法语助手
  • 关闭

水驱动

添加到生词本

water drive

Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.

代理全球专的电磁场处理器(英国)、水力2驱动自动排污清洗过滤器(以色列。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失的情况下,故障安全伺服器驱动的镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载, 让潜艇的表面。

Des politiques et des projets de développement rural axés sur la demande peuvent également faciliter l'exploitation rationnelle des ressources en eau, des terres, des forêts et des ressources halieutiques et préserver la biodiversité.

由需求驱动的农村发展政策和介入也可以促进、土地、森林和渔业资源的可持,维护生物多样性。

L'importance accordée à une gestion intégrée des ressources en eau et aux approches de la gestion axées sur la demande témoigne d'une modification importante de la façon dont l'eau est gérée en termes de cohérence de la répartition, d'efficacité, d'équité et de prestation de services.

着重水资源综合理和由需求驱动理办法标志着对在协调分配、效率、公平和提供服务方面的想法有重大改变。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由电解产生由风力驱动的氢能、燃料电池和氢能内燃机。

Le délégué en question a cependant noté avec satisfaction que le nouveau programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement avait été modifié sur le plan des idées et constituait une amélioration par rapport au précédent, grâce à son orientation intégrée et son approche axée sur la demande.

此,该名发言者高兴地注意到,新的和卫生方案从概念上得到更新,从其综合及以需求驱动的办法方面说来,该方案比前一个方案有改进。

Le débat se concentrera sur les conséquences des modifications du climat pour la sécurité, y compris par leurs effets sur les causes potentielles de conflit (telles que l'accès à l'énergie, à l'eau, aux aliments et aux autres ressources rares, les mouvements de population et les différends frontaliers).

本次辩论将着重探讨气候变化涉及的安全问题,包括因气候变化对潜在冲突驱动因素(例,获得能源、、粮食和其他紧缺资源的机会、人口流动和边界争端)的影响而产生的安全问题。

Nous encourageons des investissements novateurs, des travaux de recherche-développement et une coopération internationale pour l'amélioration progressive de la gestion des eaux utilisées par l'agriculture, par des moyens tels que la gestion par les usagers, notamment par la gestion participative de l'irrigation, la remise en état et la modernisation des installations d'adduction existantes, la récupération de l'eau, la culture de variétés résistant à la sécheresse ou peu gourmandes en eau, le stockage de l'eau et la diffusion des pratiques agricoles optimales.

通过包括参与式灌溉理在内的需求驱动理、现有设施的恢复和现代化、雨水收集、节水/抗旱作物品种、储水和传播最佳农业实践等途径,我们鼓励有创意的战略性投资、研究和发展以及不断提高农业理方面的国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水驱动 的法语例句

用户正在搜索


rhéométrie, rhéomorphisme, rhéopectique, rhéopexie, rhéophile, rhéoscope, rhéospectromètre, rhéosphère, rhéostat, rhéostatique,

相似单词


水清可鉴, 水情, 水球, 水球[体], 水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈,
water drive

Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.

代理全球专利的电磁场处理器(英国)、水力2驱动自动排污清洗过滤器(以色列。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

无线电信号损失的情况下,故障安全伺服器驱动的镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载, 让潜艇的表面。

Des politiques et des projets de développement rural axés sur la demande peuvent également faciliter l'exploitation rationnelle des ressources en eau, des terres, des forêts et des ressources halieutiques et préserver la biodiversité.

驱动的农村发展政策介入也可以促进、土地、森林渔业资源的可持续利用,维护生物多样性。

L'importance accordée à une gestion intégrée des ressources en eau et aux approches de la gestion axées sur la demande témoigne d'une modification importante de la façon dont l'eau est gérée en termes de cohérence de la répartition, d'efficacité, d'équité et de prestation de services.

重水资源综合驱动理办法标在协调分配、效率、公平提供服务方面如何的想法有重大改变。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经电解产生风力驱动的氢能、燃料电池氢能内燃机。

Le délégué en question a cependant noté avec satisfaction que le nouveau programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement avait été modifié sur le plan des idées et constituait une amélioration par rapport au précédent, grâce à son orientation intégrée et son approche axée sur la demande.

