Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西洋沿岸的港口城市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
中海沿岸最大的商业港口,马赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
中海沿岸
区是多种文明的交融
。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,尤其是在中海沿岸。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳风是指
中海沿岸的西
风。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该区的沿岸巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里沿岸的海盗行为正在升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境或沿岸国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加纳在洲西海岸几内亚湾沿岸。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定沿岸沿海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了部沿岸
区土著社区权利的法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家的资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋岸的商业贸易相当景气。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西洋岸的一个小港口城市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地中海岸最大的商业港口,
赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界岸,不管是海洋或
岸,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地中海岸地区是多种文明的交融地。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海岸。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳风是指地中海
岸的西
风。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于岸侵蚀的模块正在制作之中。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的岸巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索岸的海盗行为正在升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境或岸国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加纳在地处非洲西海岸几内亚湾岸。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个岸
海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门岸海
的污染,主要是外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了一部岸地区土著社区权利的法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋
岸五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善岸国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样的岸国家的关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等于是偷盗岸国家的资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙河
岸国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平商业贸易相当景气。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西一个小港口城市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地中海最大
商业港口,马赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界,不管是海
水
,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地中海地区是多种文明
交融地。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳风是指地中海
西
风。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于侵蚀
模块正在制作之中。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里海盗行为正在升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加纳在地处非洲西海几内亚湾
。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门海水
污染,主要是外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了一部地区土著社区权利
法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰
五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样国家
关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等于是偷盗国家
资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋岸的商业
相当景气。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西洋岸的
小港口城市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地中海岸最大的商业港口,马赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界岸,不管是海洋或淡水
岸,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地中海岸地区是多种文明的交融地。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海岸。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳风是指地中海
岸的西
风。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于岸侵蚀的模块正在制作之中。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的岸巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里岸的海盗行为正在升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境或岸国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加纳在地处非洲西海岸几内亚湾岸。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定岸
海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门岸海水的污染,主要是外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了部
岸地区土著社区权利的法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋
岸五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善岸国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样的岸国家的关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等于是偷盗岸国家的资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河岸国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋的商业贸易相当景
。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
生在大西洋
的一个小港口城市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地中海最大的商业港口,马赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界,不管是海洋或淡水
,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地中海地区是多种文明的交融地。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天热而干燥,尤其是在地中海
。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳风是指地中海
的西
风。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于侵蚀的模块正在制作之中。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里的海盗行为正在升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境或国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加纳在地处非洲西海几内亚湾
。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
将制定一个
海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门海水的污染,主要是外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了一部地区土著社区权利的法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋
五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样的国家的关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等于是偷盗国家的资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸商业贸易相当景气。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西洋沿岸一个小港口城市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地海沿岸最大
商业港口,马赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地海沿岸地区是多种
交融地。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,尤其是在地海沿岸。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳风是指地
海沿岸
西
风。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于沿岸侵蚀模块正在制作之
。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
哈兹方面增加了该地区
沿岸巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里沿岸海盗行为正在升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境或沿岸国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门沿岸海水污染,主要是外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了一部沿岸地区土著社区权利法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样沿岸国家
关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋的商业贸易相当景气。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西洋的一个小港口城市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地中海最大的商业港口,马赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界,不管是海洋或淡水
,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地中海地区是多种文明的交融地。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而,
其是在地中海
。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳风是指地中海
的西
风。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关侵蚀的模块正在制作之中。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里的海盗行为正在升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助环境或
国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加纳在地处非洲西海几内亚湾
。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门海水的污染,主要是外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了一部地区土著社区权利的法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋
五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样的国家的关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等是偷盗
国家的资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸商业贸易相当景气。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生大西洋沿岸
一个小港口城市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
海沿岸最大
商业港口,马赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
海沿岸
区是多种文明
交融
。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
南部,天气热而干燥,尤其是
海沿岸。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳风是指
海沿岸
西
风。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于沿岸侵蚀模块正
制作之
。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该区
沿岸巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里沿岸海盗行为正
升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境或沿岸国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加纳处非洲西海岸几内亚湾沿岸。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门沿岸海水污染,主要是外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了一部沿岸区土著社区权利
法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
这方面,
冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样沿岸国家
关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家
资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西洋沿岸的一个小港口城市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地中海沿岸最大的商业港口,马赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界沿岸,不管海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地中海沿岸地区多种文明的交融地。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,尤其在地中海沿岸。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙指地中海沿岸的西
。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里沿岸的海盗行为正在升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境或沿岸国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门沿岸海水的污染,主要外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了一部沿岸地区土著社区权利的法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等于偷盗沿岸国家的资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西洋沿岸的一个小港口市。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地中海沿岸最大的商业港口,马赛。
Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.
世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地中海沿岸地区是多种文明的交融地。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海沿岸。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸的西
风。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.
索马里沿岸的海盗行为正在升级。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境或沿岸国。
Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.
加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门沿岸海水的污,
是外来因素所致。
Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.
通过了一部沿岸地区土著社区权利的法律。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家的资源。
Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.
这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。