Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个域蕴藏着丰富的自然和
洋资
。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个域蕴藏着丰富的自然和
洋资
。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护洋资
的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护和养护本国洋资
的首要责任。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
洋维系着我们,
洋资
使我们变得富足。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化和生计依赖洋资
。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的洋资
。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
洋空间和
洋资
而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其洋资
谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界洋资
面临的最为严重的威胁。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业和洋资
部为300至350艘船发放许
证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和洋资
丰富的辽阔专属经济区。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁洋资
是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其洋资
却十分丰富。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
洋资
。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是持续的旅游事业、
再生的
资
和得到
洋资
的机会。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的洋资
至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁洋资
拟议开展
行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保洋资
的长期
持续性。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在洋资
的开发和保护
洋环境两者之间达成某种平衡。
Cependant, le monde continue d'être en proie à la piraterie et à la dégradation des ressources marines.
然而,盗行为和
洋资
退化仍然困扰着世界各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个域蕴藏
丰富的自然和
资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护资源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护和养护本国资源的首要责任。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
我们,
资源使我们变得富足。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化和生计依赖资源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能争夺
空间和
资源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世资源面临的最为严重的威胁。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业和资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和资源丰富的辽阔专属经济区。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其资源却十分丰富。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
资源。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源和得到资源的机会。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保资源的长期可持续性。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在资源的开发和保护
环境两者之间达成某种平衡。
Cependant, le monde continue d'être en proie à la piraterie et à la dégradation des ressources marines.
然而,盗行为和
资源退化仍然困扰
世
各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个域蕴藏着丰富
自然
资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护资源
适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护养护本国
资源
首要责任。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
维系着我们,
资源使我们变得富足。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化生计依赖
资源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民生存与安居乐业也依赖我国
资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能争夺
资源而爆发
冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界资源面临
最为严重
威胁。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业资源丰富
辽阔专属经济区。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)
一家瑙鲁公司。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区一些环礁岛国拥有
土地有限,但是其
资源却十分丰富。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富
资源。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续旅游事业、可再生
能源资源
得到
资源
机会。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保资源
长期可持续性。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在资源
开发
保护
环境两者之
达成某种平衡。
Cependant, le monde continue d'être en proie à la piraterie et à la dégradation des ressources marines.
然而,盗行为
资源退化仍然困扰着世界各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
域蕴藏着丰富的自然和
洋资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
种做法并不是养护
洋资源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护和养护本国洋资源的首要责任。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
洋维系着我们,
洋资源使我们变得富足。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化和生计依赖洋资源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的洋资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能争夺
洋空间和
洋资源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一民族,密克罗尼西亚人高度依赖其
洋资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
种捕捞是当今世界
洋资源面临的最为严重的威胁。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业和洋资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和洋资源丰富的辽阔专属经济区。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家
公司。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其洋资源却十分丰富。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
洋资源。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源和得到
洋资源的机会。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
对发展中国家获得公平份额的
洋资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,洋资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保洋资源的长期可持续性。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在洋资源的开发和保护
洋环境两者之间达成某种平衡。
Cependant, le monde continue d'être en proie à la piraterie et à la dégradation des ressources marines.
然而,盗行为和
洋资源退化仍然困扰着世界各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
个
域蕴藏着丰富的自然和
源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
种做法并不是养护
源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护和养护本国源的首要责任。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
维系着我们,
源使我们变得富足。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化和生计依赖源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能争夺
空间和
源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
种捕捞是当今世界
源面临的最为严重的威胁。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业和源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和源丰富的辽阔专属经济区。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其源却十分丰富。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
源。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源
源和得到
源的机会。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
对发展中国家获得公平份额的
源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保源的长期可持续性。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在源的开发和保护
环境两者之间达成某种平衡。
Cependant, le monde continue d'être en proie à la piraterie et à la dégradation des ressources marines.
然而,盗行为和
源退化仍然困扰着世界各国。
声明:以上例、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴藏着丰富的自然和海洋资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护海洋资源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护和养护本海洋资源的首要责任。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
海洋维系着们,海洋资源使
们变得富足。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,文化和生计依赖海洋资源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
民的生存与安居乐业也依赖
的海洋资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能争夺海洋空间和海洋资源而爆发的冲突得到了避
。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
一个民族,密克罗尼西亚
高度依赖其海洋资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最严重的威胁。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业和海洋资源部300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富的辽阔专属经济区。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛拥有的土地有限,但是其海洋资源却十分丰富。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源和得到海洋资源的机会。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中家获得公平份额的海洋资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁海洋资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,们必须更好地确保海洋资源的长期可持续性。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
们必须在海洋资源的开发和保护海洋环境两者之间达成某种平衡。
Cependant, le monde continue d'être en proie à la piraterie et à la dégradation des ressources marines.
然而,海盗行和海洋资源退化仍然困扰着世界各
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个域蕴藏着丰富的自然和
源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府护和养护本国
源的首要责任。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
维系着我们,
源使我们变得富足。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化和生计依赖源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能争夺
空间和
源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界源面临的最为严重的威胁。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业和源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和源丰富的辽阔专属经济区。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其源却十分丰富。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
源。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源源和得到
源的机会。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确源的长期可持续性。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在源的开发和
护
环境两者之间达成某种平衡。
Cependant, le monde continue d'être en proie à la piraterie et à la dégradation des ressources marines.
然而,盗行为和
源退化仍然困扰着世界各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个域蕴藏着丰富
自然
洋资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护洋资源
适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护养护本
洋资源
首要责任。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
洋维系着我们,
洋资源使我们变得富足。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我文化
生计依赖
洋资源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我人民
生存与安居乐业也依赖我
洋资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能争夺
洋空
洋资源而爆发
冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其洋资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界洋资源面临
最为严重
威胁。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业洋资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业洋资源丰富
辽阔专属经济区。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)
一家瑙鲁公司。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区一些环礁岛
拥有
土地有限,但是其
洋资源却十分丰富。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富
洋资源。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续旅游事业、可再生
能源资源
得到
洋资源
机会。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中家获得公平份额
洋资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁洋资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保洋资源
长期可持续性。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在洋资源
开发
保护
洋环境两者之
达成某种平衡。
Cependant, le monde continue d'être en proie à la piraterie et à la dégradation des ressources marines.
然而,盗行为
洋资源退化仍然困扰着世界各
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴藏着丰富的自然和海洋资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法是养护海洋资源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护和养护本国海洋资源的首要责任。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
海洋维系着我们,海洋资源使我们变得富足。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化和生计依赖海洋资源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能争夺海洋空间和海洋资源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其海洋资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业和海洋资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴有渔业和海洋资源丰富的辽阔专属经济区。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国有的土地有限,但是其海洋资源却十分丰富。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源和得到海洋资源的机会。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的海洋资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁海洋资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保海洋资源的长期可持续性。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在海洋资源的开发和保护海洋环境两者之间达成某种平衡。
Cependant, le monde continue d'être en proie à la piraterie et à la dégradation des ressources marines.
然而,海盗行为和海洋资源退化仍然困扰着世界各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。