如此,该名发言者高兴地注意到,新的卫生方案从概念上得到更新,从其综合及以驱动的办法方面说来,该方案比前一个方案有改进。

Le débat se concentrera sur les conséquences des modifications du climat pour la sécurité, y compris par leurs effets sur les causes potentielles de conflit (telles que l'accès à l'énergie, à l'eau, aux aliments et aux autres ressources rares, les mouvements de population et les différends frontaliers).

本次辩论将重探讨气候变化涉及的安全问题,包括因气候变化潜在冲突驱动因素(例如,获得能源、、粮食其他紧缺资源的机会、人口流动边界争端)的影响而产生的安全问题。

Nous encourageons des investissements novateurs, des travaux de recherche-développement et une coopération internationale pour l'amélioration progressive de la gestion des eaux utilisées par l'agriculture, par des moyens tels que la gestion par les usagers, notamment par la gestion participative de l'irrigation, la remise en état et la modernisation des installations d'adduction existantes, la récupération de l'eau, la culture de variétés résistant à la sécheresse ou peu gourmandes en eau, le stockage de l'eau et la diffusion des pratiques agricoles optimales.

通过包括参与式灌溉理在内的驱动理、现有设施的恢复现代化、雨水收集、节水/抗旱作物品种、储水传播最佳农业实践等途径,我们鼓励有创意的战略性投资、研究发展以及不断提高农业用水理方面的国际合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水驱动 的法语例句

用户正在搜索


rhétienne, rhétoricien, rhétorique, rhétoriqueur, rheum, rhexistasie, Rhigas, rhin, rhin(o)-, rhinalgie,

相似单词


水清可鉴, 水情, 水球, 水球[体], 水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈,
water drive

Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.

代理全球专利电磁场处理器(英国)、水力2驱动自动排污清洗过滤器(以色列。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失下,故障安全伺服器驱动镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载, 让潜艇表面。

Des politiques et des projets de développement rural axés sur la demande peuvent également faciliter l'exploitation rationnelle des ressources en eau, des terres, des forêts et des ressources halieutiques et préserver la biodiversité.

由需求驱动农村发展政策和介入也可以促进、土地、森林和渔业资源可持续利用,维护生物多样性。

L'importance accordée à une gestion intégrée des ressources en eau et aux approches de la gestion axées sur la demande témoigne d'une modification importante de la façon dont l'eau est gérée en termes de cohérence de la répartition, d'efficacité, d'équité et de prestation de services.

着重水资源综合理和由需求驱动理办法标志着对在协调分配、效率、公平和提供服务方面想法有重大改变。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”某些技术——即经由电解产生由风力驱动氢能、燃料电池和氢能内燃机。

Le délégué en question a cependant noté avec satisfaction que le nouveau programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement avait été modifié sur le plan des idées et constituait une amélioration par rapport au précédent, grâce à son orientation intégrée et son approche axée sur la demande.

此,该名发言者高兴地注意到,新和卫生方案从概念上得到更新,从其综合及以需求驱动办法方面说来,该方案比前一个方案有改进。

Le débat se concentrera sur les conséquences des modifications du climat pour la sécurité, y compris par leurs effets sur les causes potentielles de conflit (telles que l'accès à l'énergie, à l'eau, aux aliments et aux autres ressources rares, les mouvements de population et les différends frontaliers).

本次辩论将着重探讨气候变化涉及安全问题,包括因气候变化对潜在冲突驱动因素(例,获得能源、、粮食和其他紧缺资源机会、人口流动和边界争端)影响而产生安全问题。

Nous encourageons des investissements novateurs, des travaux de recherche-développement et une coopération internationale pour l'amélioration progressive de la gestion des eaux utilisées par l'agriculture, par des moyens tels que la gestion par les usagers, notamment par la gestion participative de l'irrigation, la remise en état et la modernisation des installations d'adduction existantes, la récupération de l'eau, la culture de variétés résistant à la sécheresse ou peu gourmandes en eau, le stockage de l'eau et la diffusion des pratiques agricoles optimales.

通过包括参与式灌溉理在内需求驱动理、现有设施恢复和现代化、雨水收集、节水/抗旱作物品种、储水和传播最佳农业实践等途径,我们鼓励有创意战略性投资、研究和发展以及不断提高农业用水理方面国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水驱动 的法语例句

用户正在搜索


Rhinoceratides, rhinocéros, rhinoderme, rhinolaliefermée, rhinolaryngite, rhino-laryngite, rhinolithe, rhinologie, rhinolophe, rhinométrie,

相似单词


水清可鉴, 水情, 水球, 水球[体], 水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈,
water drive

Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.

