L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥技术,主要用
。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥技术,主要用
。
Il convient d'étudier les moyens de financer leur renforcement en vue d'améliorer l'offre et l'accessibilité des données.
应确定加强网络的融资备选方案,以求便利相关数据的提供和获取。
La Commission recommande d'incorporer systématiquement au programme de travail des observations météorologiques et des études géotechniques, qui pourraient être d'une grande utilité.
委员会建议,由例行的
和地质技术研究是有益的,因此应成为工作方案的一部分。
En Ouganda, il y a 7 stations synoptiques et 6 stations hydrologiques, 5 stations agrométéorologiques, 10 autres stations climatologiques, 112 stations pluviométriques, 1 station d'observation en altitude et 1 station radar.
乌干达有7个、6个水文
、5个农业
、10个其他
候
、112个降水
、1个高空
和1个雷达
。
Sa principale activité, à savoir la mise en place d'un cadre international pour les observations météorologiques et l'échange de données, a considérablement contribué aux prévisions météorologiques.
其主要活动是为和数据交流提供国际框架,它为
预报做出了重大贡献。
Ce pays a indiqué qu'il possède un «vaste réseau d'observation météorologique» et qu'il participe de manière régulière à la collecte de données et à la gestion de banque de données.
国报告说,
国拥有一个“庞大的
网络”,从事定期的数据收集和数据库管理。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.
亚美尼亚的网络有45个、3个
候
、70个
点、105个河流
点和7个湖泊
点。
Actuellement le service compte 206 stations automatiques d'observation du temps qui relaient leurs données à la station d'Ankara par des terminaux à très petite ouverture via le satellite de communications turc TURKSAT.
目前,机构拥有206个
察
的自动
,这些
通过与土耳其通信卫星TURKSAT连接的甚小孔径终端向安卡拉
发送数据。
D'autres Parties, qui n'ont pas fourni de détails de leurs stations d'observation, possèdent toutes néanmoins des stations de surveillance synoptique, climatique, météorologique, pluviométrique, hydrologique, et des stations de surveillance du niveau de la mer.
虽然其他缔约方没有详细提供其的资料,但它们都拥有天
或
、海平面
、降水
和水文
。
Les instruments emportés par le satellite permettent d'obtenir des observations météorologiques pour les prévisions immédiates et à court terme, les prévisions numériques du temps et les applications climatologiques en ce qui concerne l'Europe et l'Afrique.
航天器携载的仪器将提供
数据用
欧洲和非洲的及时预报、短期预报、数值天
预报和
候应用。
Il faudrait que les gouvernements agissent rapidement lorsqu'il y a lieu pour empêcher que ces services ne se dégradent davantage et fournissent un soutien accru aux réseaux d'observation hydrologique et météorologique connexes qui sont actuellement en service.
国家政府应酌情采取紧急措施,旨在扭转这些网络日益缩小的趋势,并且应当加强对水文业务和相关的网络的支助。
Étant donné l'absence de capacités d'observation et de prévision météorologiques en dehors de Port-au-Prince, il est proposé de mettre en place des services météorologiques et de créer à cette fin deux postes de météorologiste aéronautique (agent du Service mobile).
鉴太子港之外没有
和预报的能力,因此,拟议建立
服务,并拟议设立2个航空
干事员额(外勤)。
En particulier, les données météorologiques obtenues par des satellites permettent d'améliorer les prévisions, de réduire le nombre de victimes et l'ampleur des dégâts en cas de catastrophe naturelle, ainsi que de prévenir la désertification qui résulte des changements climatiques.
特别是,卫星使天
预
更准确,使自然灾害的受害者人数减少,造成的损害也减少,并可防止
候变化的破坏性影响。
L'observation météorologique par satellites sert à améliorer les prévisions du temps et à prévenir les catastrophes naturelles comme les ouragans ou en atténuer les conséquences, et elle facilite aussi les travaux visant à lutter contre les effets dévastateurs du changement climatique.
卫星协助的有助
完善
预
和预防,减轻飓风之类自然灾害,应对天
变化的破坏性影响。
En outre, étant donné sa situation géostratégique, l'Algérie participe à des activités destinées à assurer le fonctionnement du système de navigation par satellite, du système international d'observations météorologiques et au système de gestion des catastrophes causées par la pollution de la mer.
阿尔及利亚因为有对地静止位置,所以参与了确保国际卫星导航系统、国际系统以及海洋污染应急系统运作的活动。
Depuis une dizaine d'années, plusieurs agences spatiales participent, à la demande des professionnels de la santé, à des études pilotes de santé publique dans lesquelles interviennent des systèmes spatiaux, notamment des satellites d'observation de la Terre, de météorologie, de navigation et de télécommunications.
大约十年以来,一些国家空间局应医疗界的要求参与了空间系统用公共保健的试点研究,这些空间系统即指地球
,包括
、导航和通信卫星等系统。
Le Tadjikistan a aussi donné des précisions concernant les observations agrométéorologiques dont il avait besoin pour évaluer ses productions agricoles, la qualité de l'air en altitude, pour assurer la surveillance hydrologique et environnementale et observer le rayonnement solaire et le comportement des avalanches dans différentes conditions environnementales.
塔吉克斯坦还进一步说明它需要开展农业,以评估农业作物的产量,需要
高空空
质量,需要开展水文和环境
,需要调查各种环境状态下太阳能幅射和雪崩情况。
Les relevés simples sur le terrain seraient complétés par des données d'observation météorologique provenant des stations de contrôle existantes et de l'interprétation des images satellite temporelles, afin de mieux faire prendre conscience de la pollution de l'air et de permettre de contribuer activement à quantifier la pollution de l'air.
在这一领域的简易量将会得到现有监
的
数据以及瞬时卫星图像数据整理分析的补充,以提高对空
污染问题的认识,并且为在量化空
污染方面发挥积极作用提供机会。
Ce programme est un programme national du Gouvernement coréen dont l'objectif est de mettre au point et d'exploiter un satellite COMS pour effectuer des missions complexes d'observation météorologique et de surveillance des océans et des essais spatiaux de charges utiles de communication conçues au niveau expérimental, en orbite géostationnaire.
通信、海洋和卫星方案是韩国政府的一个国家级方案,目的是开发和运行通信、海洋和
卫星,以执行复合任务:
和海洋监
,以及在地球静止轨道上对用实验方法开发的通信有效载荷进行太空
试。
Les Parties ont donné plusieurs exemples de technologies pouvant relever du domaine public, telles que les techniques liées à la surveillance et à l'évaluation, à la gestion de l'environnement, aux économies d'énergie, à l'observation météorologique, à la gestion et à l'élimination des déchets, à la foresterie, aux transports et à l'agriculture.
缔约方提到了一些有潜力的公共领域技术的例子,如监和评估、环境管理、能源保护、
、废物处理和管理、林业、运输和农业等方面的技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象测。
Il convient d'étudier les moyens de financer leur renforcement en vue d'améliorer l'offre et l'accessibilité des données.
应确定加强气象测网络的融资备选方案,以求便利相关数据的提供和获取。
La Commission recommande d'incorporer systématiquement au programme de travail des observations météorologiques et des études géotechniques, qui pourraient être d'une grande utilité.
委员会建议,由于例行的气象测和地质技术研究是有益的,因此应成为工作方案的一部分。
En Ouganda, il y a 7 stations synoptiques et 6 stations hydrologiques, 5 stations agrométéorologiques, 10 autres stations climatologiques, 112 stations pluviométriques, 1 station d'observation en altitude et 1 station radar.
乌干达有7气象
测
、6
水文
测
、5
业气象
、10
其他气候
测
、112
降水
测
、1
高空
测
和1
雷达
测
。
Sa principale activité, à savoir la mise en place d'un cadre international pour les observations météorologiques et l'échange de données, a considérablement contribué aux prévisions météorologiques.
