D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些发言人则称,他们的在他们的土地上开展经营活动的大规模、财大气粗的跨国公司的“傀儡”。
D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些发言人则称,他们的在他们的土地上开展经营活动的大规模、财大气粗的跨国公司的“傀儡”。
La coopération entre autorités de réglementation des pays développés et des pays en développement peut contribuer à une plus grande transparence des relations commerciales entre les grands opérateurs de base et les fournisseurs de services Internet des pays en développement.
以便市场结构不会受财大气粗的市场玩家操纵朝着违反竞争行为的方向发展。
Acteur majeur et animateur du consortium industriel Galileo Industries qui regroupe Alcatel Space (France), Astrium Ltd. (Royaume-Uni), Astrium GmbH (Allemagne) et Alenia Spazio (Italie), Alcatel Space est en charge des études préliminaires de l'architecture globale de ce système.
伽利略企业财团把阿卡特航天公司(法国)、Astrium 有限公司(大不列颠及北爱
兰联合王国)、Astrium GmbH公司(德国)和Alenia Spazio(意大利)汇集在一起,伽利略企业财团中的富有活力财大气粗的阿
卡特航天公司负责该系统的全球结构初步研究工作。
Les avocats ne doivent pas croire qu'en étant commis d'office, ils reçoivent un chèque en blanc qui leur permet de tirer sur le Fonds d'aide judiciaire comme si c'était un client immensément riche et toujours prêt à payer toutes les lubies de son avocat.
“律师们一定不能认为,他们一旦获得了提供法律援助的证书,就等于有了一支票,为所欲为地向法律援助基金要钱,似乎这个基金
个财大气粗的委托人,无论律师想出什么理由收费,都可以满足。
La libéralisation des échanges permet aux fabricants et aux distributeurs étrangers bien établis de pénétrer plus facilement les marchés isolés et sous-développés, ce qui fait qu'il est de plus en plus difficile pour les PME de survivre ou de maintenir leur position sur le marché local et, le cas échéant, sur le marché mondial.
贸易自由化使财大气粗的外国制造商和零售商更有能力渗透到边远和欠发达的市场,从而使中小企业更难以在当地,以及在可能的情况下在全球市场上生存或维持其经营地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些言人则称,他们的政府是在他们的土地上开展经营活动的
规模、
气粗的跨国公司的“傀儡”。
La coopération entre autorités de réglementation des pays développés et des pays en développement peut contribuer à une plus grande transparence des relations commerciales entre les grands opérateurs de base et les fournisseurs de services Internet des pays en développement.
以便市场结构不会受气粗的市场玩家操纵朝着违反竞争行为的
展。
Acteur majeur et animateur du consortium industriel Galileo Industries qui regroupe Alcatel Space (France), Astrium Ltd. (Royaume-Uni), Astrium GmbH (Allemagne) et Alenia Spazio (Italie), Alcatel Space est en charge des études préliminaires de l'architecture globale de ce système.
伽利略企业团把阿
卡特航天公司(法国)、Astrium 有限公司(
不列颠及北爱
兰联合王国)、Astrium GmbH公司(德国)和Alenia Spazio(意
利)汇集在一起,伽利略企业
团中的富有活
气粗的阿
卡特航天公司负责该系统的全球结构初步研究工作。
Les avocats ne doivent pas croire qu'en étant commis d'office, ils reçoivent un chèque en blanc qui leur permet de tirer sur le Fonds d'aide judiciaire comme si c'était un client immensément riche et toujours prêt à payer toutes les lubies de son avocat.
“律师们一定不能认为,他们一旦获得了提供法律援助的证书,就等于有了一张空白支票,为所欲为地法律援助基金要钱,似乎这个基金是个
气粗的委托人,无论律师想出什么理由收费,都可以满足。
La libéralisation des échanges permet aux fabricants et aux distributeurs étrangers bien établis de pénétrer plus facilement les marchés isolés et sous-développés, ce qui fait qu'il est de plus en plus difficile pour les PME de survivre ou de maintenir leur position sur le marché local et, le cas échéant, sur le marché mondial.
贸易自由化使气粗的外国制造商和零售商更有能
渗透到边远和欠
达的市场,从而使中小企业更难以在当地,以及在可能的情况下在全球市场上生存或维持其经营地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎
我们指正。
D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些发言人则称,他们的政府是在他们的土地上开展经营活动的大规模、财大气粗的跨国公司的“傀儡”。
La coopération entre autorités de réglementation des pays développés et des pays en développement peut contribuer à une plus grande transparence des relations commerciales entre les grands opérateurs de base et les fournisseurs de services Internet des pays en développement.