专利电磁场器(英国)、水力2排污清洗过滤器(以色列。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失情况下,故障安伺服器镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载, 让潜艇表面。

Des politiques et des projets de développement rural axés sur la demande peuvent également faciliter l'exploitation rationnelle des ressources en eau, des terres, des forêts et des ressources halieutiques et préserver la biodiversité.

由需求农村发展政策和介入也可以促进、土地、森林和渔业资源可持续利用,维护生物多样性。

L'importance accordée à une gestion intégrée des ressources en eau et aux approches de la gestion axées sur la demande témoigne d'une modification importante de la façon dont l'eau est gérée en termes de cohérence de la répartition, d'efficacité, d'équité et de prestation de services.

着重水资源综合和由需求法标志着对在协调分配、效率、公平和提供服务方面如何想法有重大改变。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”某些技术——即经由电解产生由风力氢能、燃料电池和氢能内燃机。

Le délégué en question a cependant noté avec satisfaction que le nouveau programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement avait été modifié sur le plan des idées et constituait une amélioration par rapport au précédent, grâce à son orientation intégrée et son approche axée sur la demande.

如此,该名发言者高兴地注意到,新和卫生方案从概念上得到更新,从其综合及以需求法方面说来,该方案比前一个方案有改进。

Le débat se concentrera sur les conséquences des modifications du climat pour la sécurité, y compris par leurs effets sur les causes potentielles de conflit (telles que l'accès à l'énergie, à l'eau, aux aliments et aux autres ressources rares, les mouvements de population et les différends frontaliers).

本次辩论将着重探讨气候变化涉及问题,包括因气候变化对潜在冲突因素(例如,获得能源、、粮食和其他紧缺资源机会、人口流和边界争端)影响而产生问题。

Nous encourageons des investissements novateurs, des travaux de recherche-développement et une coopération internationale pour l'amélioration progressive de la gestion des eaux utilisées par l'agriculture, par des moyens tels que la gestion par les usagers, notamment par la gestion participative de l'irrigation, la remise en état et la modernisation des installations d'adduction existantes, la récupération de l'eau, la culture de variétés résistant à la sécheresse ou peu gourmandes en eau, le stockage de l'eau et la diffusion des pratiques agricoles optimales.

通过包括参与式灌溉在内需求、现有设施恢复和现代化、雨水收集、节水/抗旱作物品种、储水和传播最佳农业实践等途径,我们鼓励有创意战略性投资、研究和发展以及不断提高农业用水方面国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水驱动 的法语例句

用户正在搜索


rhinophonie, rhinophyma, rhinopithèque, rhinoplastie, rhinopolype, rhinoréaction, rhinorragie, rhinorraphie, rhinorrhée, rhinosclérome,

相似单词


水清可鉴, 水情, 水球, 水球[体], 水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈,
water drive

Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.

代理全球专利的电磁场处理器(英国)、水力2驱动自动排污清洗过滤器(以色列。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失的情况下,故障安全伺服器驱动的镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载, 让潜艇的表面。

Des politiques et des projets de développement rural axés sur la demande peuvent également faciliter l'exploitation rationnelle des ressources en eau, des terres, des forêts et des ressources halieutiques et préserver la biodiversité.

由需求驱动的农村发展政策介入也可以促进、土地、渔业资源的可持续利用,维护生物多样性。

L'importance accordée à une gestion intégrée des ressources en eau et aux approches de la gestion axées sur la demande témoigne d'une modification importante de la façon dont l'eau est gérée en termes de cohérence de la répartition, d'efficacité, d'équité et de prestation de services.

着重水资源综合由需求驱动理办法标志着对在协调分配、效率、公平提供服务方面如何的想法有重

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由电解产生由风力驱动的氢能、燃料电池氢能内燃机。

Le délégué en question a cependant noté avec satisfaction que le nouveau programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement avait été modifié sur le plan des idées et constituait une amélioration par rapport au précédent, grâce à son orientation intégrée et son approche axée sur la demande.

