法语助手
  • 关闭
hùn
1. Ⅰ (动) (搀杂) mêler; mélanger; confondre
Ne confondez pas la liberté avec le permis.
不要与放纵混为一谈。
2. (蒙混) passer pour; être considéré comme
faire passer des yeux de poissons pour des perles; faire passer des vessies pour des lanternes
鱼目混珠
3. (苟且生活) gagner sa vie tant bien que mal
perdre son temps à ne rien faire, ou à flâner
混日子
4. (相处) faire bon ménage avec qn
être très familier avec eux
同他们混得很熟
5. Ⅱ (副) () tant bien que mal; vaille que vaille; à tort et à travers; inconsidérément
6. Ⅲ () (姓氏) un prénom
Hun Yuan
混元
7. 另见 hún


hún
1. (形) (浑浊) vaseux; fangeux; trouble
2. (糊涂;不明事理) idiot; stupide 另见 hùn
法语 助 手

用户正在搜索


bombax, bombay, bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur,

相似单词


浑浊的水, 浑浊冒泡的水, 浑浊性, 浑浊液, 馄饨, , 混波剖面, 混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充,
hùn
1. Ⅰ () () mêler; mélanger; confondre
Ne confondez pas la liberté avec le permis.
不要把自由与放纵为一谈。
2. (蒙) passer pour; être considéré comme
faire passer des yeux de poissons pour des perles; faire passer des vessies pour des lanternes
鱼目
3. (苟且生活) gagner sa vie tant bien que mal
perdre son temps à ne rien faire, ou à flâner
日子
4. (相处) faire bon ménage avec qn
être très familier avec eux
同他们得很熟
5. Ⅱ (副) (胡乱) tant bien que mal; vaille que vaille; à tort et à travers; inconsidérément
6. Ⅲ (名) (姓氏) un prénom
Hun Yuan
7. hún


hún
1. (形) (浑浊) vaseux; fangeux; trouble
2. (糊涂;不明事理) idiot; stupide hùn
法语 助 手

用户正在搜索


bon, bon an mal an, bon appétit, bon courage, bon dieu, bon enfant, bon marché, bon vivant, bon(n)ard, bon(n)iche,

相似单词


浑浊的水, 浑浊冒泡的水, 浑浊性, 浑浊液, 馄饨, , 混波剖面, 混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充,
hùn
1. Ⅰ (动) (搀杂) mêler; mélanger; confondre
Ne confondez pas la liberté avec le permis.
不要把放纵混为一谈。
2. (蒙混) passer pour; être considéré comme
faire passer des yeux de poissons pour des perles; faire passer des vessies pour des lanternes
鱼目混珠
3. (苟且生活) gagner sa vie tant bien que mal
perdre son temps à ne rien faire, ou à flâner
混日子
4. (相处) faire bon ménage avec qn
être très familier avec eux
同他们混得很熟
5. Ⅱ () () tant bien que mal; vaille que vaille; à tort et à travers; inconsidérément
6. Ⅲ (名) (姓氏) un prénom
Hun Yuan
混元
7. 另见 hún


hún
1. (形) (浑浊) vaseux; fangeux; trouble
2. (糊涂;不明事理) idiot; stupide 另见 hùn
法语 助 手

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


浑浊的水, 浑浊冒泡的水, 浑浊性, 浑浊液, 馄饨, , 混波剖面, 混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充,
hùn
1. Ⅰ (动) (搀杂) mêler; mélanger; confondre
Ne confondez pas la liberté avec le permis.
不要把自由与放纵
2. (蒙) passer pour; être considéré comme
faire passer des yeux de poissons pour des perles; faire passer des vessies pour des lanternes
鱼目
3. (苟且生活) gagner sa vie tant bien que mal
perdre son temps à ne rien faire, ou à flâner
日子
4. (相处) faire bon ménage avec qn
être très familier avec eux
得很熟
5. Ⅱ (副) (胡乱) tant bien que mal; vaille que vaille; à tort et à travers; inconsidérément
6. Ⅲ (名) (姓氏) un prénom
Hun Yuan
7. 另见 hún


hún
1. (形) (浑浊) vaseux; fangeux; trouble
2. (糊涂;不明事理) idiot; stupide 另见 hùn
法语 助 手

用户正在搜索


bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia,

相似单词


浑浊的水, 浑浊冒泡的水, 浑浊性, 浑浊液, 馄饨, , 混波剖面, 混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充,
hùn
1. Ⅰ (动) (搀杂) mêler; mélanger; confondre
Ne confondez pas la liberté avec le permis.
不要把自由与放纵谈。
2. (蒙) passer pour; être considéré comme
faire passer des yeux de poissons pour des perles; faire passer des vessies pour des lanternes
鱼目
3. (苟且生活) gagner sa vie tant bien que mal
perdre son temps à ne rien faire, ou à flâner
日子
4. (相处) faire bon ménage avec qn
être très familier avec eux
同他很熟
5. Ⅱ (副) (胡乱) tant bien que mal; vaille que vaille; à tort et à travers; inconsidérément
6. Ⅲ (名) (姓氏) un prénom
Hun Yuan
7. 另见 hún


hún
1. (形) (浑浊) vaseux; fangeux; trouble
2. (糊涂;不明事理) idiot; stupide 另见 hùn
法语 助 手

