法语助手
  • 关闭

港口管理机构

添加到生词本

organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场的管理机对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流门参与港口方面的经验,包括与建立管理机和解决劳工问题有关的方方面面,以便查明法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方管理机以及航运业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场对旅行者进行全面检查,以便非法运输武器、弹药和爆炸物品情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面经验,包括与建立和解决劳工问题有关方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方以及航运业和港口业之间开展合安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易船舶或港口设施安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场的管理机对旅行者进行全面检发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,交流私营部门参与港口方面的经验,包括与建立管理机和解决劳工问题有关的方方面面,明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据使缔约国政府、政府机、地方管理机运业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场的对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面的经验,包括与建工问题有关的方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方以及航运业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口场的对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面的经验,包括与建立和解决劳工问题有关的方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府、地方以及航运业和港口业之间开,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场的对旅行者进行全面检查,以便发现输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口面的经验,包括与建立和解决劳工问题有关的面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地以及航业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场管理机对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书研讨会,以便交流私营部门参与港口方面经验,包括与管理机和解决劳工问题有关方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方管理机以及航运业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易船舶或港口设施安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口和机场的管理机对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面的经验,包括与建管理机和解决劳工问题有关的方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建国际框架,据以使缔约国政府、政府机、地方管理机以及航运业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,
organisme portuaire

Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.

港口场的管理旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。

Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.

委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面的经验,包括与建立管理和解决劳工问题有关的方方面面,以便查明最佳做法典型。

Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.

《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府、地方管理以及航运业和港口业之间作,发现安全威胁,并采取预防措施,防范影响到用于国际贸易的船舶或港口设施的安全事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口管理机构 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


港口的铁路交通, 港口地貌学, 港口防浪洲, 港口费用, 港口封锁, 港口管理机构, 港口惯例, 港口规程, 港口回转水区, 港口警戒舰,