其主要活动是为气象测和数据交流提供国际框架,它为气象预报做出了重大贡献。
Ce pays a indiqué qu'il possède un «vaste réseau d'observation météorologique» et qu'il participe de manière régulière à la collecte de données et à la gestion de banque de données.
国报告说,
国拥有一
“庞大的气象
测网络”,从事定期的数据收集和数据库管理。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.
亚美尼亚的网络有45气象
、3
气候
、70
气象
测
点、105
河流
测
点和7
测
点。
Actuellement le service compte 206 stations automatiques d'observation du temps qui relaient leurs données à la station d'Ankara par des terminaux à très petite ouverture via le satellite de communications turc TURKSAT.
目前,机构拥有206
察气象的自动气象
测
,这些气象
通过与土耳其通信卫星TURKSAT连接的甚小孔径终端向安卡拉
发送数据。
D'autres Parties, qui n'ont pas fourni de détails de leurs stations d'observation, possèdent toutes néanmoins des stations de surveillance synoptique, climatique, météorologique, pluviométrique, hydrologique, et des stations de surveillance du niveau de la mer.
虽然其他缔约方没有详细提供其测
的资料,但它们都拥有天气或气象
测
、海平面
测
、降水
测
和水文
测
。
Les instruments emportés par le satellite permettent d'obtenir des observations météorologiques pour les prévisions immédiates et à court terme, les prévisions numériques du temps et les applications climatologiques en ce qui concerne l'Europe et l'Afrique.
航天器携载的仪器将提供气象
测数据用于欧洲和非洲的及时预报、短期预报、数值天气预报和气候应用。
Il faudrait que les gouvernements agissent rapidement lorsqu'il y a lieu pour empêcher que ces services ne se dégradent davantage et fournissent un soutien accru aux réseaux d'observation hydrologique et météorologique connexes qui sont actuellement en service.
国家政府应酌情采取紧急措施,旨在扭转这些网络日益缩小的趋势,并且应当加强对水文业务和相关的气象测网络的支助。
Étant donné l'absence de capacités d'observation et de prévision météorologiques en dehors de Port-au-Prince, il est proposé de mettre en place des services météorologiques et de créer à cette fin deux postes de météorologiste aéronautique (agent du Service mobile).
鉴于太子港之外没有气象测和预报的能力,因此,拟议建立气象服务,并拟议设立2
航空气象干事员额(外勤)。
En particulier, les données météorologiques obtenues par des satellites permettent d'améliorer les prévisions, de réduire le nombre de victimes et l'ampleur des dégâts en cas de catastrophe naturelle, ainsi que de prévenir la désertification qui résulte des changements climatiques.
特别是,卫星气象测使天气预测更准确,使自然灾害的受害者人数减少,造成的损害也减少,并可防止气候变化的破坏性影响。
L'observation météorologique par satellites sert à améliorer les prévisions du temps et à prévenir les catastrophes naturelles comme les ouragans ou en atténuer les conséquences, et elle facilite aussi les travaux visant à lutter contre les effets dévastateurs du changement climatique.
卫星协助的气象测有助于完善气象预测和预防,减轻飓风之类自然灾害,应对天气变化的破坏性影响。
En outre, étant donné sa situation géostratégique, l'Algérie participe à des activités destinées à assurer le fonctionnement du système de navigation par satellite, du système international d'observations météorologiques et au système de gestion des catastrophes causées par la pollution de la mer.
阿尔及利亚因为有对地静止位置,所以参与了确保国际卫星导航系统、气象测国际系统以及海洋污染应急系统运作的活动。
Depuis une dizaine d'années, plusieurs agences spatiales participent, à la demande des professionnels de la santé, à des études pilotes de santé publique dans lesquelles interviennent des systèmes spatiaux, notamment des satellites d'observation de la Terre, de météorologie, de navigation et de télécommunications.
大约十年以来,一些国家空间局应医疗界的要求参与了空间系统用于公共保健的试点研究,这些空间系统即指地球测,包括气象
测、导航和通信卫星等系统。
Le Tadjikistan a aussi donné des précisions concernant les observations agrométéorologiques dont il avait besoin pour évaluer ses productions agricoles, la qualité de l'air en altitude, pour assurer la surveillance hydrologique et environnementale et observer le rayonnement solaire et le comportement des avalanches dans différentes conditions environnementales.
塔吉克斯坦还进一步说明它需要开展业气象
测,以评估
业作物的产量,需要
测高空空气质量,需要开展水文和环境
测,需要调查各种环境状态下太阳能幅射和雪崩情况。
Les relevés simples sur le terrain seraient complétés par des données d'observation météorologique provenant des stations de contrôle existantes et de l'interprétation des images satellite temporelles, afin de mieux faire prendre conscience de la pollution de l'air et de permettre de contribuer activement à quantifier la pollution de l'air.
在这一领域的简易测量将会得到现有监测的气象
测数据以及瞬时卫星图像数据整理分析的补充,以提高对空气污染问题的认识,并且为在量化空气污染方面发挥积极作用提供机会。
Ce programme est un programme national du Gouvernement coréen dont l'objectif est de mettre au point et d'exploiter un satellite COMS pour effectuer des missions complexes d'observation météorologique et de surveillance des océans et des essais spatiaux de charges utiles de communication conçues au niveau expérimental, en orbite géostationnaire.
通信、海洋和气象卫星方案是韩国政府的一国家级方案,目的是开发和运行通信、海洋和气象卫星,以执行复合任务:气象
测和海洋监测,以及在地球静止轨道上对用实验方法开发的通信有效载荷进行太空测试。
Les Parties ont donné plusieurs exemples de technologies pouvant relever du domaine public, telles que les techniques liées à la surveillance et à l'évaluation, à la gestion de l'environnement, aux économies d'énergie, à l'observation météorologique, à la gestion et à l'élimination des déchets, à la foresterie, aux transports et à l'agriculture.
缔约方提到了一些有潜力的公共领域技术的例子,如监测和评估、环境管理、能源保护、气象测、废物处理和管理、林业、运输和
业等方面的技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于象观测。
Il convient d'étudier les moyens de financer leur renforcement en vue d'améliorer l'offre et l'accessibilité des données.
应确定加强象观测网络的融资备选方案,以求便利相关数据的提供和获取。
La Commission recommande d'incorporer systématiquement au programme de travail des observations météorologiques et des études géotechniques, qui pourraient être d'une grande utilité.
委员会建议,由于例行的象观测和地质技术研究是有益的,因此应成为工作方案的一部分。
En Ouganda, il y a 7 stations synoptiques et 6 stations hydrologiques, 5 stations agrométéorologiques, 10 autres stations climatologiques, 112 stations pluviométriques, 1 station d'observation en altitude et 1 station radar.
乌干达有7象观测站、6
水文观测站、5
农业
象站、10
其
观测站、112
降水观测站、1
高空观测站和1
雷达观测站。
Sa principale activité, à savoir la mise en place d'un cadre international pour les observations météorologiques et l'échange de données, a considérablement contribué aux prévisions météorologiques.
其主要活动是为象观测和数据交
提供国际框架,它为
象预报做出了重大贡献。
Ce pays a indiqué qu'il possède un «vaste réseau d'observation météorologique» et qu'il participe de manière régulière à la collecte de données et à la gestion de banque de données.
国报告说,
国拥有一
“庞大的
象观测网络”,从事定期的数据收集和数据库管理。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.
亚美尼亚的网络有45象站、3
站、70
象观测站点、105
观测站点和7
湖泊观测站点。
Actuellement le service compte 206 stations automatiques d'observation du temps qui relaient leurs données à la station d'Ankara par des terminaux à très petite ouverture via le satellite de communications turc TURKSAT.
