法语助手
  • 关闭

潜台词

添加到生词本

qiántáicí
non-dit dans le théâtre ;
sous-entendu dans le texte

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后潜台词便是阶层:你属于哪个阶层,你是什么样社会地位。

J'avoue avoir perçu dans le filigrane si ténu de l'intervention de mon collègue Rivasseau le sens subtil de l'anticipation et de la litote.

我必须承认,我在我同事里瓦言所用十分微妙措辞中看到一种精微潜台词,既轻描淡写带有预见性。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je dois appeler l'attention sur un problème de procédure survenu au cours de la présente séance, lequel a, bien entendu, de graves conséquences politiques et est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui au moment où la Mission des Nations Unies dans la région frontalière abkhazo-russe prend fin.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语言):我必须提请注会议一个程序性缺陷,这当然有其严重政治潜台词,并且是我们看到联合国观察团停止在阿布哈兹-俄罗斯边界地区工作原因之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜台词 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


潜水员母船, 潜水站, 潜水钟, 潜水装置, 潜速率, 潜台词, 潜逃, 潜逃(军队中的), 潜逃罪(车祸肇事者的), 潜体,
qiántáicí
non-dit dans le théâtre ;
sous-entendu dans le texte

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的潜台词便:你属于哪,你什么样的社会地位。

J'avoue avoir perçu dans le filigrane si ténu de l'intervention de mon collègue Rivasseau le sens subtil de l'anticipation et de la litote.

我必须承认,我在我的同事里瓦索的发言所用十分微妙的措辞中看到一种精微的潜台词,既轻描淡写带有预见性。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je dois appeler l'attention sur un problème de procédure survenu au cours de la présente séance, lequel a, bien entendu, de graves conséquences politiques et est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui au moment où la Mission des Nations Unies dans la région frontalière abkhazo-russe prend fin.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我必须提请注意今天会议的一程序性缺陷,这当然有其严重的政治潜台词我们今天看到的联合国观察团停止在阿布哈兹-俄罗斯边界地区的工作的原因之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜台词 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


潜水员母船, 潜水站, 潜水钟, 潜水装置, 潜速率, 潜台词, 潜逃, 潜逃(军队中的), 潜逃罪(车祸肇事者的), 潜体,
qiántáicí
non-dit dans le théâtre ;
sous-entendu dans le texte

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后潜台词便是阶层:你属于哪个阶层,你是什么样社会地位。

J'avoue avoir perçu dans le filigrane si ténu de l'intervention de mon collègue Rivasseau le sens subtil de l'anticipation et de la litote.

我必须承认,我在我同事里瓦索发言所用十分措辞中看到一种潜台词,既轻描淡写带有预见性。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je dois appeler l'attention sur un problème de procédure survenu au cours de la présente séance, lequel a, bien entendu, de graves conséquences politiques et est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui au moment où la Mission des Nations Unies dans la région frontalière abkhazo-russe prend fin.

丘尔金(罗斯联邦)(以语发言):我必须提请注意今天会议一个程序性缺陷,这当然有其严重政治潜台词,并且是我们今天看到联合国观察团停止在阿布哈兹-罗斯边界地区工作原因之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜台词 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


潜水员母船, 潜水站, 潜水钟, 潜水装置, 潜速率, 潜台词, 潜逃, 潜逃(军队中的), 潜逃罪(车祸肇事者的), 潜体,
qiántáicí
non-dit dans le théâtre ;
sous-entendu dans le texte

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后潜台词阶层:你属于哪个阶层,你什么样社会地位。

J'avoue avoir perçu dans le filigrane si ténu de l'intervention de mon collègue Rivasseau le sens subtil de l'anticipation et de la litote.

我必须承认,我在我同事里瓦索发言所用十分微妙措辞中看到一种精微潜台词,既轻描淡写带有预见性。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je dois appeler l'attention sur un problème de procédure survenu au cours de la présente séance, lequel a, bien entendu, de graves conséquences politiques et est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui au moment où la Mission des Nations Unies dans la région frontalière abkhazo-russe prend fin.

丘尔金先生(俄罗斯邦)(以俄语发言):我必须提请注意今天会议一个程序性缺陷,这当然有其严重政治潜台词,并且我们今天看到国观察团停止在阿布哈兹-俄罗斯边界地区工作原因之一。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜台词 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


潜水员母船, 潜水站, 潜水钟, 潜水装置, 潜速率, 潜台词, 潜逃, 潜逃(军队中的), 潜逃罪(车祸肇事者的), 潜体,
qiántáicí
non-dit dans le théâtre ;
sous-entendu dans le texte

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的是阶层:你属于哪个阶层,你是什么样的社会地位。

J'avoue avoir perçu dans le filigrane si ténu de l'intervention de mon collègue Rivasseau le sens subtil de l'anticipation et de la litote.

我必须承认,我在我的同事里瓦索的发言所用十分微妙的措辞中看到一种精微的,既轻描淡写带有预见性。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je dois appeler l'attention sur un problème de procédure survenu au cours de la présente séance, lequel a, bien entendu, de graves conséquences politiques et est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui au moment où la Mission des Nations Unies dans la région frontalière abkhazo-russe prend fin.