场结构不会受财大气粗的
场玩家操纵朝着违反竞争行为的方向发展。
Acteur majeur et animateur du consortium industriel Galileo Industries qui regroupe Alcatel Space (France), Astrium Ltd. (Royaume-Uni), Astrium GmbH (Allemagne) et Alenia Spazio (Italie), Alcatel Space est en charge des études préliminaires de l'architecture globale de ce système.
伽利略企业财团把阿卡特航天公司(法国)、Astrium 有限公司(大不列颠及北爱
兰联合王国)、Astrium GmbH公司(德国)和Alenia Spazio(意大利)汇集在一起,伽利略企业财团中的富有活力财大气粗的阿
卡特航天公司负责该系统的全球结构初步研究工
。
Les avocats ne doivent pas croire qu'en étant commis d'office, ils reçoivent un chèque en blanc qui leur permet de tirer sur le Fonds d'aide judiciaire comme si c'était un client immensément riche et toujours prêt à payer toutes les lubies de son avocat.
“们一定不能认为,他们一旦获得了提供法
援助的证书,就等于有了一张空白支票,为所欲为地向法
援助基金要钱,似乎这个基金是个财大气粗的委托人,无论
想出什么理由收费,都可
满足。
La libéralisation des échanges permet aux fabricants et aux distributeurs étrangers bien établis de pénétrer plus facilement les marchés isolés et sous-développés, ce qui fait qu'il est de plus en plus difficile pour les PME de survivre ou de maintenir leur position sur le marché local et, le cas échéant, sur le marché mondial.
贸易自由化使财大气粗的外国制造商和零售商更有能力渗透到边远和欠发达的场,从而使中小企业更难
在当地,
及在可能的情况下在全球
场上生存或维持其经营地位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他些发言人则称,他们的政
他们的土地上开展经营活动的大规模、财大气粗的跨国公司的“傀儡”。
La coopération entre autorités de réglementation des pays développés et des pays en développement peut contribuer à une plus grande transparence des relations commerciales entre les grands opérateurs de base et les fournisseurs de services Internet des pays en développement.
以便市场结构不会受财大气粗的市场玩家操纵朝着违反竞争行为的方向发展。
Acteur majeur et animateur du consortium industriel Galileo Industries qui regroupe Alcatel Space (France), Astrium Ltd. (Royaume-Uni), Astrium GmbH (Allemagne) et Alenia Spazio (Italie), Alcatel Space est en charge des études préliminaires de l'architecture globale de ce système.
伽利略企业财团把阿卡特航天公司(法国)、Astrium 有限公司(大不列颠及北爱
兰联合王国)、Astrium GmbH公司(德国)和Alenia Spazio(意大利)汇集
起,伽利略企业财团中的富有活力财大气粗的阿
卡特航天公司负责该系统的全球结构初步研究工作。
Les avocats ne doivent pas croire qu'en étant commis d'office, ils reçoivent un chèque en blanc qui leur permet de tirer sur le Fonds d'aide judiciaire comme si c'était un client immensément riche et toujours prêt à payer toutes les lubies de son avocat.
“律师们定不能认为,他们
旦获得了提供法律援助的证书,就等于有了
白支票,为所欲为地向法律援助基金要钱,似乎这个基金
个财大气粗的委托人,无论律师想出什么理由收费,都可以满足。
La libéralisation des échanges permet aux fabricants et aux distributeurs étrangers bien établis de pénétrer plus facilement les marchés isolés et sous-développés, ce qui fait qu'il est de plus en plus difficile pour les PME de survivre ou de maintenir leur position sur le marché local et, le cas échéant, sur le marché mondial.
贸易自由化使财大气粗的外国制造商和零售商更有能力渗透到边远和欠发达的市场,从而使中小企业更难以当地,以及
可能的情况下
全球市场上生存或维持其经营地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些发言人则称,他们的政府是在他们的土地上开展经营活动的大规模、财大气粗的跨国公司的“傀儡”。
La coopération entre autorités de réglementation des pays développés et des pays en développement peut contribuer à une plus grande transparence des relations commerciales entre les grands opérateurs de base et les fournisseurs de services Internet des pays en développement.
以便市结构不会受财大气粗的市
操纵朝着违反竞争行为的方向发展。
Acteur majeur et animateur du consortium industriel Galileo Industries qui regroupe Alcatel Space (France), Astrium Ltd. (Royaume-Uni), Astrium GmbH (Allemagne) et Alenia Spazio (Italie), Alcatel Space est en charge des études préliminaires de l'architecture globale de ce système.