目前,机构拥有206
观察
象的自动
象观测站,这些
象站通过与土耳其通信卫星TURKSAT连接的甚小孔径终端向安卡拉站发送数据。
D'autres Parties, qui n'ont pas fourni de détails de leurs stations d'observation, possèdent toutes néanmoins des stations de surveillance synoptique, climatique, météorologique, pluviométrique, hydrologique, et des stations de surveillance du niveau de la mer.
虽然其缔约方没有详细提供其观测站的资料,但它们都拥有天
或
象观测站、海平面观测站、降水观测站和水文观测站。
Les instruments emportés par le satellite permettent d'obtenir des observations météorologiques pour les prévisions immédiates et à court terme, les prévisions numériques du temps et les applications climatologiques en ce qui concerne l'Europe et l'Afrique.
航天器携载的仪器将提供
象观测数据用于欧洲和非洲的及时预报、短期预报、数值天
预报和
应用。
Il faudrait que les gouvernements agissent rapidement lorsqu'il y a lieu pour empêcher que ces services ne se dégradent davantage et fournissent un soutien accru aux réseaux d'observation hydrologique et météorologique connexes qui sont actuellement en service.
国家政府应酌情采取紧急措施,旨在扭转这些网络日益缩小的趋势,并且应当加强对水文业务和相关的象观测网络的支助。
Étant donné l'absence de capacités d'observation et de prévision météorologiques en dehors de Port-au-Prince, il est proposé de mettre en place des services météorologiques et de créer à cette fin deux postes de météorologiste aéronautique (agent du Service mobile).
鉴于太子港之外没有象观测和预报的能力,因此,拟议建立
象服务,并拟议设立2
航空
象干事员额(外勤)。
En particulier, les données météorologiques obtenues par des satellites permettent d'améliorer les prévisions, de réduire le nombre de victimes et l'ampleur des dégâts en cas de catastrophe naturelle, ainsi que de prévenir la désertification qui résulte des changements climatiques.
特别是,卫星象观测使天
预测更准确,使自然灾害的受害者人数减少,造成的损害也减少,并可防止
变化的破坏性影响。
L'observation météorologique par satellites sert à améliorer les prévisions du temps et à prévenir les catastrophes naturelles comme les ouragans ou en atténuer les conséquences, et elle facilite aussi les travaux visant à lutter contre les effets dévastateurs du changement climatique.
卫星协助的象观测有助于完善
象预测和预防,减轻飓风之类自然灾害,应对天
变化的破坏性影响。
En outre, étant donné sa situation géostratégique, l'Algérie participe à des activités destinées à assurer le fonctionnement du système de navigation par satellite, du système international d'observations météorologiques et au système de gestion des catastrophes causées par la pollution de la mer.
阿尔及利亚因为有对地静止位置,所以参与了确保国际卫星导航系统、象观测国际系统以及海洋污染应急系统运作的活动。
Depuis une dizaine d'années, plusieurs agences spatiales participent, à la demande des professionnels de la santé, à des études pilotes de santé publique dans lesquelles interviennent des systèmes spatiaux, notamment des satellites d'observation de la Terre, de météorologie, de navigation et de télécommunications.
大约十年以来,一些国家空间局应医疗界的要求参与了空间系统用于公共保健的试点研究,这些空间系统即指地球观测,包括象观测、导航和通信卫星等系统。
Le Tadjikistan a aussi donné des précisions concernant les observations agrométéorologiques dont il avait besoin pour évaluer ses productions agricoles, la qualité de l'air en altitude, pour assurer la surveillance hydrologique et environnementale et observer le rayonnement solaire et le comportement des avalanches dans différentes conditions environnementales.
塔吉克斯坦还进一步说明它需要开展农业象观测,以评估农业作物的产量,需要观测高空空
质量,需要开展水文和环境观测,需要调查各种环境状态下太阳能幅射和雪崩情况。
Les relevés simples sur le terrain seraient complétés par des données d'observation météorologique provenant des stations de contrôle existantes et de l'interprétation des images satellite temporelles, afin de mieux faire prendre conscience de la pollution de l'air et de permettre de contribuer activement à quantifier la pollution de l'air.
在这一领域的简易测量将会得到现有监测站的象观测数据以及瞬时卫星图像数据整理分析的补充,以提高对空
污染问题的认识,并且为在量化空
污染方面发挥积极作用提供机会。
Ce programme est un programme national du Gouvernement coréen dont l'objectif est de mettre au point et d'exploiter un satellite COMS pour effectuer des missions complexes d'observation météorologique et de surveillance des océans et des essais spatiaux de charges utiles de communication conçues au niveau expérimental, en orbite géostationnaire.
通信、海洋和象卫星方案是韩国政府的一
国家级方案,目的是开发和运行通信、海洋和
象卫星,以执行复合任务:
象观测和海洋监测,以及在地球静止轨道上对用实验方法开发的通信有效载荷进行太空测试。
Les Parties ont donné plusieurs exemples de technologies pouvant relever du domaine public, telles que les techniques liées à la surveillance et à l'évaluation, à la gestion de l'environnement, aux économies d'énergie, à l'observation météorologique, à la gestion et à l'élimination des déchets, à la foresterie, aux transports et à l'agriculture.
缔约方提到了一些有潜力的公共领域技术的例子,如监测和评估、环境管理、能源保护、象观测、废物处理和管理、林业、运输和农业等方面的技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于测。
Il convient d'étudier les moyens de financer leur renforcement en vue d'améliorer l'offre et l'accessibilité des données.
应确定加强测网络的融资备选方案,以求便利相关数据的提供和获取。
La Commission recommande d'incorporer systématiquement au programme de travail des observations météorologiques et des études géotechniques, qui pourraient être d'une grande utilité.
委员会建议,由于例行的测和地质技术研究是有益的,因此应成为工作方案的一部分。
En Ouganda, il y a 7 stations synoptiques et 6 stations hydrologiques, 5 stations agrométéorologiques, 10 autres stations climatologiques, 112 stations pluviométriques, 1 station d'observation en altitude et 1 station radar.
乌干达有7个测站、6个水文
测站、5个农业
站、10个其他
候
测站、112个降水
测站、1个高空
测站和1个雷达
测站。
Sa principale activité, à savoir la mise en place d'un cadre international pour les observations météorologiques et l'échange de données, a considérablement contribué aux prévisions météorologiques.
其主要活动是为测和数据交流提供国际框架,它为
预报做出了重大贡献。
Ce pays a indiqué qu'il possède un «vaste réseau d'observation météorologique» et qu'il participe de manière régulière à la collecte de données et à la gestion de banque de données.
国报告说,
国拥有一个“庞大的
测网络”,从事定期的数据收集和数据库管理。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.
亚美尼亚的网络有45个站、3个
候站、70个
测站点、105个河流
测站点和7个湖泊
测站点。
Actuellement le service compte 206 stations automatiques d'observation du temps qui relaient leurs données à la station d'Ankara par des terminaux à très petite ouverture via le satellite de communications turc TURKSAT.
目前,机构拥有206个
察
的自动
测站,这些
站通过与土耳其通信卫星TURKSAT连接的甚小孔径终端向安卡拉站发送数据。
D'autres Parties, qui n'ont pas fourni de détails de leurs stations d'observation, possèdent toutes néanmoins des stations de surveillance synoptique, climatique, météorologique, pluviométrique, hydrologique, et des stations de surveillance du niveau de la mer.
虽然其他缔约方没有详细提供其测站的资料,但它们都拥有天
或
测站、海平面
测站、降水
测站和水文
测站。
Les instruments emportés par le satellite permettent d'obtenir des observations météorologiques pour les prévisions immédiates et à court terme, les prévisions numériques du temps et les applications climatologiques en ce qui concerne l'Europe et l'Afrique.
