法语助手
  • 关闭

海洋开发工程

添加到生词本

génie océanographique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce programme du Programme d'action mondial se concentre sur l'impact des grands travaux d'infrastructure sur le milieu marin et côtier d'un point de vue juridique, économique et scientifique, en particulier dans les rapports au tourisme, à l'aquaculture, à l'exploitation minière et au développement des ports.

《全球行动纲领》方案着重于从法律、经济和科学角度研究重大的基工程对沿海和海洋环境的影响,特别是与旅游业、水产养殖、采矿和港口与码头开发有关的基工程

Il a conclu qu'il convenait de développer plus avant et de mieux comprendre ces fonctions en tenant compte de la préservation des écosystèmes marins, de l'accès aux environnements éloignés, de la collaboration interdisciplinaire entre scientifiques et ingénieurs et de l'échange de connaissances grâce à des bases de données ouvertes.

他最后出,需要进一步开发和研究这些作用,同时要考虑到海洋生态系统的养护、偏远环境下的获取条件、科学家与工程跨学科协作以及通过开放式数据库进行知识共享等。

S'agissant du Programme sur l'altération physique et la destruction des habitats, l'action du Bureau de coordination du Programme d'action mondial a surtout porté sur les aspects juridique, économique et scientifique des grands travaux d'infrastructure qui peuvent avoir un impact sur l'environnement, en particulier des infrastructures de tourisme, d'aquaculture et d'exploitation minière.

保护海洋环境全球行动纲领协调处有关生境的物理变化和毁坏方案的活动和努力的重点是,影响沿岸环境,特别是涉及旅游、水产养殖以及矿业开发方面的主要基工程的法律、经济和科学等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海洋开发工程 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


海洋记录仪, 海洋检波器排列, 海洋介质, 海洋警察, 海洋开发, 海洋开发工程, 海洋开发平台, 海洋勘探, 海洋考察船, 海洋科研调查船,
génie océanographique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce programme du Programme d'action mondial se concentre sur l'impact des grands travaux d'infrastructure sur le milieu marin et côtier d'un point de vue juridique, économique et scientifique, en particulier dans les rapports au tourisme, à l'aquaculture, à l'exploitation minière et au développement des ports.

《全球行动纲领》方案着重于从法律、经济和科学角度研究重大的基础设对沿海和海洋环境的影响,特别是与旅游业、水产养殖、采矿和港口与码头开发有关的基础设

Il a conclu qu'il convenait de développer plus avant et de mieux comprendre ces fonctions en tenant compte de la préservation des écosystèmes marins, de l'accès aux environnements éloignés, de la collaboration interdisciplinaire entre scientifiques et ingénieurs et de l'échange de connaissances grâce à des bases de données ouvertes.

他最后出,需要开发和研究这些作用,同时要考虑到海洋生态系统的养护、偏远环境下的获取条件、科学家与师之间跨学科协作以及通过开放式数据库行知识共享等。

S'agissant du Programme sur l'altération physique et la destruction des habitats, l'action du Bureau de coordination du Programme d'action mondial a surtout porté sur les aspects juridique, économique et scientifique des grands travaux d'infrastructure qui peuvent avoir un impact sur l'environnement, en particulier des infrastructures de tourisme, d'aquaculture et d'exploitation minière.

保护海洋环境全球行动纲领协调处有关生境的物理变化和毁坏方案的活动和努力的重点是,影响沿岸环境,特别是涉及旅游、水产养殖以及矿业开发方面的主要基础设的法律、经济和科学等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海洋开发工程 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


海洋记录仪, 海洋检波器排列, 海洋介质, 海洋警察, 海洋开发, 海洋开发工程, 海洋开发平台, 海洋勘探, 海洋考察船, 海洋科研调查船,
génie océanographique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce programme du Programme d'action mondial se concentre sur l'impact des grands travaux d'infrastructure sur le milieu marin et côtier d'un point de vue juridique, économique et scientifique, en particulier dans les rapports au tourisme, à l'aquaculture, à l'exploitation minière et au développement des ports.

