法语助手
  • 关闭

沿海平原

添加到生词本

plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准铝岩层高逐步趋向低洼的沿海

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多是沿海、河流三角洲山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

土约有63%为山地,其间有沿海内陆河谷,37%为比较开的谷地低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可得出结论认为,妇女是沿海内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全80%的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地的范围及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海内地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得利用农用土地农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务及环境污染,她们的处境很不利。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模农业规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的规模农业活动最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准铁铝岩层高逐步趋向低洼的沿海

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多是沿海、河流三角洲山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%山地,其间有沿海陆河谷,37%比较开的谷地低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认,妇女是沿海陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海面积约5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得利用农用土地农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准铁铝岩层高逐步趋向低洼沿海

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济土地中只有16%适合于农业,大多是沿海、河流三角洲山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海内陆河谷,37%为比较开谷地低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可得出结论认为,妇女是沿海内陆小规模农业活动中最重要生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海面积约为5 000方公里,低于满潮水面约1.3米,养育着全国80%人口,主要经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布变化、农业系统、沿海低地范围及对温度敏感生态系统范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海内地农村妇女状况,尤其是土著美洲印地安人黑奴后代处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得利用农用土地农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有规章制度,缺乏服务及环境污染,她们处境很不利。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准铁铝岩层高逐步趋向低洼的沿海

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多是沿海、河流三角洲

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

土约有63%为地,其间有沿海陆河,37%为比较开低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得利用农用土地农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规业又有小规业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

的土地中只有16%适合于业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的小规中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用用土地和业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原的小规模农业活动中最的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其为各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模农业规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的规模农业活动最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模业又有小规模业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的小规模业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也集中该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气尤其重要,因为各国的气影响大不相同,具体取决于气现状、降雨分布的业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,获得和利用用土地和业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流三角洲山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%山地,其间有沿海平原河谷,37%比较开的谷地低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认,妇女是沿海平原的小规模农业活动中最重的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得利用农用土地农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,