丘尔金先生(俄罗斯邦)(以俄语发言):我必须提请注意今天会议的一个程序性缺陷,这当然有其严重的政治,并且是我们今天看到的观察团停止在阿布哈兹-俄罗斯边界地区的工作的原因之一。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜台词 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


潜水员母船, 潜水站, 潜水钟, 潜水装置, 潜速率, 潜台词, 潜逃, 潜逃(军队中的), 潜逃罪(车祸肇事者的), 潜体,
qiántáicí
non-dit dans le théâtre ;
sous-entendu dans le texte

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的潜台词便是阶层:你属于哪个阶层,你是什么样的社会地位。

J'avoue avoir perçu dans le filigrane si ténu de l'intervention de mon collègue Rivasseau le sens subtil de l'anticipation et de la litote.

须承认,的同事里瓦索的发所用十的措辞中看到一种精潜台词,既轻描淡写带有预见性。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je dois appeler l'attention sur un problème de procédure survenu au cours de la présente séance, lequel a, bien entendu, de graves conséquences politiques et est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui au moment où la Mission des Nations Unies dans la région frontalière abkhazo-russe prend fin.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发):须提请注意今天会议的一个程序性缺陷,这当然有其严重的政治潜台词,并且是们今天看到的联合国观察团停止在阿布哈兹-俄罗斯边界地区的工作的原因之一。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 潜台词 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的, 粗制混凝土, 粗制滥造, 粗制滥造的, 粗制滥造的作家, 粗制品, 粗制一根大梁, 粗重, 粗重的叹息声, 粗皱纹的, 粗壮, 粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


潜水员母船, 潜水站, 潜水钟, 潜水装置, 潜速率, 潜台词, 潜逃, 潜逃(军队中的), 潜逃罪(车祸肇事者的), 潜体,
qiántáicí
non-dit dans le théâtre ;
sous-entendu dans le texte

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后潜台词便是阶层:你属于哪阶层,你是什么样社会地位。

J'avoue avoir perçu dans le filigrane si ténu de l'intervention de mon collègue Rivasseau le sens subtil de l'anticipation et de la litote.

我必须承认,我在我里瓦索发言所用十分微妙措辞中看到种精微潜台词,既轻描淡写带有预见性。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je dois appeler l'attention sur un problème de procédure survenu au cours de la présente séance, lequel a, bien entendu, de graves conséquences politiques et est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui au moment où la Mission des Nations Unies dans la région frontalière abkhazo-russe prend fin.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我必须提请注意今天会议程序性缺陷,这当然有其严重政治潜台词,并且是我们今天看到联合国观察团停止在阿布哈兹-俄罗斯边界地区工作原因之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜台词 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


潜水员母船, 潜水站, 潜水钟, 潜水装置, 潜速率, 潜台词, 潜逃, 潜逃(军队中的), 潜逃罪(车祸肇事者的), 潜体,
qiántáicí
non-dit dans le théâtre ;
sous-entendu dans le texte

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后潜台词便是阶层:你属于哪个阶层,你是什么会地位。

J'avoue avoir perçu dans le filigrane si ténu de l'intervention de mon collègue Rivasseau le sens subtil de l'anticipation et de la litote.

我必须承认,我在我同事里瓦索发言所用十分微妙措辞中看到一种精微潜台词,既轻描淡写带有预见性。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je dois appeler l'attention sur un problème de procédure survenu au cours de la présente séance, lequel a, bien entendu, de graves conséquences politiques et est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui au moment où la Mission des Nations Unies dans la région frontalière abkhazo-russe prend fin.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我必须提请注意今天会议一个程序性缺陷,这当然有其严潜台词,并且是我们今天看到联合国观察团停止在阿布哈兹-俄罗斯边界地区工作原因之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜台词 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


潜水员母船, 潜水站, 潜水钟, 潜水装置, 潜速率, 潜台词, 潜逃, 潜逃(军队中的), 潜逃罪(车祸肇事者的), 潜体,
qiántáicí
non-dit dans le théâtre ;
sous-entendu dans le texte

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后潜台词便是阶层:你属于哪个阶层,你是什么样社会地位。

J'avoue avoir perçu dans le filigrane si ténu de l'intervention de mon collègue Rivasseau le sens subtil de l'anticipation et de la litote.

我必须承认,我在我瓦索发言所用十分微妙措辞中看到种精微潜台词,既轻描淡写带有预见性。

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je dois appeler l'attention sur un problème de procédure survenu au cours de la présente séance, lequel a, bien entendu, de graves conséquences politiques et est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui au moment où la Mission des Nations Unies dans la région frontalière abkhazo-russe prend fin.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我必须提请注意今天会个程序性缺陷,这当然有其严重政治潜台词,并且是我们今天看到联合国观察团停止在阿布哈兹-俄罗斯边界地区工作原因之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜台词 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


潜水员母船, 潜水站, 潜水钟, 潜水装置, 潜速率, 潜台词, 潜逃, 潜逃(军队中的), 潜逃罪(车祸肇事者的), 潜体,