法语助手
  • 关闭

清洁燃料

添加到生词本

qīngjié ránliào
combustible propre 法 语 助 手

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要推动有清洁燃料科技术开发研究。

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

清洁燃料清洁车辆目标是在全球消除含铅汽油。

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

清洁燃料与车辆全球系也已取得实质性展。

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

清洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时乙醇开始作为一种能源及“清洁燃料发展起来。

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

许多缔约方报告说,它们已制定了有措施,鼓使用较清洁替代燃料

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展可行方案。

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

因此,开发可再生能源最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效清洁传统燃料

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在能源技术(包括清洁矿物燃料技术)方面开展更多技术合作。

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还使以清洁技术替代化石燃料积极性有所下降。

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技术开发和转让。

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别注水、清洁燃料和山脉问题举措。

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量清洁生物质燃料,如乙醇。

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

还可用这种技术来用煤生产超清洁合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别是妇女应有更多机会获得于负担得起能源服务和更清洁燃料方面教育。

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放好处。

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较清洁化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面好处。

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁生物燃料产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清洁燃料 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料, 清洁生产, 清洁生丝, 清洁用的, 清解,
qīngjié ránliào
combustible propre 法 语 助 手

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要推动有关科技术的开发研究。

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

化石技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时乙醇开始作为一种能源及“发展起来。

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较的替代

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“”化石也并非持续发展的行方案。

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

因此,开发再生能源的最佳办法是混合使用再生能源资源和较有效的传统

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在先进的能源技术(包括先进的矿物技术)方面开展更多的技术合作。

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放的技术和往往过于昂贵或尚难得到。

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还使以技术替代化石的积极性有所下降。

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

此外,国际上大部分研究预算用于开发“矿物”。

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产油国,尼日利亚也十分重视化石技术的开发和转让。

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、和山脉问题举措。

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的生物质,如乙醇。

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

用这种技术来用煤生产超的合成,包括氢气(结合CO2螯合)。

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更方面的教育。

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种化石对于降低空气污染和温室气体排放的好处。

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较的化石,如天然气,因为其具有环境方面的好处。

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境的生物产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 清洁燃料 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料, 清洁生产, 清洁生丝, 清洁用的, 清解,
qīngjié ránliào
combustible propre 法 语 助 手

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要有关清洁燃料科技术的开发研究。

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

清洁燃料清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取实质性进展。

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

清洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时乙醇开始作为一种能源及“清洁燃料发展起来。

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代燃料

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

因此,开发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统燃料

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在先进的能源技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方面开展更多的技术合作。

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还使以清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技术的开发和转让。

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

还可用这种技术来用煤生产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别是妇女应有更多机会获关于负担起的能源服务和更清洁燃料方面的教育。

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清洁燃料 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料, 清洁生产, 清洁生丝, 清洁用的, 清解,
qīngjié ránliào
combustible propre 法 语 助 手

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要推动有关清洁燃料科技术的开发研究。

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

清洁燃料清洁车辆伙伴关系的目标在全球消除含铅汽油。

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

清洁化石燃料技术和核能将在未年内发挥重要作用。

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时乙醇开始作为一种能源及“清洁燃料发展起

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代燃料

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

因此,开发可再生能源的最佳办法合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统燃料

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在先进的能源技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方面开展更多的技术合作。

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还使以清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产油国,尼日利亚也分重视清洁化石燃料技术的开发和转让。

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

还可用这种技术用煤生产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁燃料方面的教育。

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清洁燃料 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料, 清洁生产, 清洁生丝, 清洁用的, 清解,
qīngjié ránliào
combustible propre 法 语 助 手

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要推动有关燃料科技术的开发研究。

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

燃料车辆伙伴关系的目标是在全球消除含

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时乙醇开始作为一种能源及“燃料发展起来。

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较的替代燃料

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

因此,开发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的传统燃料

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在先进的能源技术(包括先进的燃料技术)方面开展更多的技术合作。

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放的技术和燃料往往过于昂贵或尚难得到。

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

价下降还使以技术替代化石燃料的积极性有所下降。

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

此外,国际上大部分研究预算用于开发“燃料”。

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产国,尼日利亚也十分重视化石燃料技术的开发和转让。

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、燃料和山脉问题举措。

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的生物质燃料,如乙醇。

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

还可用这种技术来用煤生产超的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更燃料方面的教育。

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境的生物燃料产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清洁燃料 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料, 清洁生产, 清洁生丝, 清洁用的, 清解,
qīngjié ránliào
combustible propre 法 语 助 手