用户正在搜索


bonichon, Boniface, bonification, bonifié, bonifier, boniment, bonimenter, bonimenteur, Bonita, bonite,

相似单词


浑浊的水, 浑浊冒泡的水, 浑浊性, 浑浊液, 馄饨, , 混波剖面, 混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充,
hùn
1. Ⅰ (动) (搀杂) mêler; mélanger; confondre
Ne confondez pas la liberté avec le permis.
不要把自由与放纵混为一谈。
2. (蒙混) passer pour; être considéré comme
faire passer des yeux de poissons pour des perles; faire passer des vessies pour des lanternes
鱼目混珠
3. (苟且生活) gagner sa vie tant bien que mal
perdre son temps à ne rien faire, ou à flâner
混日子
4. (相处) faire bon ménage avec qn
être très familier avec eux
同他们混得很熟
5. Ⅱ (副) (胡乱) tant bien que mal; vaille que vaille; à tort et à travers; inconsidérément
6. Ⅲ (名) (姓氏) un prénom
Hun Yuan
混元
7. 另见 hún


hún
1. (形) () vaseux; fangeux; trouble
2. (涂;不明事理) idiot; stupide 另见 hùn
法语 助 手

用户正在搜索


Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement, bonnet, bonneteau, bonneterie, bonneteur, bonnetier, bonnetière, bonnette,

相似单词


浑浊的水, 浑浊冒泡的水, 浑浊性, 浑浊液, 馄饨, , 混波剖面, 混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充,
hùn
1. Ⅰ (动) (搀杂) mêler; mélanger; confondre
Ne confondez pas la liberté avec le permis.
不要把自由与放纵谈。
2. (蒙) passer pour; être considéré comme
faire passer des yeux de poissons pour des perles; faire passer des vessies pour des lanternes
鱼目
3. (苟且生活) gagner sa vie tant bien que mal
perdre son temps à ne rien faire, ou à flâner
日子
4. (相处) faire bon ménage avec qn
être très familier avec eux
同他很熟
5. Ⅱ (副) (胡乱) tant bien que mal; vaille que vaille; à tort et à travers; inconsidérément
6. Ⅲ (名) (姓氏) un prénom
Hun Yuan
7. 另见 hún


hún
1. (形) (浑浊) vaseux; fangeux; trouble
2. (糊涂;不明事理) idiot; stupide 另见 hùn
法语 助 手

用户正在搜索


boucherie, bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon,

相似单词


浑浊的水, 浑浊冒泡的水, 浑浊性, 浑浊液, 馄饨, , 混波剖面, 混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充,
hùn
1. Ⅰ (动) (搀杂) mêler; mélanger; confondre
Ne confondez pas la liberté avec le permis.
不要把自纵混为一谈。
2. (蒙混) passer pour; être considéré comme
faire passer des yeux de poissons pour des perles; faire passer des vessies pour des lanternes
鱼目混珠
3. (苟且生活) gagner sa vie tant bien que mal
perdre son temps à ne rien faire, ou à flâner
混日子
4. (相处) faire bon ménage avec qn
être très familier avec eux
同他们混得很
5. Ⅱ () (乱) tant bien que mal; vaille que vaille; à tort et à travers; inconsidérément
6. Ⅲ (名) (姓氏) un prénom
Hun Yuan
混元
7. 另见 hún


hún
1. (形) (浑浊) vaseux; fangeux; trouble
2. (糊涂;不明事理) idiot; stupide 另见 hùn
法语 助 手

用户正在搜索


bouclage, bouclages, bouclant, boucle, bouclé, boucle de ceinture, boucle d'oreille, boucle en épingle à cheveux, bouclement, boucler,

相似单词


浑浊的水, 浑浊冒泡的水, 浑浊性, 浑浊液, 馄饨, , 混波剖面, 混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充,
hùn
1. Ⅰ (动) () mêler; mélanger; confondre
Ne confondez pas la liberté avec le permis.
要把自由与放纵为一谈。
2. (蒙) passer pour; être considéré comme
faire passer des yeux de poissons pour des perles; faire passer des vessies pour des lanternes
鱼目
3. (苟且生活) gagner sa vie tant bien que mal
perdre son temps à ne rien faire, ou à flâner
日子
4. (相处) faire bon ménage avec qn
être très familier avec eux
同他们得很熟
5. Ⅱ (副) (胡乱) tant bien que mal; vaille que vaille; à tort et à travers; inconsidérément
6. Ⅲ (名) (姓) un prénom
Hun Yuan
7. 另见 hún


hún
1. (形) (浑浊) vaseux; fangeux; trouble
2. (糊涂;明事理) idiot; stupide 另见 hùn
法语 助 手

用户正在搜索


bouderie, boudeur, boudie, boudin, boudinage, boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie,

相似单词


浑浊的水, 浑浊冒泡的水, 浑浊性, 浑浊液, 馄饨, , 混波剖面, 混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充,