如此,该名发言者高兴地注意到,新的卫生方案从概念上得到更新,从其综合及以需求驱动的办法方面说来,该方案比前一个方案有进。

Le débat se concentrera sur les conséquences des modifications du climat pour la sécurité, y compris par leurs effets sur les causes potentielles de conflit (telles que l'accès à l'énergie, à l'eau, aux aliments et aux autres ressources rares, les mouvements de population et les différends frontaliers).

本次辩论将着重探讨气候化涉及的安全问题,包括因气候化对潜在冲突驱动因素(例如,获得能源、、粮食其他紧缺资源的机会、人口流动边界争端)的影响而产生的安全问题。

Nous encourageons des investissements novateurs, des travaux de recherche-développement et une coopération internationale pour l'amélioration progressive de la gestion des eaux utilisées par l'agriculture, par des moyens tels que la gestion par les usagers, notamment par la gestion participative de l'irrigation, la remise en état et la modernisation des installations d'adduction existantes, la récupération de l'eau, la culture de variétés résistant à la sécheresse ou peu gourmandes en eau, le stockage de l'eau et la diffusion des pratiques agricoles optimales.

通过包括参与式灌溉理在内的需求驱动理、现有设施的恢复现代化、雨水收集、节水/抗旱作物品种、储水传播最佳农业实践等途径,我们鼓励有创意的战略性投资、研究发展以及不断提高农业用水理方面的国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水驱动 的法语例句

用户正在搜索


rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes,

相似单词


水清可鉴, 水情, 水球, 水球[体], 水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈,
water drive

Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.

代理全球专利的磁场处理(英国)、水力2排污清洗过滤(以色列。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线信号损失的情况下,故障安全伺服的镇流, 以便气体逃脱, 击退压载, 让潜艇的表面。

Des politiques et des projets de développement rural axés sur la demande peuvent également faciliter l'exploitation rationnelle des ressources en eau, des terres, des forêts et des ressources halieutiques et préserver la biodiversité.

由需求的农村发展政策和介入也可以促进、土地、森林和渔业资源的可持续利用,维护生物多样性。

L'importance accordée à une gestion intégrée des ressources en eau et aux approches de la gestion axées sur la demande témoigne d'une modification importante de la façon dont l'eau est gérée en termes de cohérence de la répartition, d'efficacité, d'équité et de prestation de services.

着重水资源综合理和由需求理办法标志着对在协调分配、效率、公平和提供服务方面如何的想法有重大改变。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经由解产生由风力的氢能、池和氢能内机。

Le délégué en question a cependant noté avec satisfaction que le nouveau programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement avait été modifié sur le plan des idées et constituait une amélioration par rapport au précédent, grâce à son orientation intégrée et son approche axée sur la demande.

如此,该名发言者高兴地注意到,新的和卫生方案从概念上得到更新,从其综合及以需求的办法方面说来,该方案比前一个方案有改进。

Le débat se concentrera sur les conséquences des modifications du climat pour la sécurité, y compris par leurs effets sur les causes potentielles de conflit (telles que l'accès à l'énergie, à l'eau, aux aliments et aux autres ressources rares, les mouvements de population et les différends frontaliers).

本次辩论将着重探讨气候变化涉及的安全问题,包括因气候变化对潜在冲突因素(例如,获得能源、、粮食和其他紧缺资源的机会、人口流和边界争端)的影响而产生的安全问题。

Nous encourageons des investissements novateurs, des travaux de recherche-développement et une coopération internationale pour l'amélioration progressive de la gestion des eaux utilisées par l'agriculture, par des moyens tels que la gestion par les usagers, notamment par la gestion participative de l'irrigation, la remise en état et la modernisation des installations d'adduction existantes, la récupération de l'eau, la culture de variétés résistant à la sécheresse ou peu gourmandes en eau, le stockage de l'eau et la diffusion des pratiques agricoles optimales.

通过包括参与式灌溉理在内的需求理、现有设施的恢复和现代化、雨水收集、节水/抗旱作物品种、储水和传播最佳农业实践等途径,我们鼓励有创意的战略性投资、研究和发展以及不断提高农业用水理方面的国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水驱动 的法语例句

用户正在搜索


rhizostome, rhizotaxie, rhizotome, rhizotomie, rhô, rhod(o)-, rhodacanthe, rhodalite, rhodalose, rhodamine,

相似单词


水清可鉴, 水情, 水球, 水球[体], 水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈,
water drive

Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.