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要推动有清洁燃料开发研究。

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

清洁燃料清洁车辆伙目标是在全球消除含铅汽油。

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

清洁燃料与车辆全球伙也已取得实质性进展。

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

清洁化石燃料术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时乙醇开始作为一种能源及“清洁燃料发展起来。

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

缔约方报告说,它们已制定了有措施,鼓使用较清洁替代燃料

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展可行方案。

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

因此,开发可再生能源最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效清洁传统燃料

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在先进能源术(包括先进清洁矿物燃料术)方面开展更术合作。

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还使以清洁术替代化石燃料积极性有所下降。

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料开发和转让。

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别注水、清洁燃料和山脉问题举措。

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦和危地马拉均出口大量清洁生物质燃料,如乙醇。

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

还可用这种术来用煤生产超清洁合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别是妇女应有更机会获得于负担得起能源服务和更清洁燃料方面教育。

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放好处。

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较清洁化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面好处。

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁生物燃料产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清洁燃料 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料, 清洁生产, 清洁生丝, 清洁用的, 清解,
qīngjié ránliào
combustible propre 法 语 助 手

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要推动有关燃料科技术的开发研究。

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

燃料车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时乙醇开始作为一种能源及“燃料发展起来。

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较的替代燃料

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

因此,开发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的传统燃料

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在先进的能源技术(包括先进的矿物燃料技术)方面开展更多的技术合作。

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放的技术和燃料往往过于昂贵或尚难得到。

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还使技术替代化石燃料的积极性有所下降。

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

此外,国际上大部分研究预算用于开发“矿物燃料”。

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产油国,尼日利亚也十分重视化石燃料技术的开发和转让。

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、燃料和山脉问题举措。

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的生物质燃料,如乙醇。

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

还可用这种技术来用煤生产超的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更燃料方面的教育。

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境的生物燃料产业。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清洁燃料 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料, 清洁生产, 清洁生丝, 清洁用的, 清解,
qīngjié ránliào
combustible propre 法 语 助 手

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要推动有关清洁燃料科技术的开研究。

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

清洁燃料清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系已取得实质性进

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

清洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内挥重要作用。

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时乙醇开始作为一种能源及“清洁燃料来。

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代燃料

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“清洁”化石燃料真正可持续的可行方案。

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

因此,开可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统燃料

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在先进的能源技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方面开更多的技术合作。

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还使以清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

此外,国际上大部分研究预算用于开清洁矿物燃料”。

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产油国,尼日利亚十分重视清洁化石燃料技术的开和转让。

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

还可用这种技术来用煤生产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别是妇女应有更多机会获得关于负担得的能源服务和更清洁燃料方面的教育。

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清洁燃料 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料, 清洁生产, 清洁生丝, 清洁用的, 清解,
qīngjié ránliào
combustible propre 法 语 助 手

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要推动有关清洁燃料科技术的发研究。

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

清洁燃料清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

清洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时始作为一种能源及“清洁燃料发展起来。

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代燃料

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统燃料

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在先进的能源技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方面展更多的技术合作。

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还使以清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

外,国际上大部分研究预算用于发“清洁矿物燃料”。

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技术的发和转让。

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

还可用这种技术来用煤生产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁燃料方面的教育。

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,为其具有环境方面的好处。

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清洁燃料 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料, 清洁生产, 清洁生丝, 清洁用的, 清解,
qīngjié ránliào
combustible propre 法 语 助 手

Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.

需要推动有关清洁科技术的开发研究。

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

清洁清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。

Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.

清洁与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

清洁技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。

À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».

当时乙醇开始作为一种能源及“清洁发展起来。

Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.

约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代

Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.

同样,所谓“清洁也并非真正可持续发展的可行方案。

Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.

因此,开发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统

Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.

需要在先进的能源技术(包括先进的清洁矿物技术)方面开展更的技术合作。

Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.

减少排放的技术和清洁往往过于昂贵或尚难得到。

De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.

油价下降还使以清洁技术替代的积极性有所下降。

De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».

此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物”。

Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.

作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁技术的开发和转让。

Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.

西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁和山脉问题举措。

Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.

巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦和危地马拉均出口大量的清洁生物质,如乙醇。

On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).

还可用这种技术来用煤生产超清洁的合成,包括氢气(结合CO2螯合)。

Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.

特别是妇女应有更机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁方面的教育。

Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.

一些代表指出天然气作为一种清洁对于降低空气污染和温室气体排放的好处。

Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.

人们特别偏好较清洁,如天然气,因为其具有环境方面的好处。

Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.

这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清洁燃料 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料, 清洁生产, 清洁生丝, 清洁用的, 清解,