航天器携载的仪器将提供
测数据用于欧洲和非洲的及时预报、短期预报、数值天
预报和
候应用。
Il faudrait que les gouvernements agissent rapidement lorsqu'il y a lieu pour empêcher que ces services ne se dégradent davantage et fournissent un soutien accru aux réseaux d'observation hydrologique et météorologique connexes qui sont actuellement en service.
国家政府应酌情采取紧急措施,旨在扭转这些网络日益缩小的趋势,并且应当加强对水文业务和相关的测网络的支助。
Étant donné l'absence de capacités d'observation et de prévision météorologiques en dehors de Port-au-Prince, il est proposé de mettre en place des services météorologiques et de créer à cette fin deux postes de météorologiste aéronautique (agent du Service mobile).
鉴于太子港之外没有测和预报的能力,因此,拟议建立
服务,并拟议设立2个航空
干事员额(外勤)。
En particulier, les données météorologiques obtenues par des satellites permettent d'améliorer les prévisions, de réduire le nombre de victimes et l'ampleur des dégâts en cas de catastrophe naturelle, ainsi que de prévenir la désertification qui résulte des changements climatiques.
特别是,卫星测使天
预测更准确,使自然灾害的受害者人数减少,造成的损害也减少,并可防止
候变化的破坏性影响。
L'observation météorologique par satellites sert à améliorer les prévisions du temps et à prévenir les catastrophes naturelles comme les ouragans ou en atténuer les conséquences, et elle facilite aussi les travaux visant à lutter contre les effets dévastateurs du changement climatique.
卫星协助的测有助于完善
预测和预防,减轻飓风之类自然灾害,应对天
变化的破坏性影响。
En outre, étant donné sa situation géostratégique, l'Algérie participe à des activités destinées à assurer le fonctionnement du système de navigation par satellite, du système international d'observations météorologiques et au système de gestion des catastrophes causées par la pollution de la mer.
阿尔及利亚因为有对地静止位置,所以参与了确保国际卫星导航系统、测国际系统以及海洋污染应急系统运作的活动。
Depuis une dizaine d'années, plusieurs agences spatiales participent, à la demande des professionnels de la santé, à des études pilotes de santé publique dans lesquelles interviennent des systèmes spatiaux, notamment des satellites d'observation de la Terre, de météorologie, de navigation et de télécommunications.
大约十年以来,一些国家空间局应医疗界的要求参与了空间系统用于公共保健的试点研究,这些空间系统即指地球测,包括
测、导航和通信卫星等系统。
Le Tadjikistan a aussi donné des précisions concernant les observations agrométéorologiques dont il avait besoin pour évaluer ses productions agricoles, la qualité de l'air en altitude, pour assurer la surveillance hydrologique et environnementale et observer le rayonnement solaire et le comportement des avalanches dans différentes conditions environnementales.
塔吉克斯坦还进一步说明它需要开展农业测,以评估农业作物的产量,需要
测高空空
质量,需要开展水文和环境
测,需要调查各种环境状态下太阳能幅射和雪崩情况。
Les relevés simples sur le terrain seraient complétés par des données d'observation météorologique provenant des stations de contrôle existantes et de l'interprétation des images satellite temporelles, afin de mieux faire prendre conscience de la pollution de l'air et de permettre de contribuer activement à quantifier la pollution de l'air.
在这一领域的简易测量将会得到现有监测站的测数据以及瞬时卫星图像数据整理分析的补充,以提高对空
污染问题的认识,并且为在量化空
污染方面发挥积极作用提供机会。
Ce programme est un programme national du Gouvernement coréen dont l'objectif est de mettre au point et d'exploiter un satellite COMS pour effectuer des missions complexes d'observation météorologique et de surveillance des océans et des essais spatiaux de charges utiles de communication conçues au niveau expérimental, en orbite géostationnaire.
通信、海洋和卫星方案是韩国政府的一个国家级方案,目的是开发和运行通信、海洋和
卫星,以执行复合任务:
测和海洋监测,以及在地球静止轨道上对用实验方法开发的通信有效载荷进行太空测试。
Les Parties ont donné plusieurs exemples de technologies pouvant relever du domaine public, telles que les techniques liées à la surveillance et à l'évaluation, à la gestion de l'environnement, aux économies d'énergie, à l'observation météorologique, à la gestion et à l'élimination des déchets, à la foresterie, aux transports et à l'agriculture.
缔约方提到了一些有潜力的公共领域技术的例子,如监测和评估、环境管理、能源保护、测、废物处理和管理、林业、运输和农业等方面的技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。
Il convient d'étudier les moyens de financer leur renforcement en vue d'améliorer l'offre et l'accessibilité des données.
应确定加强气象观测网络的融资备选方案,以求便利相关数据的提供和获取。
La Commission recommande d'incorporer systématiquement au programme de travail des observations météorologiques et des études géotechniques, qui pourraient être d'une grande utilité.
委员,由于例行的气象观测和地质技术研究是有益的,因此应成为工作方案的一部分。
En Ouganda, il y a 7 stations synoptiques et 6 stations hydrologiques, 5 stations agrométéorologiques, 10 autres stations climatologiques, 112 stations pluviométriques, 1 station d'observation en altitude et 1 station radar.
乌干达有7个气象观测站、6个水文观测站、5个农业气象站、10个其他气候观测站、112个降水观测站、1个高空观测站和1个雷达观测站。
Sa principale activité, à savoir la mise en place d'un cadre international pour les observations météorologiques et l'échange de données, a considérablement contribué aux prévisions météorologiques.
其主要活动是为气象观测和数据交流提供国际框架,它为气象预报做出了重大贡献。
Ce pays a indiqué qu'il possède un «vaste réseau d'observation météorologique» et qu'il participe de manière régulière à la collecte de données et à la gestion de banque de données.
国报告说,
国拥有一个“庞大的气象观测网络”,从事定期的数据收集和数据库管理。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.
亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点。
Actuellement le service compte 206 stations automatiques d'observation du temps qui relaient leurs données à la station d'Ankara par des terminaux à très petite ouverture via le satellite de communications turc TURKSAT.
目前,机构拥有206个观察气象的自动气象观测站,这些气象站通过与土耳其通信卫星TURKSAT连接的甚小孔径终端向
站发送数据。
D'autres Parties, qui n'ont pas fourni de détails de leurs stations d'observation, possèdent toutes néanmoins des stations de surveillance synoptique, climatique, météorologique, pluviométrique, hydrologique, et des stations de surveillance du niveau de la mer.
虽然其他缔约方没有详细提供其观测站的资料,但它们都拥有天气或气象观测站、海平面观测站、降水观测站和水文观测站。
Les instruments emportés par le satellite permettent d'obtenir des observations météorologiques pour les prévisions immédiates et à court terme, les prévisions numériques du temps et les applications climatologiques en ce qui concerne l'Europe et l'Afrique.
航天器携载的仪器将提供气象观测数据用于欧洲和非洲的及时预报、短期预报、数值天气预报和气候应用。
Il faudrait que les gouvernements agissent rapidement lorsqu'il y a lieu pour empêcher que ces services ne se dégradent davantage et fournissent un soutien accru aux réseaux d'observation hydrologique et météorologique connexes qui sont actuellement en service.
国家政府应酌情采取紧急措施,旨在扭转这些网络日益缩小的趋势,并且应当加强对水文业务和相关的气象观测网络的支助。
Étant donné l'absence de capacités d'observation et de prévision météorologiques en dehors de Port-au-Prince, il est proposé de mettre en place des services météorologiques et de créer à cette fin deux postes de météorologiste aéronautique (agent du Service mobile).
鉴于太子港之外没有气象观测和预报的能力,因此,拟立气象服务,并拟
设立2个航空气象干事员额(外勤)。
En particulier, les données météorologiques obtenues par des satellites permettent d'améliorer les prévisions, de réduire le nombre de victimes et l'ampleur des dégâts en cas de catastrophe naturelle, ainsi que de prévenir la désertification qui résulte des changements climatiques.
