Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的道路的起点。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这的道路
了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动走过了
的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有
的道路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有的道路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端期存在的绝望仍有
的道路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过了的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已走过了的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判,双方都走过了
的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一通往和平与繁荣的
而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月走过了
的道路,实现了原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自立来,显然走过了漫长的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这漫长的道路中提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动中走过了漫长的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同
,阿富汗人民仍有漫长的道路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条漫长的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫长的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自走过了漫长的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有漫长的道路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路漫长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望仍有漫长的道路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过了漫长的道路才变更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自以来已走过了漫长的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路漫长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走漫长的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了漫长的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的漫长而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中走过了漫长的道路,实现了原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份长道路
起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了长
道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这长
道路中提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了
长
道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有
长
道路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条长
道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条长
道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了长
道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
紧锣密鼓
努力不应让我们忘记眼前还有
长
道路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面道路
长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在绝望仍有
长
道路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过了长
道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已走过了长
道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟道路
长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了长
道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走长
道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了长
道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣长而艰苦
道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中走过了长
道路,实现了原先没有人认为可能
成果。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这关注我们前头的漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这漫长的道路中提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动中走过了漫长的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有漫长的道路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条漫长的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫长的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了漫长的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的应让我们忘记眼前还有漫长的道路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路漫长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社弊端长期存在的绝望仍有漫长的道路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过了漫长的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已走过了漫长的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路漫长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走漫长的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了漫长的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的漫长而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18月中走过了漫长的道路,实现了原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份道路
起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这道路中提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了
道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有
道路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有
道路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面道路
和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端期存在
绝望仍有
道路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过了道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已走过了道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟道路
而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣而艰苦
道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中走过了道路,实现了原先没有人认为可能
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该现在站在通向欧洲
盟成员身份的漫长道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
东帝汶支助团在这漫长的道路中提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰在防治疟疾的运动中走过了漫长的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有漫长的道路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条漫长的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫长的道路对妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了漫长的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有漫长的道路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路漫长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望仍有漫长的道路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过了漫长的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已走过了漫长的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路漫长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走漫长的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了漫长的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的漫长而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中走过了漫长的道路,实现了原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过漫长的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这漫长的道路中提供支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动中走过漫长的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有漫长的道路
走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽条漫长的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫长的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过漫长的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有漫长的道路走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路漫长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望仍有漫长的道路走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过漫长的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已走过漫长的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路漫长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过漫长的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需走漫长的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过漫长的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前条通往和平与繁荣的漫长而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中走过漫长的道路,实现
原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该现在站在通
欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然过了漫长的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合东帝汶支助团在这漫长的道路中提供了重要支
。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
在防治疟疾的运动中
过了漫长的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有漫长的道路要
。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北纽约是一条漫长的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫长的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起过了漫长的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有漫长的道路要。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路漫长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望仍有漫长的道路要。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它过了漫长的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已过了漫长的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路漫长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年过了漫长的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要漫长的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都过了漫长的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的漫长而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中过了漫长的道路,实现了原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份漫
路
起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头漫
路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了漫路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这漫路中提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了漫
路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有漫
路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条漫路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫路对于世界妇
着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了漫路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有漫
路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面路漫
和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端期存在
绝望仍有漫
路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过了漫路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已走过了漫路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟路漫
而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走漫路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了漫路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣漫
而艰苦
路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中走过了漫路,实现了原先没有人认为可能
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。