C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只是沧海一。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只是沧海一。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
尽管如此,我们知道这只是沧海一。
Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.
新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助沧海一
。
Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.
但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义
作用者所需要
参与程度还远。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大“黑色黄金”储备之下,只是沧海一
(其石油储量
1%和天然气储量
7%),但对
储备来说却是实实在在
意外收获。
Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?
因此,如果这仅是沧海一话,那么鉴于人们对联合国提出
要求越来越多,我们改革
目
是应该使这沧海一
更小呢,还是使它大一些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只是沧海一。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
尽管如此,我们知道这只是沧海一。
Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.
新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的沧海一。
Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.
但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大的“黑色黄金”备之下,只是沧海一
(其石油
的1%
天然
的7%),但对日本的
备来说却是实实在在的意外收获。
Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?
因此,如果这仅是沧海一的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使这沧海一
更小呢,还是使它大一些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只是沧海一。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
尽管如此,我们知道这只是沧海一。
Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.
新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的沧海一。
Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.
但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大的“黑色黄金”备之下,只是沧海一
(其石油
的1%
天
的7%),但对日本的
备来说却是实实在在的意外收获。
Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?
因此,如果这仅是沧海一的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使这沧海一
更小呢,还是使它大一些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
只是沧海一
。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
尽管如此,我们知道只是沧海一
。
Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.
新加坡是一个小国,其捐助是国际社会帮助受灾国所
助的沧海一
。
Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.
但我必须补,
只是沧海一
,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所
要的参与程度还远。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大的“黑色黄金”储备之下,只是沧海一(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却是实实在在的意外收获。
Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?
因此,如果是沧海一
的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使
沧海一
更小呢,还是使它大一些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只是沧海一。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
尽管如此,我们知道这只是沧海一。
Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.
新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的沧海一。
Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.
但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大的“黑色黄金”储,只是沧海一
(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储
来说却是实实在在的意外收获。
Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?
因此,如果这仅是沧海一的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使这沧海一
更小呢,还是使它大一些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只是。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
尽管如此,我们知道这只是。
Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.
新加坡是个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的
。
Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.
但我必须补充,这仅仅只是,距离使妇女成为我们社会
有意义的作用者所需要的参与程度还远。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在国
巨大的“黑色黄金”储备之下,只是
(其石
储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却是实实在在的意外收获。
Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?
因此,如果这仅是的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使这
更小呢,还是使它大
些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只沧海
。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
尽管如此,我们知道这只沧海
。
Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.
新加个小国,其捐助仅仅
国际社会帮助受灾国所需援助的沧海
。
Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.
但我必须补充,这仅仅只沧海
,距离使妇女成为我们社会
有
义的作用者所需要的参与程度还远。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在国
海油巨大的“黑色黄金”储备之下,只
沧海
(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却
实实在在的
外收获。
Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?
因此,如果这仅沧海
的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的
应该使这沧海
更小呢,还
使它大
些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只是沧。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
尽管如此,们知道这只是沧
。
Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.
新加坡是个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的沧
。
Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.
必须补充,这仅仅只是沧
,距离使妇女成为
们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中油巨大的“黑色黄金”储备之下,只是沧
(其石油储量的1%和天然气储量的7%),
对日本的储备来说却是实实在在的意外收获。
Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?
因此,如果这仅是沧的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,
们改革的目的是应该使这沧
更小呢,还是使它大
些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只是沧。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
尽管如此,我们知道这只是沧。
Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.
新加坡是个小
,其捐助仅仅是
际社会帮助受灾
所需援助的沧
。
Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.
但我必须补充,这仅仅只是沧,距离使妇女成为我们社会
有意义的作用者所需要的参与程度还远。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在油巨大的“黑色黄金”储备之下,只是沧
(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却是实实在在的意外收获。
Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?
因此,如果这仅是沧的话,那么鉴于人们对联合
提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使这沧
更小呢,还是使它大
些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只是沧海一。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
尽管如此,我们知道这只是沧海一。
Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.
新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助沧海一
。
Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.
但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义
作用者所需要
参与程度还远。
Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.
在中国中海油巨大“黑色黄金”
备之下,只是沧海一
(其石油
1%和天然气
7%),但对日本
备来说却是实实在在
意外收获。
Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?
因此,如果这仅是沧海一话,那么鉴于人们对联合国提出
要求越来越多,我们改革
目
是应该使这沧海一
更小呢,还是使它大一些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。