代理专利电磁场处理器(英国)、水力2排污清洗过滤器(以色列。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失情况下,故障安伺服器镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载, 让潜艇表面。

Des politiques et des projets de développement rural axés sur la demande peuvent également faciliter l'exploitation rationnelle des ressources en eau, des terres, des forêts et des ressources halieutiques et préserver la biodiversité.

由需求农村发展政策和介入也可以促进、土地、森林和渔业资源可持续利用,维护生物多样性。

L'importance accordée à une gestion intégrée des ressources en eau et aux approches de la gestion axées sur la demande témoigne d'une modification importante de la façon dont l'eau est gérée en termes de cohérence de la répartition, d'efficacité, d'équité et de prestation de services.

着重水资源综合理和由需求理办法标志着对在协调分配、效率、公平和提供服务方面如何想法有重大改变。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”某些技术——即经由电解产生由风力氢能、燃料电池和氢能内燃机。

Le délégué en question a cependant noté avec satisfaction que le nouveau programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement avait été modifié sur le plan des idées et constituait une amélioration par rapport au précédent, grâce à son orientation intégrée et son approche axée sur la demande.

如此,该名发言者高兴地注意到,新和卫生方案从概念上得到更新,从其综合及以需求办法方面说来,该方案比前一个方案有改进。

Le débat se concentrera sur les conséquences des modifications du climat pour la sécurité, y compris par leurs effets sur les causes potentielles de conflit (telles que l'accès à l'énergie, à l'eau, aux aliments et aux autres ressources rares, les mouvements de population et les différends frontaliers).

本次辩论将着重探讨气候变化涉及问题,包括因气候变化对潜在冲突因素(例如,获得能源、、粮食和其他紧缺资源机会、人口流和边界争端)影响而产生问题。

Nous encourageons des investissements novateurs, des travaux de recherche-développement et une coopération internationale pour l'amélioration progressive de la gestion des eaux utilisées par l'agriculture, par des moyens tels que la gestion par les usagers, notamment par la gestion participative de l'irrigation, la remise en état et la modernisation des installations d'adduction existantes, la récupération de l'eau, la culture de variétés résistant à la sécheresse ou peu gourmandes en eau, le stockage de l'eau et la diffusion des pratiques agricoles optimales.

通过包括参与式灌溉理在内需求理、现有设施恢复和现代化、雨水收集、节水/抗旱作物品种、储水和传播最佳农业实践等途径,我们鼓励有创意战略性投资、研究和发展以及不断提高农业用水理方面国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水驱动 的法语例句

用户正在搜索


rhodésie, Rhodésien, rhodésite, rhodia, rhodiage, rhodié, rhodiée, rhodifère, rhodiola, rhodite,

相似单词


水清可鉴, 水情, 水球, 水球[体], 水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈,
water drive

Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.

专利电磁场器(英国)、水力2排污清洗过滤器(以色列。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失情况下,故障安伺服器镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载, 让潜艇表面。

Des politiques et des projets de développement rural axés sur la demande peuvent également faciliter l'exploitation rationnelle des ressources en eau, des terres, des forêts et des ressources halieutiques et préserver la biodiversité.

由需求农村发展政策和介入也可以促进、土地、森林和渔业资源可持续利用,维护生物多样性。

L'importance accordée à une gestion intégrée des ressources en eau et aux approches de la gestion axées sur la demande témoigne d'une modification importante de la façon dont l'eau est gérée en termes de cohérence de la répartition, d'efficacité, d'équité et de prestation de services.

着重水资源综合和由需求法标志着对在协调分配、效率、公平和提供服务方面如何想法有重大改变。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”某些技术——即经由电解产生由风力氢能、燃料电池和氢能内燃机。

Le délégué en question a cependant noté avec satisfaction que le nouveau programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement avait été modifié sur le plan des idées et constituait une amélioration par rapport au précédent, grâce à son orientation intégrée et son approche axée sur la demande.

如此,该名发言者高兴地注意到,新和卫生方案从概念上得到更新,从其综合及以需求法方面说来,该方案比前一个方案有改进。

Le débat se concentrera sur les conséquences des modifications du climat pour la sécurité, y compris par leurs effets sur les causes potentielles de conflit (telles que l'accès à l'énergie, à l'eau, aux aliments et aux autres ressources rares, les mouvements de population et les différends frontaliers).

