法语助手
  • 关闭
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道在哈莱姆,在布朗克在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林火情预警系统和造林再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍火情控制的因素包括灾区地雷和未爆弹药的威接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测火情,在风向变化迅速情况下,再次探测时间间隔可能有15钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍火情控制因素还包括灾区地雷和未爆弹药威胁,以及接触线两侧军队紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火增多,德国政府设立了全球火灾监测中是对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用某些频带干扰消除技术。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

接触线附近地区和纳-卡拉巴赫山区为的报告一致认为,势很强且蔓延速度很快,难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野的增多,德国政府设立了全球灾监测中心,目的是对灾危险进预警、近实时监测、解释并综合灾信息,并建立一个全球灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用气象观测、植被覆盖评估、和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由火势强且蔓延速火情难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍火情控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

业技术需要包括森火情预警系统及再技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

火情控制的因素还包括灾区地雷未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情漏油探测的主动被动式传感器频谱技术;数据收集传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍火情控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾,并建立一个全球火灾案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测,在风向速的况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进预警、近实时监测并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍火情控制的因素还包括区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火监测中心,目的是对火预警、近实监测火情、解释并综合火信息,并建立一个全球火信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

业技术需要包括森火情预警系统和技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍火情的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,及接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,