特别是,卫星气象观测使天气预测更准确,使自然灾害的受害者人数减少,造成的损害也减少,并可防止气候变化的破坏性影响。
L'observation météorologique par satellites sert à améliorer les prévisions du temps et à prévenir les catastrophes naturelles comme les ouragans ou en atténuer les conséquences, et elle facilite aussi les travaux visant à lutter contre les effets dévastateurs du changement climatique.
卫星协助的气象观测有助于完善气象预测和预防,减轻飓风之类自然灾害,应对天气变化的破坏性影响。
En outre, étant donné sa situation géostratégique, l'Algérie participe à des activités destinées à assurer le fonctionnement du système de navigation par satellite, du système international d'observations météorologiques et au système de gestion des catastrophes causées par la pollution de la mer.
阿尔及利亚因为有对地静止位置,所以参与了确保国际卫星导航系统、气象观测国际系统以及海洋污染应急系统运作的活动。
Depuis une dizaine d'années, plusieurs agences spatiales participent, à la demande des professionnels de la santé, à des études pilotes de santé publique dans lesquelles interviennent des systèmes spatiaux, notamment des satellites d'observation de la Terre, de météorologie, de navigation et de télécommunications.
大约十年以来,一些国家空间局应医疗界的要求参与了空间系统用于公共保健的试点研究,这些空间系统即指地球观测,包括气象观测、导航和通信卫星等系统。
Le Tadjikistan a aussi donné des précisions concernant les observations agrométéorologiques dont il avait besoin pour évaluer ses productions agricoles, la qualité de l'air en altitude, pour assurer la surveillance hydrologique et environnementale et observer le rayonnement solaire et le comportement des avalanches dans différentes conditions environnementales.
塔吉克斯坦还进一步说明它需要开展农业气象观测,以评估农业作物的产量,需要观测高空空气质量,需要开展水文和环境观测,需要调查各种环境状态下太阳能幅射和雪崩情况。
Les relevés simples sur le terrain seraient complétés par des données d'observation météorologique provenant des stations de contrôle existantes et de l'interprétation des images satellite temporelles, afin de mieux faire prendre conscience de la pollution de l'air et de permettre de contribuer activement à quantifier la pollution de l'air.
在这一领域的简易测量将得到现有监测站的气象观测数据以及瞬时卫星图像数据整理分析的补充,以提高对空气污染问题的认识,并且为在量化空气污染方面发挥积极作用提供机
。
Ce programme est un programme national du Gouvernement coréen dont l'objectif est de mettre au point et d'exploiter un satellite COMS pour effectuer des missions complexes d'observation météorologique et de surveillance des océans et des essais spatiaux de charges utiles de communication conçues au niveau expérimental, en orbite géostationnaire.
通信、海洋和气象卫星方案是韩国政府的一个国家级方案,目的是开发和运行通信、海洋和气象卫星,以执行复合任务:气象观测和海洋监测,以及在地球静止轨道上对用实验方法开发的通信有效载荷进行太空测试。
Les Parties ont donné plusieurs exemples de technologies pouvant relever du domaine public, telles que les techniques liées à la surveillance et à l'évaluation, à la gestion de l'environnement, aux économies d'énergie, à l'observation météorologique, à la gestion et à l'élimination des déchets, à la foresterie, aux transports et à l'agriculture.
缔约方提到了一些有潜力的公共领域技术的例子,如监测和评估、环境管理、能源保护、气象观测、废物处理和管理、林业、运输和农业等方面的技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。
Il convient d'étudier les moyens de financer leur renforcement en vue d'améliorer l'offre et l'accessibilité des données.
应确定加强气象观测网络融资备选方案,以求便利相关
提供和获取。
La Commission recommande d'incorporer systématiquement au programme de travail des observations météorologiques et des études géotechniques, qui pourraient être d'une grande utilité.
委员会建议,由于例行气象观测和地质技术研究是有益
,因此应成为工作方案
一部分。
En Ouganda, il y a 7 stations synoptiques et 6 stations hydrologiques, 5 stations agrométéorologiques, 10 autres stations climatologiques, 112 stations pluviométriques, 1 station d'observation en altitude et 1 station radar.
乌干达有7个气象观测站、6个水文观测站、5个农业气象站、10个气候观测站、112个降水观测站、1个高空观测站和1个雷达观测站。
Sa principale activité, à savoir la mise en place d'un cadre international pour les observations météorologiques et l'échange de données, a considérablement contribué aux prévisions météorologiques.
主要活动是为气象观测和
交流提供国际框架,它为气象预报做出了重大贡献。
Ce pays a indiqué qu'il possède un «vaste réseau d'observation météorologique» et qu'il participe de manière régulière à la collecte de données et à la gestion de banque de données.
国报告说,
国拥有一个“庞大
气象观测网络”,从事定期
收集和
库管理。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.
亚美尼亚网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点。
Actuellement le service compte 206 stations automatiques d'observation du temps qui relaient leurs données à la station d'Ankara par des terminaux à très petite ouverture via le satellite de communications turc TURKSAT.
目前,机构拥有206个观察气象
自动气象观测站,这些气象站通过与土耳
通信卫星TURKSAT连接
甚小孔径终端向安卡拉站发送
。
D'autres Parties, qui n'ont pas fourni de détails de leurs stations d'observation, possèdent toutes néanmoins des stations de surveillance synoptique, climatique, météorologique, pluviométrique, hydrologique, et des stations de surveillance du niveau de la mer.
虽然约方没有详细提供
观测站
资料,但它们都拥有天气或气象观测站、海平面观测站、降水观测站和水文观测站。
Les instruments emportés par le satellite permettent d'obtenir des observations météorologiques pour les prévisions immédiates et à court terme, les prévisions numériques du temps et les applications climatologiques en ce qui concerne l'Europe et l'Afrique.
航天器携载
仪器将提供气象观测
用于欧洲和非洲
及时预报、短期预报、
值天气预报和气候应用。
Il faudrait que les gouvernements agissent rapidement lorsqu'il y a lieu pour empêcher que ces services ne se dégradent davantage et fournissent un soutien accru aux réseaux d'observation hydrologique et météorologique connexes qui sont actuellement en service.
国家政府应酌情采取紧急措施,旨在扭转这些网络日益缩小趋势,并且应当加强对水文业务和相关
气象观测网络
支助。
Étant donné l'absence de capacités d'observation et de prévision météorologiques en dehors de Port-au-Prince, il est proposé de mettre en place des services météorologiques et de créer à cette fin deux postes de météorologiste aéronautique (agent du Service mobile).
鉴于太子港之外没有气象观测和预报能力,因此,拟议建立气象服务,并拟议设立2个航空气象干事员额(外勤)。
En particulier, les données météorologiques obtenues par des satellites permettent d'améliorer les prévisions, de réduire le nombre de victimes et l'ampleur des dégâts en cas de catastrophe naturelle, ainsi que de prévenir la désertification qui résulte des changements climatiques.
特别是,卫星气象观测使天气预测更准确,使自然灾害受害者人
减少,造成
损害也减少,并可防止气候变化
破坏性影响。
L'observation météorologique par satellites sert à améliorer les prévisions du temps et à prévenir les catastrophes naturelles comme les ouragans ou en atténuer les conséquences, et elle facilite aussi les travaux visant à lutter contre les effets dévastateurs du changement climatique.
卫星协助气象观测有助于完善气象预测和预防,减轻飓风之类自然灾害,应对天气变化
破坏性影响。
En outre, étant donné sa situation géostratégique, l'Algérie participe à des activités destinées à assurer le fonctionnement du système de navigation par satellite, du système international d'observations météorologiques et au système de gestion des catastrophes causées par la pollution de la mer.