《全球行动纲领》方案着重于从法律、经济和科学角度研究重大的基础设施工程对沿海和海洋境的影响,与旅游业、水产养殖、采矿和港口与码头开发有关的基础设施工程

Il a conclu qu'il convenait de développer plus avant et de mieux comprendre ces fonctions en tenant compte de la préservation des écosystèmes marins, de l'accès aux environnements éloignés, de la collaboration interdisciplinaire entre scientifiques et ingénieurs et de l'échange de connaissances grâce à des bases de données ouvertes.

他最后出,需要进一步开发和研究这些作用,同时要考虑到海洋生态系统的养护、境下的获取条件、科学家与工程师之间跨学科协作以及通过开放式数据库进行知识共享等。

S'agissant du Programme sur l'altération physique et la destruction des habitats, l'action du Bureau de coordination du Programme d'action mondial a surtout porté sur les aspects juridique, économique et scientifique des grands travaux d'infrastructure qui peuvent avoir un impact sur l'environnement, en particulier des infrastructures de tourisme, d'aquaculture et d'exploitation minière.

保护海洋境全球行动纲领协调处有关生境的物理变化和毁坏方案的活动和努力的重点,影响沿岸境,涉及旅游、水产养殖以及矿业开发方面的主要基础设施工程的法律、经济和科学等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海洋开发工程 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


海洋记录仪, 海洋检波器排列, 海洋介质, 海洋警察, 海洋开发, 海洋开发工程, 海洋开发平台, 海洋勘探, 海洋考察船, 海洋科研调查船,
génie océanographique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce programme du Programme d'action mondial se concentre sur l'impact des grands travaux d'infrastructure sur le milieu marin et côtier d'un point de vue juridique, économique et scientifique, en particulier dans les rapports au tourisme, à l'aquaculture, à l'exploitation minière et au développement des ports.

《全球行动纲领》方案着重于从法律、经济和科学角度研究重大基础设施工程对沿海和海洋影响,特别是与旅游业、水产养殖、采矿和港口与码头开发有关基础设施工程

Il a conclu qu'il convenait de développer plus avant et de mieux comprendre ces fonctions en tenant compte de la préservation des écosystèmes marins, de l'accès aux environnements éloignés, de la collaboration interdisciplinaire entre scientifiques et ingénieurs et de l'échange de connaissances grâce à des bases de données ouvertes.

他最后出,需要进一步开发和研究这些作用,同时要考虑到海洋生态系统养护、偏远条件、科学家与工程师之间跨学科协作以及通过开放式数据库进行知识共享等。

S'agissant du Programme sur l'altération physique et la destruction des habitats, l'action du Bureau de coordination du Programme d'action mondial a surtout porté sur les aspects juridique, économique et scientifique des grands travaux d'infrastructure qui peuvent avoir un impact sur l'environnement, en particulier des infrastructures de tourisme, d'aquaculture et d'exploitation minière.

保护海洋全球行动纲领协调处有关生物理变化和毁坏方案活动和努力重点是,影响沿岸,特别是涉及旅游、水产养殖以及矿业开发方面主要基础设施工程法律、经济和科学等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海洋开发工程 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


海洋记录仪, 海洋检波器排列, 海洋介质, 海洋警察, 海洋开发, 海洋开发工程, 海洋开发平台, 海洋勘探, 海洋考察船, 海洋科研调查船,
génie océanographique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce programme du Programme d'action mondial se concentre sur l'impact des grands travaux d'infrastructure sur le milieu marin et côtier d'un point de vue juridique, économique et scientifique, en particulier dans les rapports au tourisme, à l'aquaculture, à l'exploitation minière et au développement des ports.

《全球行动纲领》方案着重于从法律、经济和科学角度研究重大的基础设施工程对沿海和海洋环境的影响,特别是旅游业、水产养殖、采矿和港开发有关的基础设施工程

Il a conclu qu'il convenait de développer plus avant et de mieux comprendre ces fonctions en tenant compte de la préservation des écosystèmes marins, de l'accès aux environnements éloignés, de la collaboration interdisciplinaire entre scientifiques et ingénieurs et de l'échange de connaissances grâce à des bases de données ouvertes.

