Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费的货物的移动。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得、公
消费
。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花费,无论消费投资,都达到交纳消费
的范围,都被算在财物,服务和产品的价格之中
。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得、公
消费
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不收任何所得
、公
消费
。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费”是对销售
使用特定产品
交易所
的
。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
收奢侈品消费
值得政府方面更加重视。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费管理当局提出
困难的挑战。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前在考虑修
《关
和消费
法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消费是消费和运输的间接费用和关
。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关和消费
局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消费取代
这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易收消费
的规则应当适用于成为消费发生地的
区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前密切注视如何研订出基于技术的
办法,用来解决对电子商务
收消费
所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关
和消费
。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是收烟草消费
并运用
款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,收被分为4个部分:所得
,公
,消费
和资产
。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收站的所有非免
商业物资都有可能
收消费
和销售
,无论其产地如何。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关和消费
局管制。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关和消费
局的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付税的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税税。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花,无论
投资,都达到交纳
税的范围,都被算在财物,服务和产品的价格之中
。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不收任何所得税、公司税
税。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“税”是对销售
使用特定产品
交易所
的税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
收奢侈品
税值得政府方面更加重视。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对税管理当局
真正困难的挑战。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税和税法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的税是
和运输的间接
用和关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税和税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力税取代
这些收
,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易收
税的规则应当适用于成为
发生地的
税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指,大家目前正密切注视如何研订
基于技术的
税办法,用来解决对电子商务
收
税所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税和税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是收烟草
税并运用税款增加——而不是取代——现有的公共卫生支
。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,税和资产税。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站的所有非免税商业物资都有可能收
税和销售税,无论其产地如何。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税和税局管制。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税和税局的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得、公司
或消
。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花,无论消
或投资,都达到交纳消
的范围,都被算在财物,服务和产品的价格之中了。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得、公司
或消
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
收任何所得
、公司
或消
。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消”是对销售或使用特定产品或交易所
的
。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
收奢侈品消
值得政府方面更加重视。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消管理
出了真正困难的挑战。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关和消
法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消是消
和运输的间接
用和关
。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关和消
曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消取代了这些收
,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易收消
的规则应
适用于成为消
发生地的
区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的办法,用来解决对电子商务
收消
所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关
和消
。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是收烟草消
并运用
款增加——而
是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,收被分为4个部分:所得
,公司
,消
和资产
。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
过,通过收
站的所有非免
商业物资都有可能
收消
和销售
,无论其产地如何。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关和消
管制。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关和消
的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费税的的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税消费税。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花费,无论消费,都达到交纳消费税的范围,都被算在财
,服务和产品的价格之中了。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不收任何所得税、公司税
消费税。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费税”是对销售使用特定产品
交易所
的税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
收奢侈品消费税值得政府方面更加重视。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费税管理当局提出了真正困难的挑战。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税和消费税法》,将这项规定扩大以包括转口。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
他的消费税是消费和运输的间接费用和关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消费税取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易收消费税的规则应当适用于成为消费发生地的
税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的税办法,用来解决对电子商务
收消费税所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税和消费税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是收烟草消费税并运用税款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税和产税。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站的所有非免税商业都有可能
收消费税和销售税,无论
产地如何。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税和消费税局管制。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税和消费税局的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费税的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所税、公司税或消费税。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花费,无论消费或投资,都达到交纳消费税的范围,都被算在财物,服务和品的价格之中了。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不收任何所
税、公司税或消费税。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费税”是对销售或使用品或交易所
的税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
收奢侈品消费税值
方面更加重视。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费税管理当局提出了真正困难的挑战。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税和消费税法》,将这项规扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消费税是消费和运输的间接费用和关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消费税取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易收消费税的规则应当适用于成为消费发生地的
税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的税办法,用来解决对电子商务
收消费税所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税和消费税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是收烟草消费税并运用税款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所税,公司税,消费税和资
税。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站的所有非免税商业物资都有可能收消费税和销售税,无论其
地如何。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税和消费税局管制。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税和消费税局的起诉办公室与调查员和行长官协商,决
是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行理法规——
理须付消
的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得、公司
或消
。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花,无论消
或投资,都达到交纳消