阿尔及利亚因为有对地静止位置,所以参与了确保国际卫星导航系统、气象观测国际系统以及海洋污染应急系统运作活动。
Depuis une dizaine d'années, plusieurs agences spatiales participent, à la demande des professionnels de la santé, à des études pilotes de santé publique dans lesquelles interviennent des systèmes spatiaux, notamment des satellites d'observation de la Terre, de météorologie, de navigation et de télécommunications.
大约十年以来,一些国家空间局应医疗界要求参与了空间系统用于公共保健
试点研究,这些空间系统即指地球观测,包括气象观测、导航和通信卫星等系统。
Le Tadjikistan a aussi donné des précisions concernant les observations agrométéorologiques dont il avait besoin pour évaluer ses productions agricoles, la qualité de l'air en altitude, pour assurer la surveillance hydrologique et environnementale et observer le rayonnement solaire et le comportement des avalanches dans différentes conditions environnementales.
塔吉克斯坦还进一步说明它需要开展农业气象观测,以评估农业作物产量,需要观测高空空气质量,需要开展水文和环境观测,需要调查各种环境状态下太阳能幅射和雪崩情况。
Les relevés simples sur le terrain seraient complétés par des données d'observation météorologique provenant des stations de contrôle existantes et de l'interprétation des images satellite temporelles, afin de mieux faire prendre conscience de la pollution de l'air et de permettre de contribuer activement à quantifier la pollution de l'air.
在这一领域简易测量将会得到现有监测站
气象观测
以及瞬时卫星图像
整理分析
补充,以提高对空气污染问题
认识,并且为在量化空气污染方面发挥积极作用提供机会。
Ce programme est un programme national du Gouvernement coréen dont l'objectif est de mettre au point et d'exploiter un satellite COMS pour effectuer des missions complexes d'observation météorologique et de surveillance des océans et des essais spatiaux de charges utiles de communication conçues au niveau expérimental, en orbite géostationnaire.
通信、海洋和气象卫星方案是韩国政府一个国家级方案,目
是开发和运行通信、海洋和气象卫星,以执行复合任务:气象观测和海洋监测,以及在地球静止轨道上对用实验方法开发
通信有效载荷进行太空测试。
Les Parties ont donné plusieurs exemples de technologies pouvant relever du domaine public, telles que les techniques liées à la surveillance et à l'évaluation, à la gestion de l'environnement, aux économies d'énergie, à l'observation météorologique, à la gestion et à l'élimination des déchets, à la foresterie, aux transports et à l'agriculture.
约方提到了一些有潜力
公共领域技术
例子,如监测和评估、环境管理、能源保护、气象观测、废物处理和管理、林业、运输和农业等方面
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。
Il convient d'étudier les moyens de financer leur renforcement en vue d'améliorer l'offre et l'accessibilité des données.
应确定加强气象观测融资备选方案,以求便利相关数据
提供和获取。
La Commission recommande d'incorporer systématiquement au programme de travail des observations météorologiques et des études géotechniques, qui pourraient être d'une grande utilité.
委员会建议,由于例行气象观测和地质技术研究是有益
,因此应成为工作方案
一部分。
En Ouganda, il y a 7 stations synoptiques et 6 stations hydrologiques, 5 stations agrométéorologiques, 10 autres stations climatologiques, 112 stations pluviométriques, 1 station d'observation en altitude et 1 station radar.
乌干有7
气象观测站、6
水文观测站、5
农业气象站、10
其他气候观测站、112
降水观测站、1
高空观测站和1
观测站。
Sa principale activité, à savoir la mise en place d'un cadre international pour les observations météorologiques et l'échange de données, a considérablement contribué aux prévisions météorologiques.
其主要活动是为气象观测和数据交流提供国际框架,它为气象预报做出了重大贡献。
Ce pays a indiqué qu'il possède un «vaste réseau d'observation météorologique» et qu'il participe de manière régulière à la collecte de données et à la gestion de banque de données.
国报告说,
国拥有一
“庞大
气象观测
”,从事定期
数据收集和数据库管理。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.
亚美尼亚有45
气象站、3
气候站、70
气象观测站点、105
河流观测站点和7
湖泊观测站点。
Actuellement le service compte 206 stations automatiques d'observation du temps qui relaient leurs données à la station d'Ankara par des terminaux à très petite ouverture via le satellite de communications turc TURKSAT.
目前,机构拥有206
观察气象
自动气象观测站,这些气象站通过与土耳其通信卫星TURKSAT连接
甚小孔径终端向安卡拉站发送数据。
D'autres Parties, qui n'ont pas fourni de détails de leurs stations d'observation, possèdent toutes néanmoins des stations de surveillance synoptique, climatique, météorologique, pluviométrique, hydrologique, et des stations de surveillance du niveau de la mer.
虽然其他缔约方没有详细提供其观测站资料,但它们都拥有天气或气象观测站、海平面观测站、降水观测站和水文观测站。
Les instruments emportés par le satellite permettent d'obtenir des observations météorologiques pour les prévisions immédiates et à court terme, les prévisions numériques du temps et les applications climatologiques en ce qui concerne l'Europe et l'Afrique.
航天器携载
仪器将提供气象观测数据用于欧洲和非洲
及时预报、短期预报、数值天气预报和气候应用。
Il faudrait que les gouvernements agissent rapidement lorsqu'il y a lieu pour empêcher que ces services ne se dégradent davantage et fournissent un soutien accru aux réseaux d'observation hydrologique et météorologique connexes qui sont actuellement en service.
国家政府应酌情采取紧急措施,旨在扭转这些日益缩小
趋势,并且应当加强对水文业务和相关
气象观测
支助。
Étant donné l'absence de capacités d'observation et de prévision météorologiques en dehors de Port-au-Prince, il est proposé de mettre en place des services météorologiques et de créer à cette fin deux postes de météorologiste aéronautique (agent du Service mobile).
鉴于太子港之外没有气象观测和预报能力,因此,拟议建立气象服务,并拟议设立2
航空气象干事员额(外勤)。
En particulier, les données météorologiques obtenues par des satellites permettent d'améliorer les prévisions, de réduire le nombre de victimes et l'ampleur des dégâts en cas de catastrophe naturelle, ainsi que de prévenir la désertification qui résulte des changements climatiques.
特别是,卫星气象观测使天气预测更准确,使自然灾害受害者人数减少,造成
损害也减少,并可防止气候变化
破坏性影响。
L'observation météorologique par satellites sert à améliorer les prévisions du temps et à prévenir les catastrophes naturelles comme les ouragans ou en atténuer les conséquences, et elle facilite aussi les travaux visant à lutter contre les effets dévastateurs du changement climatique.
卫星协助气象观测有助于完善气象预测和预防,减轻飓风之类自然灾害,应对天气变化
破坏性影响。
En outre, étant donné sa situation géostratégique, l'Algérie participe à des activités destinées à assurer le fonctionnement du système de navigation par satellite, du système international d'observations météorologiques et au système de gestion des catastrophes causées par la pollution de la mer.
阿尔及利亚因为有对地静止位置,所以参与了确保国际卫星导航系统、气象观测国际系统以及海洋污染应急系统运作活动。
Depuis une dizaine d'années, plusieurs agences spatiales participent, à la demande des professionnels de la santé, à des études pilotes de santé publique dans lesquelles interviennent des systèmes spatiaux, notamment des satellites d'observation de la Terre, de météorologie, de navigation et de télécommunications.
大约十年以来,一些国家空间局应医疗界要求参与了空间系统用于公共保健
试点研究,这些空间系统即指地球观测,包括气象观测、导航和通信卫星等系统。
Le Tadjikistan a aussi donné des précisions concernant les observations agrométéorologiques dont il avait besoin pour évaluer ses productions agricoles, la qualité de l'air en altitude, pour assurer la surveillance hydrologique et environnementale et observer le rayonnement solaire et le comportement des avalanches dans différentes conditions environnementales.
