造成
,而没有涵盖火灾或爆炸造成
。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家咨询意见“便利了能源
和主管
科威特官员就如何采
最佳手段控制
田火灾,以及如何减轻火灾造成
短期和长期
行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,有涵盖
或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田
,以及如何减
造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期
长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油污染所造
害,而没有涵盖火灾或爆炸造
害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家咨询意见“便利了能源
和主管
科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造
期和长期
害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用的污染所
的损害,而没有涵盖
灾或爆
的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制
灾,以及如何减轻
灾
的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短
损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油污染所造成
,而没有涵盖火灾或爆炸造成
。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家咨询意见“便利了能源
和主管
科威特官员就如何采用最佳手
油田火灾,以及如何减轻火灾造成
短期和长期
进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。