伽利略企业财团把阿卡特航天公司(法国)、Astrium 有限公司(大不列颠及北爱
兰联合王国)、Astrium GmbH公司(德国)和Alenia Spazio(意大利)汇集在一起,伽利略企业财团中的富有活力财大气粗的阿
卡特航天公司
系统的全球结构初步研究工作。
Les avocats ne doivent pas croire qu'en étant commis d'office, ils reçoivent un chèque en blanc qui leur permet de tirer sur le Fonds d'aide judiciaire comme si c'était un client immensément riche et toujours prêt à payer toutes les lubies de son avocat.
“律师们一定不能认为,他们一旦获得了提供法律援助的证书,就等于有了一张空白支票,为所欲为地向法律援助基金要钱,似乎这个基金是个财大气粗的委托人,无论律师想出什么理由收费,都可以满足。
La libéralisation des échanges permet aux fabricants et aux distributeurs étrangers bien établis de pénétrer plus facilement les marchés isolés et sous-développés, ce qui fait qu'il est de plus en plus difficile pour les PME de survivre ou de maintenir leur position sur le marché local et, le cas échéant, sur le marché mondial.
贸易自由化使财大气粗的外国制造商和零售商更有能力渗透到边远和欠发达的市,从而使中小企业更难以在当地,以及在可能的情况下在全球市
上生存或维持其经营地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些发言人则称,他们是在他们
土地上开展经营活动
大规模、财大气粗
跨国公司
“傀儡”。
La coopération entre autorités de réglementation des pays développés et des pays en développement peut contribuer à une plus grande transparence des relations commerciales entre les grands opérateurs de base et les fournisseurs de services Internet des pays en développement.
以便市场结构不会受财大气粗市场玩家操纵朝着违反竞争行为
方向发展。
Acteur majeur et animateur du consortium industriel Galileo Industries qui regroupe Alcatel Space (France), Astrium Ltd. (Royaume-Uni), Astrium GmbH (Allemagne) et Alenia Spazio (Italie), Alcatel Space est en charge des études préliminaires de l'architecture globale de ce système.
伽利略企业财团把阿卡特航天公司(法国)、Astrium 有限公司(大不列颠及北爱
兰联合王国)、Astrium GmbH公司(德国)和Alenia Spazio(意大利)汇集在一起,伽利略企业财团中
富有活力财大气粗
阿
卡特航天公司负责该系统
全球结构初步研究工作。
Les avocats ne doivent pas croire qu'en étant commis d'office, ils reçoivent un chèque en blanc qui leur permet de tirer sur le Fonds d'aide judiciaire comme si c'était un client immensément riche et toujours prêt à payer toutes les lubies de son avocat.
“律师们一定不能认为,他们一旦获得了提供法律援助证书,就等于有了一张
票,为所欲为地向法律援助基金要钱,似乎这个基金是个财大气粗
委托人,无论律师想出什么理由收费,都可以满足。
La libéralisation des échanges permet aux fabricants et aux distributeurs étrangers bien établis de pénétrer plus facilement les marchés isolés et sous-développés, ce qui fait qu'il est de plus en plus difficile pour les PME de survivre ou de maintenir leur position sur le marché local et, le cas échéant, sur le marché mondial.
贸易自由化使财大气粗外国制造商和零售商更有能力渗透到边远和欠发达
市场,从而使中小企业更难以在当地,以及在可能
情况下在全球市场上生存或维持其经营地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些发言人则称,他们是在他们
土地上开展经营活动
大规模、财大气粗
跨国公司
“傀儡”。
La coopération entre autorités de réglementation des pays développés et des pays en développement peut contribuer à une plus grande transparence des relations commerciales entre les grands opérateurs de base et les fournisseurs de services Internet des pays en développement.
以便市场结构不会受财大气粗市场玩家操纵朝着违反竞争行为
方向发展。
Acteur majeur et animateur du consortium industriel Galileo Industries qui regroupe Alcatel Space (France), Astrium Ltd. (Royaume-Uni), Astrium GmbH (Allemagne) et Alenia Spazio (Italie), Alcatel Space est en charge des études préliminaires de l'architecture globale de ce système.
伽利略企业财团把阿卡特航天公司(法国)、Astrium 有限公司(大不列颠及北爱
兰联合王国)、Astrium GmbH公司(德国)和Alenia Spazio(意大利)汇集在一起,伽利略企业财团中
富有活力财大气粗
阿
卡特航天公司负责该系统
全球结构初步研究工作。
Les avocats ne doivent pas croire qu'en étant commis d'office, ils reçoivent un chèque en blanc qui leur permet de tirer sur le Fonds d'aide judiciaire comme si c'était un client immensément riche et toujours prêt à payer toutes les lubies de son avocat.