塔吉克斯坦还进一步说明它需要开展农业气象观测,以评估农业作物产量,需要观测高空空气质量,需要开展水文和环境观测,需要调查各种环境状态下太阳能幅射和雪崩情况。
Les relevés simples sur le terrain seraient complétés par des données d'observation météorologique provenant des stations de contrôle existantes et de l'interprétation des images satellite temporelles, afin de mieux faire prendre conscience de la pollution de l'air et de permettre de contribuer activement à quantifier la pollution de l'air.
在这一领域简易测量将会得到现有监测站
气象观测数据以及瞬时卫星图像数据整理分析
补充,以提高对空气污染问题
认识,并且为在量化空气污染方面发挥积极作用提供机会。
Ce programme est un programme national du Gouvernement coréen dont l'objectif est de mettre au point et d'exploiter un satellite COMS pour effectuer des missions complexes d'observation météorologique et de surveillance des océans et des essais spatiaux de charges utiles de communication conçues au niveau expérimental, en orbite géostationnaire.
通信、海洋和气象卫星方案是韩国政府一
国家级方案,目
是开发和运行通信、海洋和气象卫星,以执行复合任务:气象观测和海洋监测,以及在地球静止轨道上对用实验方法开发
通信有效载荷进行太空测试。
Les Parties ont donné plusieurs exemples de technologies pouvant relever du domaine public, telles que les techniques liées à la surveillance et à l'évaluation, à la gestion de l'environnement, aux économies d'énergie, à l'observation météorologique, à la gestion et à l'élimination des déchets, à la foresterie, aux transports et à l'agriculture.
缔约方提到了一些有潜力公共领域技术
例子,如监测和评估、环境管理、能源保护、气象观测、废物处理和管理、林业、运输和农业等方面
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用气象观测。
Il convient d'étudier les moyens de financer leur renforcement en vue d'améliorer l'offre et l'accessibilité des données.
应确定加强气象观测网络的融资备选方案,以求便利相关数据的提供和获取。
La Commission recommande d'incorporer systématiquement au programme de travail des observations météorologiques et des études géotechniques, qui pourraient être d'une grande utilité.
委员会建议,由的气象观测和地质技术研究是有益的,因此应成为工作方案的一部分。
En Ouganda, il y a 7 stations synoptiques et 6 stations hydrologiques, 5 stations agrométéorologiques, 10 autres stations climatologiques, 112 stations pluviométriques, 1 station d'observation en altitude et 1 station radar.
乌干达有7个气象观测站、6个水文观测站、5个农业气象站、10个其他气候观测站、112个降水观测站、1个高空观测站和1个雷达观测站。
Sa principale activité, à savoir la mise en place d'un cadre international pour les observations météorologiques et l'échange de données, a considérablement contribué aux prévisions météorologiques.
其主要活动是为气象观测和数据交流提供国际框架,它为气象预报做出了重大贡献。
Ce pays a indiqué qu'il possède un «vaste réseau d'observation météorologique» et qu'il participe de manière régulière à la collecte de données et à la gestion de banque de données.
国报告说,
国拥有一个“庞大的气象观测网络”,从事定期的数据收集和数据库管理。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.
亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点。
Actuellement le service compte 206 stations automatiques d'observation du temps qui relaient leurs données à la station d'Ankara par des terminaux à très petite ouverture via le satellite de communications turc TURKSAT.
目前,机构拥有206个观察气象的自动气象观测站,这些气象站通过与土耳其通信卫星TURKSAT连接的甚小孔
向安卡拉站发送数据。
D'autres Parties, qui n'ont pas fourni de détails de leurs stations d'observation, possèdent toutes néanmoins des stations de surveillance synoptique, climatique, météorologique, pluviométrique, hydrologique, et des stations de surveillance du niveau de la mer.
虽然其他缔约方没有详细提供其观测站的资料,但它们都拥有天气或气象观测站、海平面观测站、降水观测站和水文观测站。
Les instruments emportés par le satellite permettent d'obtenir des observations météorologiques pour les prévisions immédiates et à court terme, les prévisions numériques du temps et les applications climatologiques en ce qui concerne l'Europe et l'Afrique.
航天器携载的仪器将提供气象观测数据用
欧洲和非洲的及时预报、短期预报、数值天气预报和气候应用。
Il faudrait que les gouvernements agissent rapidement lorsqu'il y a lieu pour empêcher que ces services ne se dégradent davantage et fournissent un soutien accru aux réseaux d'observation hydrologique et météorologique connexes qui sont actuellement en service.
国家政府应酌情采取紧急措施,旨在扭转这些网络日益缩小的趋势,并且应当加强对水文业务和相关的气象观测网络的支助。
Étant donné l'absence de capacités d'observation et de prévision météorologiques en dehors de Port-au-Prince, il est proposé de mettre en place des services météorologiques et de créer à cette fin deux postes de météorologiste aéronautique (agent du Service mobile).
鉴太子港之外没有气象观测和预报的能力,因此,拟议建立气象服务,并拟议设立2个航空气象干事员额(外勤)。
En particulier, les données météorologiques obtenues par des satellites permettent d'améliorer les prévisions, de réduire le nombre de victimes et l'ampleur des dégâts en cas de catastrophe naturelle, ainsi que de prévenir la désertification qui résulte des changements climatiques.
特别是,卫星气象观测使天气预测更准确,使自然灾害的受害者人数减少,造成的损害也减少,并可防止气候变化的破坏性影响。
L'observation météorologique par satellites sert à améliorer les prévisions du temps et à prévenir les catastrophes naturelles comme les ouragans ou en atténuer les conséquences, et elle facilite aussi les travaux visant à lutter contre les effets dévastateurs du changement climatique.
卫星协助的气象观测有助完善气象预测和预防,减轻飓风之类自然灾害,应对天气变化的破坏性影响。
En outre, étant donné sa situation géostratégique, l'Algérie participe à des activités destinées à assurer le fonctionnement du système de navigation par satellite, du système international d'observations météorologiques et au système de gestion des catastrophes causées par la pollution de la mer.
阿尔及利亚因为有对地静止位置,所以参与了确保国际卫星导航系统、气象观测国际系统以及海洋污染应急系统运作的活动。
Depuis une dizaine d'années, plusieurs agences spatiales participent, à la demande des professionnels de la santé, à des études pilotes de santé publique dans lesquelles interviennent des systèmes spatiaux, notamment des satellites d'observation de la Terre, de météorologie, de navigation et de télécommunications.
大约十年以来,一些国家空间局应医疗界的要求参与了空间系统用公共保健的试点研究,这些空间系统即指地球观测,包括气象观测、导航和通信卫星等系统。
Le Tadjikistan a aussi donné des précisions concernant les observations agrométéorologiques dont il avait besoin pour évaluer ses productions agricoles, la qualité de l'air en altitude, pour assurer la surveillance hydrologique et environnementale et observer le rayonnement solaire et le comportement des avalanches dans différentes conditions environnementales.
塔吉克斯坦还进一步说明它需要开展农业气象观测,以评估农业作物的产量,需要观测高空空气质量,需要开展水文和环境观测,需要调查各种环境状态下太阳能幅射和雪崩情况。
Les relevés simples sur le terrain seraient complétés par des données d'observation météorologique provenant des stations de contrôle existantes et de l'interprétation des images satellite temporelles, afin de mieux faire prendre conscience de la pollution de l'air et de permettre de contribuer activement à quantifier la pollution de l'air.
在这一领域的简易测量将会得到现有监测站的气象观测数据以及瞬时卫星图像数据整理分析的补充,以提高对空气污染问题的认识,并且为在量化空气污染方面发挥积极作用提供机会。
Ce programme est un programme national du Gouvernement coréen dont l'objectif est de mettre au point et d'exploiter un satellite COMS pour effectuer des missions complexes d'observation météorologique et de surveillance des océans et des essais spatiaux de charges utiles de communication conçues au niveau expérimental, en orbite géostationnaire.