他最后出,需进一步开发和研究这些作用,考虑到海洋生态系统的养护、偏远环境下的获取条件、科学家工程师之间跨学科协作以及通过开放式数据库进行知识共享等。

S'agissant du Programme sur l'altération physique et la destruction des habitats, l'action du Bureau de coordination du Programme d'action mondial a surtout porté sur les aspects juridique, économique et scientifique des grands travaux d'infrastructure qui peuvent avoir un impact sur l'environnement, en particulier des infrastructures de tourisme, d'aquaculture et d'exploitation minière.

保护海洋环境全球行动纲领协调处有关生境的物理变化和毁坏方案的活动和努力的重点是,影响沿岸环境,特别是涉及旅游、水产养殖以及矿业开发方面的主基础设施工程的法律、经济和科学等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海洋开发工程 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


海洋记录仪, 海洋检波器排列, 海洋介质, 海洋警察, 海洋开发, 海洋开发工程, 海洋开发平台, 海洋勘探, 海洋考察船, 海洋科研调查船,
génie océanographique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce programme du Programme d'action mondial se concentre sur l'impact des grands travaux d'infrastructure sur le milieu marin et côtier d'un point de vue juridique, économique et scientifique, en particulier dans les rapports au tourisme, à l'aquaculture, à l'exploitation minière et au développement des ports.

《全球行动纲领》方案着重于从法律、经济和科学角度研究重大的基础设施工程对沿海和海洋环境的影响,特别是与旅游业、养殖、采矿和港口与码头开发有关的基础设施工程

Il a conclu qu'il convenait de développer plus avant et de mieux comprendre ces fonctions en tenant compte de la préservation des écosystèmes marins, de l'accès aux environnements éloignés, de la collaboration interdisciplinaire entre scientifiques et ingénieurs et de l'échange de connaissances grâce à des bases de données ouvertes.

他最后出,需要进一步开发和研究这些作用,同时要考虑到海洋的养护、偏远环境下的获取条件、科学家与工程师之间跨学科协作以及通过开放式数据库进行知识共享等。

S'agissant du Programme sur l'altération physique et la destruction des habitats, l'action du Bureau de coordination du Programme d'action mondial a surtout porté sur les aspects juridique, économique et scientifique des grands travaux d'infrastructure qui peuvent avoir un impact sur l'environnement, en particulier des infrastructures de tourisme, d'aquaculture et d'exploitation minière.

保护海洋环境全球行动纲领协调处有关生境的物理变化和毁坏方案的活动和努力的重点是,影响沿岸环境,特别是涉及旅游、养殖以及矿业开发方面的主要基础设施工程的法律、经济和科学等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海洋开发工程 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


海洋记录仪, 海洋检波器排列, 海洋介质, 海洋警察, 海洋开发, 海洋开发工程, 海洋开发平台, 海洋勘探, 海洋考察船, 海洋科研调查船,
génie océanographique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce programme du Programme d'action mondial se concentre sur l'impact des grands travaux d'infrastructure sur le milieu marin et côtier d'un point de vue juridique, économique et scientifique, en particulier dans les rapports au tourisme, à l'aquaculture, à l'exploitation minière et au développement des ports.

《全球行动纲领》方案着重于从法济和科学角度研究重大的基础设施工程对沿海和海洋环境的影响,特别是与旅游业、水产养殖、采矿和港口与码头开发有关的基础设施工程

Il a conclu qu'il convenait de développer plus avant et de mieux comprendre ces fonctions en tenant compte de la préservation des écosystèmes marins, de l'accès aux environnements éloignés, de la collaboration interdisciplinaire entre scientifiques et ingénieurs et de l'échange de connaissances grâce à des bases de données ouvertes.

他最后出,需要进一步开发和研究这些作用,同时要考虑到海洋生态系统的养护、偏远环境下的获取条件、科学家与工程师之间跨学科协作以及通过开放式进行知识共享等。

S'agissant du Programme sur l'altération physique et la destruction des habitats, l'action du Bureau de coordination du Programme d'action mondial a surtout porté sur les aspects juridique, économique et scientifique des grands travaux d'infrastructure qui peuvent avoir un impact sur l'environnement, en particulier des infrastructures de tourisme, d'aquaculture et d'exploitation minière.