本次辩论将着重探讨气候变化涉及问题,包括因气候变化对潜在冲突因素(例如,获得能源、、粮食和其他紧缺资源机会、人口流和边界争端)影响而产生问题。

Nous encourageons des investissements novateurs, des travaux de recherche-développement et une coopération internationale pour l'amélioration progressive de la gestion des eaux utilisées par l'agriculture, par des moyens tels que la gestion par les usagers, notamment par la gestion participative de l'irrigation, la remise en état et la modernisation des installations d'adduction existantes, la récupération de l'eau, la culture de variétés résistant à la sécheresse ou peu gourmandes en eau, le stockage de l'eau et la diffusion des pratiques agricoles optimales.

通过包括参与式灌溉在内需求、现有设施恢复和现代化、雨水收集、节水/抗旱作物品种、储水和传播最佳农业实践等途径,我们鼓励有创意战略性投资、研究和发展以及不断提高农业用水方面国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水驱动 的法语例句

用户正在搜索


rhodopsine, rhodoraie, rhodosperme, rhodostannite, rhodotilite, rhœnite, rhomb, rhombarsénite, rhombe, rhombencéphale,

相似单词


水清可鉴, 水情, 水球, 水球[体], 水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈,
water drive

Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.

代理全球专利的电磁场处理器(英国)、水力2驱动自动排污清洗过滤器(以色列。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失的情况下,故障安全伺服器驱动的镇流器, 以便气, 击退压载, 让潜艇的表面。

Des politiques et des projets de développement rural axés sur la demande peuvent également faciliter l'exploitation rationnelle des ressources en eau, des terres, des forêts et des ressources halieutiques et préserver la biodiversité.

需求驱动的农村发展政策和介入也可以促进、土地、森林和渔业资源的可持续利用,维护物多样性。

L'importance accordée à une gestion intégrée des ressources en eau et aux approches de la gestion axées sur la demande témoigne d'une modification importante de la façon dont l'eau est gérée en termes de cohérence de la répartition, d'efficacité, d'équité et de prestation de services.

着重水资源综合理和需求驱动理办法标志着对在协调分配、效率、公平和提供服务方面如何的想法有重大改变。

À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.

为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”的某些技术——即经电解风力驱动的氢能、燃料电池和氢能内燃机。

Le délégué en question a cependant noté avec satisfaction que le nouveau programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement avait été modifié sur le plan des idées et constituait une amélioration par rapport au précédent, grâce à son orientation intégrée et son approche axée sur la demande.

如此,该名发言者高兴地注意到,新的和卫方案从概念上得到更新,从其综合及以需求驱动的办法方面说来,该方案比前一个方案有改进。

Le débat se concentrera sur les conséquences des modifications du climat pour la sécurité, y compris par leurs effets sur les causes potentielles de conflit (telles que l'accès à l'énergie, à l'eau, aux aliments et aux autres ressources rares, les mouvements de population et les différends frontaliers).

本次辩论将着重探讨气候变化涉及的安全问题,包括因气候变化对潜在冲突驱动因素(例如,获得能源、、粮食和其他紧缺资源的机会、人口流动和边界争端)的影响而的安全问题。

Nous encourageons des investissements novateurs, des travaux de recherche-développement et une coopération internationale pour l'amélioration progressive de la gestion des eaux utilisées par l'agriculture, par des moyens tels que la gestion par les usagers, notamment par la gestion participative de l'irrigation, la remise en état et la modernisation des installations d'adduction existantes, la récupération de l'eau, la culture de variétés résistant à la sécheresse ou peu gourmandes en eau, le stockage de l'eau et la diffusion des pratiques agricoles optimales.

通过包括参与式灌溉理在内的需求驱动理、现有设施的恢复和现代化、雨水收集、节水/抗旱作物品种、储水和传播最佳农业实践等途径,我们鼓励有创意的战略性投资、研究和发展以及不断提高农业用水理方面的国际合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水驱动 的法语例句

用户正在搜索


rhomboïde, rhomboporphyre, rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum,

相似单词


水清可鉴, 水情, 水球, 水球[体], 水驱, 水驱动, 水驱油田, 水渠, 水曲柳, 水圈,