通信、海洋和气象卫星方案是韩国政府的一个国家级方案,目的是开发和运通信、海洋和气象卫星,以执
复合任务:气象观测和海洋监测,以及在地球静止轨道上对用实验方法开发的通信有效载荷进
太空测试。
Les Parties ont donné plusieurs exemples de technologies pouvant relever du domaine public, telles que les techniques liées à la surveillance et à l'évaluation, à la gestion de l'environnement, aux économies d'énergie, à l'observation météorologique, à la gestion et à l'élimination des déchets, à la foresterie, aux transports et à l'agriculture.
缔约方提到了一些有潜力的公共领域技术的子,如监测和评估、环境管理、能源保护、气象观测、废物处理和管理、林业、运输和农业等方面的技术。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.
阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。
Il convient d'étudier les moyens de financer leur renforcement en vue d'améliorer l'offre et l'accessibilité des données.
应确定加强气象观测网络的融资备选方案,以求便利相关的提供
。
La Commission recommande d'incorporer systématiquement au programme de travail des observations météorologiques et des études géotechniques, qui pourraient être d'une grande utilité.
委员会建议,由于例行的气象观测地质技术研究是有益的,因此应成为工作方案的一部分。
En Ouganda, il y a 7 stations synoptiques et 6 stations hydrologiques, 5 stations agrométéorologiques, 10 autres stations climatologiques, 112 stations pluviométriques, 1 station d'observation en altitude et 1 station radar.
乌干达有7个气象观测站、6个水文观测站、5个农业气象站、10个其他气候观测站、112个降水观测站、1个高空观测站1个雷达观测站。
Sa principale activité, à savoir la mise en place d'un cadre international pour les observations météorologiques et l'échange de données, a considérablement contribué aux prévisions météorologiques.
其主要活动是为气象观测交流提供国际框架,它为气象预报做出了重大贡献。
Ce pays a indiqué qu'il possède un «vaste réseau d'observation météorologique» et qu'il participe de manière régulière à la collecte de données et à la gestion de banque de données.
国报告说,
国拥有一个“庞大的气象观测网络”,从事定期的
收集
库管理。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.
亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点7个湖泊观测站点。
Actuellement le service compte 206 stations automatiques d'observation du temps qui relaient leurs données à la station d'Ankara par des terminaux à très petite ouverture via le satellite de communications turc TURKSAT.
目前,机构拥有206个观察气象的自动气象观测站,这些气象站通过与土耳其通信卫星TURKSAT连接的甚小孔径终端向安卡拉站发
。
D'autres Parties, qui n'ont pas fourni de détails de leurs stations d'observation, possèdent toutes néanmoins des stations de surveillance synoptique, climatique, météorologique, pluviométrique, hydrologique, et des stations de surveillance du niveau de la mer.
虽然其他缔约方没有详细提供其观测站的资料,但它们都拥有天气或气象观测站、海平面观测站、降水观测站水文观测站。
Les instruments emportés par le satellite permettent d'obtenir des observations météorologiques pour les prévisions immédiates et à court terme, les prévisions numériques du temps et les applications climatologiques en ce qui concerne l'Europe et l'Afrique.
航天器携载的仪器将提供气象观测
用于欧洲
非洲的及时预报、短期预报、
值天气预报
气候应用。
Il faudrait que les gouvernements agissent rapidement lorsqu'il y a lieu pour empêcher que ces services ne se dégradent davantage et fournissent un soutien accru aux réseaux d'observation hydrologique et météorologique connexes qui sont actuellement en service.
国家政府应酌情采紧急措施,旨在扭转这些网络日益缩小的趋势,并且应当加强对水文业务
相关的气象观测网络的支助。
Étant donné l'absence de capacités d'observation et de prévision météorologiques en dehors de Port-au-Prince, il est proposé de mettre en place des services météorologiques et de créer à cette fin deux postes de météorologiste aéronautique (agent du Service mobile).
鉴于太子港之外没有气象观测预报的能力,因此,拟议建立气象服务,并拟议设立2个航空气象干事员额(外勤)。
En particulier, les données météorologiques obtenues par des satellites permettent d'améliorer les prévisions, de réduire le nombre de victimes et l'ampleur des dégâts en cas de catastrophe naturelle, ainsi que de prévenir la désertification qui résulte des changements climatiques.
特别是,卫星气象观测使天气预测更准确,使自然灾害的受害者人减少,造成的损害也减少,并可防止气候变化的破坏性影响。
L'observation météorologique par satellites sert à améliorer les prévisions du temps et à prévenir les catastrophes naturelles comme les ouragans ou en atténuer les conséquences, et elle facilite aussi les travaux visant à lutter contre les effets dévastateurs du changement climatique.
卫星协助的气象观测有助于完善气象预测预防,减轻飓风之类自然灾害,应对天气变化的破坏性影响。
En outre, étant donné sa situation géostratégique, l'Algérie participe à des activités destinées à assurer le fonctionnement du système de navigation par satellite, du système international d'observations météorologiques et au système de gestion des catastrophes causées par la pollution de la mer.
阿尔及利亚因为有对地静止位置,所以参与了确保国际卫星导航系统、气象观测国际系统以及海洋污染应急系统运作的活动。
Depuis une dizaine d'années, plusieurs agences spatiales participent, à la demande des professionnels de la santé, à des études pilotes de santé publique dans lesquelles interviennent des systèmes spatiaux, notamment des satellites d'observation de la Terre, de météorologie, de navigation et de télécommunications.
大约十年以来,一些国家空间局应医疗界的要求参与了空间系统用于公共保健的试点研究,这些空间系统即指地球观测,包括气象观测、导航通信卫星等系统。
Le Tadjikistan a aussi donné des précisions concernant les observations agrométéorologiques dont il avait besoin pour évaluer ses productions agricoles, la qualité de l'air en altitude, pour assurer la surveillance hydrologique et environnementale et observer le rayonnement solaire et le comportement des avalanches dans différentes conditions environnementales.
塔吉克斯坦还进一步说明它需要开展农业气象观测,以评估农业作物的产量,需要观测高空空气质量,需要开展水文环境观测,需要调查各种环境状态下太阳能幅射
雪崩情况。
Les relevés simples sur le terrain seraient complétés par des données d'observation météorologique provenant des stations de contrôle existantes et de l'interprétation des images satellite temporelles, afin de mieux faire prendre conscience de la pollution de l'air et de permettre de contribuer activement à quantifier la pollution de l'air.
在这一领域的简易测量将会得到现有监测站的气象观测以及瞬时卫星图像
整理分析的补充,以提高对空气污染问题的认识,并且为在量化空气污染方面发挥积极作用提供机会。
Ce programme est un programme national du Gouvernement coréen dont l'objectif est de mettre au point et d'exploiter un satellite COMS pour effectuer des missions complexes d'observation météorologique et de surveillance des océans et des essais spatiaux de charges utiles de communication conçues au niveau expérimental, en orbite géostationnaire.
通信、海洋气象卫星方案是韩国政府的一个国家级方案,目的是开发
运行通信、海洋
气象卫星,以执行复合任务:气象观测
海洋监测,以及在地球静止轨道上对用实验方法开发的通信有效载荷进行太空测试。
Les Parties ont donné plusieurs exemples de technologies pouvant relever du domaine public, telles que les techniques liées à la surveillance et à l'évaluation, à la gestion de l'environnement, aux économies d'énergie, à l'observation météorologique, à la gestion et à l'élimination des déchets, à la foresterie, aux transports et à l'agriculture.
缔约方提到了一些有潜力的公共领域技术的例子,如监测评估、环境管理、能源保护、气象观测、废物处理
管理、林业、运输
农业等方面的技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。