保护海洋环境全球行动纲领协调处有关生境的物理变化和毁坏方案的活动和努力的重点是,影响沿岸环境,特别是涉及旅游、水产养殖以及矿业开发方面的主要基础设施工程的法济和科学等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海洋开发工程 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


海洋记录仪, 海洋检波器排列, 海洋介质, 海洋警察, 海洋开发, 海洋开发工程, 海洋开发平台, 海洋勘探, 海洋考察船, 海洋科研调查船,
génie océanographique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce programme du Programme d'action mondial se concentre sur l'impact des grands travaux d'infrastructure sur le milieu marin et côtier d'un point de vue juridique, économique et scientifique, en particulier dans les rapports au tourisme, à l'aquaculture, à l'exploitation minière et au développement des ports.

《全球行动纲领》方案着重于从法律、经济科学角度研究重大的基础设施工程对沿海海洋环境的影响,特别是与旅游业、水产养殖、采矿与码头开发有关的基础设施工程

Il a conclu qu'il convenait de développer plus avant et de mieux comprendre ces fonctions en tenant compte de la préservation des écosystèmes marins, de l'accès aux environnements éloignés, de la collaboration interdisciplinaire entre scientifiques et ingénieurs et de l'échange de connaissances grâce à des bases de données ouvertes.

他最后出,需进一步开发研究这些作用,同时海洋生态系统的养护、偏远环境下的获取条件、科学家与工程师之间跨学科协作以及通过开放式数据库进行知识共享等。

S'agissant du Programme sur l'altération physique et la destruction des habitats, l'action du Bureau de coordination du Programme d'action mondial a surtout porté sur les aspects juridique, économique et scientifique des grands travaux d'infrastructure qui peuvent avoir un impact sur l'environnement, en particulier des infrastructures de tourisme, d'aquaculture et d'exploitation minière.

保护海洋环境全球行动纲领协调处有关生境的物理变化毁坏方案的活动努力的重点是,影响沿岸环境,特别是涉及旅游、水产养殖以及矿业开发方面的主基础设施工程的法律、经济科学等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海洋开发工程 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


海洋记录仪, 海洋检波器排列, 海洋介质, 海洋警察, 海洋开发, 海洋开发工程, 海洋开发平台, 海洋勘探, 海洋考察船, 海洋科研调查船,
génie océanographique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce programme du Programme d'action mondial se concentre sur l'impact des grands travaux d'infrastructure sur le milieu marin et côtier d'un point de vue juridique, économique et scientifique, en particulier dans les rapports au tourisme, à l'aquaculture, à l'exploitation minière et au développement des ports.

《全纲领》方案着重于从法律、经济和科学角度研究重大的基础设施工程对沿海和海洋环境的影响,特别是与旅游业、水产养殖、采矿和港口与码头开发有关的基础设施工程

Il a conclu qu'il convenait de développer plus avant et de mieux comprendre ces fonctions en tenant compte de la préservation des écosystèmes marins, de l'accès aux environnements éloignés, de la collaboration interdisciplinaire entre scientifiques et ingénieurs et de l'échange de connaissances grâce à des bases de données ouvertes.

他最后出,需要进一步开发和研究这些作用,同时要考虑到海洋生态系统的养护、偏远环境下的获取条件、科学家与工程师之间跨学科协作以及通过开放式数据库进知识共享等。

S'agissant du Programme sur l'altération physique et la destruction des habitats, l'action du Bureau de coordination du Programme d'action mondial a surtout porté sur les aspects juridique, économique et scientifique des grands travaux d'infrastructure qui peuvent avoir un impact sur l'environnement, en particulier des infrastructures de tourisme, d'aquaculture et d'exploitation minière.

保护海洋环境全纲领协调处有关生境的物理变化和毁坏方案的活和努力的重点是,影响沿岸环境,特别是涉及旅游、水产养殖以及矿业开发方面的主要基础设施工程的法律、经济和科学等问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海洋开发工程 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


海洋记录仪, 海洋检波器排列, 海洋介质, 海洋警察, 海洋开发, 海洋开发工程, 海洋开发平台, 海洋勘探, 海洋考察船, 海洋科研调查船,