的范围,都被算在财物,服务和产品的价格之中了。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得、公司
或消
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不所得
、公司
或消
。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消”是对销售或使用特定产品或交易所
的
。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
奢侈品消
值得政府方面更加重视。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消理当局提出了真正困难的挑战。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关和消
法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消是消
和运输的间接
用和关
。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关和消
局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强
制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消取代了这些
,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易消
的规则应当适用于成为消
发生地的
区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如研订出基于技术的
办法,用来解决对电子商务
消
所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
也有上升,但是科索沃
入的一个主要部分仍然是关
和消
。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是烟草消
并运用
款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,被分为4个部分:所得
,公司
,消
和资产
。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过站的所有非免
商业物资都有可能
消
和销售
,无论其产地如
。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关和消
局
制。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关和消
局的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得、公司
或
。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花,无论
或投资,都达到交纳
的范围,都被
物,服务和产品的价格之中了。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得、公司
或
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不收任何所得
、公司
或
。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“”是对销售或使用特定产品或交易所
的
。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
收奢侈品
值得政府方面更加重视。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对管理当局提出了真正困难的挑战。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正考虑修正《关
和
法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的是
和运输的间接
用和关
。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关和
局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力取代了这些收
,
减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易收
的规则应当适用于成为
发生地的
区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的办法,用来解决对电子商务
收
所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关
和
。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是收烟草
并运用
款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,收被分为4个部分:所得
,公司
,
和资产
。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收站的所有非免
商业物资都有可能
收
和销售
,无论其产地如何。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关和
局管制。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关和
局的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 确保理法规——
理须付消费税的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花费,无论消费或投资,都达到交纳消费税的范围,都被算在财物,服务和产品的价格之中了。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不收任何所得税、公司税或消费税。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费税”是对销售或使用特定产品或交易所的税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
收奢侈品消费税值得政府方面更
重视。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费税理当局提出了真正困难的挑战。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税和消费税法》,将这项规定扩大包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消费税是消费和运输的间接费用和关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人,
强
制。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消费税取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易收消费税的规则应当适用于成为消费发生地的
税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的税办法,用来解决对电子商务
收消费税所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税和消费税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是收烟草消费税并运用税款增
——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税和资产税。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站的所有非免税商业物资都有可能收消费税和销售税,无论其产地如何。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税和消费税局制。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税和消费税局的起诉办公室与调查和
政长官协商,决定是否起诉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assurer l'application de la réglementation relative au mouvement des biens assujettis à l'impôt indirect.
⑹ 履行
理法规——
理须付消费税的货物的移动。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
TOUTES LES DEPENSES,DE CONSOMMATION OU D'INVESTISSEMENT,SONT ATTEINTES PAR CES IMPOTS QUI S'INCORPORENT DANS LE PRIX DE BIENS,SERVICES ET PRODUITS.
所有的花费,无论消费或投资,都达到交纳消费税的范围,都被算在财物,服务和产品的价格之中了。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不收任何所得税、公司税或消费税。
Un impôt de consommation est une taxe sur la vente ou l'utilisation de produits ou services spécifiques.
“消费税”是对销售或使用特定产品或交易所的税。
L'imposition de la consommation de luxe mérite également que le gouvernement concerné s'y intéresse de plus près.
收奢侈品消费税值得政府方面更加重视。
Seule la dernière catégorie de transactions posait un problème très difficile à l'administration de la fiscalité indirecte.
只有最后一种交易被认为是对消费税理当局提出了真正困难的挑战。
Le Parlement néo-zélandais examine actuellement un amendement à cette loi afin d'appliquer cette prescription aux marchandises en transit.
新西兰议会目前正在考虑修正《关税和消费税法》,将这项规定扩大以包括转口货物。
LES AUTRES IMPOTS SUR LA DEPENSE SONT LES DROITS INDIRECTS DE CONSOMMATION ET DE CIRCULATION ET LES DROIT DE DOUANE.
其他的消费税是消费和运输的间接费用和关税。
L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加。
Ces taxes ont été remplacées par un impôt sur la consommation d'électricité, moins efficace pour réduire les émissions de CO2.
用电力消费税取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。
De l'avis général, les règles de la fiscalité indirecte des échanges transfrontières devraient relever de la juridiction où la consommation avait lieu.
已经形成的国际共识是,对跨界交易收消费税的规则应当适用于成为消费发生地的
税区。
On a noté l'attention considérable actuellement accordée à l'élaboration de solutions technologiques aux problèmes posés par la fiscalité indirecte du commerce électronique.
有人指出,大家目前正密切注视如何研订出基于技术的税办法,用来解决对电子商务
收消费税所引起的各种问题。
Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise.
税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税和消费税。
Quatrièmement, il fallait taxer le tabac et utiliser les recettes pour augmenter - et non remplacer - les dépenses publiques de santé existantes.
四是收烟草消费税并运用税款增加——而不是取代——现有的公共卫生支出。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税和资产税。
Cependant, toutes les marchandises non exonérées, quelle que soit leur origine, sont assujetties à un impôt indirect et à la taxe sur les ventes.
不过,通过收税站的所有非免税商业物资都有可能收消费税和销售税,无论其产地如何。
L'argent (en espèces) qui entre en Afrique du Sud est contrôlé par l'Administration des douanes, si l'entrée se fait par un poste frontière légal.
流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税和消费税局。
La décision d'engager des poursuites judiciaires émane du Bureau du Procureur auprès des douanes et est prise en consultation avec les enquêteurs et les administrateurs.
关税和消费税局的起诉办公室与调查员和行政长官协商,决定是否起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。