“律师们一定不能认为,他们一旦获得了提供法律援助证书,就等于有了一张
票,为所欲为地向法律援助基金要钱,似乎这个基金是个财大气粗
委托人,无论律师想出什么理由收费,都可以满足。
La libéralisation des échanges permet aux fabricants et aux distributeurs étrangers bien établis de pénétrer plus facilement les marchés isolés et sous-développés, ce qui fait qu'il est de plus en plus difficile pour les PME de survivre ou de maintenir leur position sur le marché local et, le cas échéant, sur le marché mondial.
贸易自由化使财大气粗外国制造商和零售商更有能力渗透到边远和欠发达
市场,从而使中小企业更难以在当地,以及在可能
情况下在全球市场上生存或维持其经营地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些言人则称,他们的政府是在他们的土地上开
经营
动的大规模、
大气粗的跨国公司的“傀儡”。
La coopération entre autorités de réglementation des pays développés et des pays en développement peut contribuer à une plus grande transparence des relations commerciales entre les grands opérateurs de base et les fournisseurs de services Internet des pays en développement.
以便市场结构不会受大气粗的市场玩家操纵朝着违反竞争行为的方
。
Acteur majeur et animateur du consortium industriel Galileo Industries qui regroupe Alcatel Space (France), Astrium Ltd. (Royaume-Uni), Astrium GmbH (Allemagne) et Alenia Spazio (Italie), Alcatel Space est en charge des études préliminaires de l'architecture globale de ce système.
伽利略企业团把阿
卡特航天公司(法国)、Astrium 有限公司(大不列颠及北爱
兰联合王国)、Astrium GmbH公司(德国)和Alenia Spazio(意大利)汇集在一起,伽利略企业
团中的富有
大气粗的阿
卡特航天公司负责该系统的全球结构初步研究工作。
Les avocats ne doivent pas croire qu'en étant commis d'office, ils reçoivent un chèque en blanc qui leur permet de tirer sur le Fonds d'aide judiciaire comme si c'était un client immensément riche et toujours prêt à payer toutes les lubies de son avocat.
“律师们一定不能认为,他们一旦获得了提供法律援助的证书,就等于有了一张空白支票,为所欲为地法律援助基金要钱,似乎这个基金是个
大气粗的委托人,无论律师想出什么理由收费,都可以满足。
La libéralisation des échanges permet aux fabricants et aux distributeurs étrangers bien établis de pénétrer plus facilement les marchés isolés et sous-développés, ce qui fait qu'il est de plus en plus difficile pour les PME de survivre ou de maintenir leur position sur le marché local et, le cas échéant, sur le marché mondial.
贸易自由化使大气粗的外国制造商和零售商更有能
渗透到边远和欠
达的市场,从而使中小企业更难以在当地,以及在可能的情况下在全球市场上生存或维持其经营地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎
我们指正。
D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de «pantins» des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他些发言人则称,他们的政府是在他们的土地上开展经营活动的
规模、
粗的跨国公司的“傀儡”。
La coopération entre autorités de réglementation des pays développés et des pays en développement peut contribuer à une plus grande transparence des relations commerciales entre les grands opérateurs de base et les fournisseurs de services Internet des pays en développement.
以便市场结构不会受粗的市场玩家操纵朝着违反竞争行为的方向发展。
Acteur majeur et animateur du consortium industriel Galileo Industries qui regroupe Alcatel Space (France), Astrium Ltd. (Royaume-Uni), Astrium GmbH (Allemagne) et Alenia Spazio (Italie), Alcatel Space est en charge des études préliminaires de l'architecture globale de ce système.
伽利略企业团把阿
卡特航天公司(法国)、Astrium 有限公司(
不列颠及北爱
兰联合王国)、Astrium GmbH公司(德国)和Alenia Spazio(意
利)汇集在
起,伽利略企业
团中的富有活力
粗的阿
卡特航天公司负责该系统的全球结构初步研究工作。
Les avocats ne doivent pas croire qu'en étant commis d'office, ils reçoivent un chèque en blanc qui leur permet de tirer sur le Fonds d'aide judiciaire comme si c'était un client immensément riche et toujours prêt à payer toutes les lubies de son avocat.
“律师们定不能认为,他们
得了提供法律援助的证书,就等于有了
张空白支票,为所欲为地向法律援助基金要钱,似乎这个基金是个
粗的委托人,无论律师想出什么理由收费,都可以满足。
La libéralisation des échanges permet aux fabricants et aux distributeurs étrangers bien établis de pénétrer plus facilement les marchés isolés et sous-développés, ce qui fait qu'il est de plus en plus difficile pour les PME de survivre ou de maintenir leur position sur le marché local et, le cas échéant, sur le marché mondial.
贸易自由化使粗的外国制造商和零售商更有能力渗透到边远和欠发达的市场,从而使中小企业更难以在当地,以及在可能的情况下在全球市场上生存或维持其经营地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。