法语助手
  • 关闭

气体的扩散

添加到生词本

diffusion des gaz

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

En fait, la France (arrangement EURODIF) et le Royaume-Uni (Urenco) sont des exemples de cette participation.

事实上,法国(与欧洲气体扩散公司有关)和英国(与铀浓缩公司有关)就是参加此类方案范例。

Les cas d'Urenco et d'EURODIF peuvent une fois encore servir à illustrer les arrangements juridiques et institutionnels pertinents qui doivent être envisagés.

在本标题下,铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司情况可再次用来阐明需要考虑相关法和制度

Comparée à celle d'Urenco, l'organisation d'EURODIF est directe : la gestion, les opérations, et la technologie restent sous le contrôle national du pays hôte.

与铀浓缩公司相比,欧洲气体扩散公司很简单:管理、业务和技术仍保持在东道国国家控制之下。

Pour ce qui est d'une ANM revêtant la forme d'une installation commune, il existe déjà deux précédents : la société Urenco, propriété de l'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni et la société française EURODIF.

在多边核方案采取联合设施情况下,有2个现成先例,即英国-荷兰-德国铀浓缩公司(Urenco)和法国欧洲气体扩散公司(EURODIF)。

Toutefois, son modèle a un inconvénient clair dès lors qu'il s'agit de redéfinir l'orientation stratégique, comme c'est actuellement le cas pour EURODIF elle-même qui est en train de passer de la diffusion à la centrifugation.

然而,每逢需要在技术上进行战略转向时,欧洲气体扩散公司就有一个明显弊端,而目前正在从扩散法转向离心法欧洲气体扩散公司本身情况亦如此。

Cela s'explique en partie par le fait que la technologie du retraitement est plus largement connue et utilise des techniques industrielles plus conventionnelles que l'enrichissement qui était à l'origine exclusivement basée sur la technologie très sophistiquée, industriellement complexe et très secrète de la diffusion gazeuse.

其部分原因是同浓缩技术相比,对后处理技术了解要广泛得多,并且后处理采用了更为传统工业技术,而浓缩技术从发展之初就完全基于非常尖端工业上复杂且高度保密气体扩散技术。

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新乔治·贝斯气体扩散投资将不能与最新一代离心机相竞争,这就是乔治·贝斯扩散厂今后将被离心机能力所取代原因所在。 这种取代将以铀浓缩公司技术为基础。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

气体扩散法分离铀同位素时,主要技术组件是一个特制多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的扩散 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾, 气体分离槽,
diffusion des gaz

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是而言,可以借鉴铀公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

En fait, la France (arrangement EURODIF) et le Royaume-Uni (Urenco) sont des exemples de cette participation.

事实上,法国(与欧洲气体扩散公司安排有关)和英国(与铀公司有关)是参加此类方案范例。

Les cas d'Urenco et d'EURODIF peuvent une fois encore servir à illustrer les arrangements juridiques et institutionnels pertinents qui doivent être envisagés.

本标题下,铀公司和欧洲气体扩散公司情况可再次用来阐明需考虑相关法和制度安排。

Comparée à celle d'Urenco, l'organisation d'EURODIF est directe : la gestion, les opérations, et la technologie restent sous le contrôle national du pays hôte.

与铀公司相比,欧洲气体扩散公司模式很简单:管理、业务和术仍保持东道国国家控制之下。

Pour ce qui est d'une ANM revêtant la forme d'une installation commune, il existe déjà deux précédents : la société Urenco, propriété de l'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni et la société française EURODIF.

多边核方案采取联合设施形式情况下,有2个现成先例,即英国-荷兰-德国公司(Urenco)和法国欧洲气体扩散公司(EURODIF)。

Toutefois, son modèle a un inconvénient clair dès lors qu'il s'agit de redéfinir l'orientation stratégique, comme c'est actuellement le cas pour EURODIF elle-même qui est en train de passer de la diffusion à la centrifugation.

然而,每逢需术上进行战略转向时,欧洲气体扩散公司模式有一个明显弊端,而目前正扩散法转向离心法欧洲气体扩散公司本身情况亦如此。

Cela s'explique en partie par le fait que la technologie du retraitement est plus largement connue et utilise des techniques industrielles plus conventionnelles que l'enrichissement qui était à l'origine exclusivement basée sur la technologie très sophistiquée, industriellement complexe et très secrète de la diffusion gazeuse.

其部分原因是同术相比,对后处理了解广泛得多,并且后处理采用了更为传统工业术,而术从发展之初完全基于非常尖端工业上复杂且高度保密气体扩散术。

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新乔治·贝斯气体扩散投资将不能与最新一代离心机相竞争,这是乔治·贝斯扩散厂今后将被离心机能力所取代原因所。 这种取代将以铀公司术为基础。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

气体扩散法分离铀同位素时,主术组件是一个特制多孔气体扩散膜、用于冷却(经压过程所加热)气体热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的扩散 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾, 气体分离槽,
diffusion des gaz

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公和欧洲现有实例。

En fait, la France (arrangement EURODIF) et le Royaume-Uni (Urenco) sont des exemples de cette participation.

事实上,法国(与欧洲安排有关)和英国(与铀浓缩公有关)就是参加此类方案范例。

Les cas d'Urenco et d'EURODIF peuvent une fois encore servir à illustrer les arrangements juridiques et institutionnels pertinents qui doivent être envisagés.

在本标题下,铀浓缩公和欧洲情况可再次用来阐明需要考虑相关法和制度安排。

Comparée à celle d'Urenco, l'organisation d'EURODIF est directe : la gestion, les opérations, et la technologie restent sous le contrôle national du pays hôte.

与铀浓缩公相比,欧洲式很简单:管理、业务和技术仍保持在东道国国家控制之下。

Pour ce qui est d'une ANM revêtant la forme d'une installation commune, il existe déjà deux précédents : la société Urenco, propriété de l'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni et la société française EURODIF.

在多边核方案采取联合设施形式情况下,有2个现成先例,即英国-荷兰-德国铀浓缩公(Urenco)和法国欧洲(EURODIF)。

Toutefois, son modèle a un inconvénient clair dès lors qu'il s'agit de redéfinir l'orientation stratégique, comme c'est actuellement le cas pour EURODIF elle-même qui est en train de passer de la diffusion à la centrifugation.

然而,每逢需要在技术上进行战略转向时,欧洲式就有一个明显弊端,而目前正在从法转向离心法欧洲本身情况亦如此。

Cela s'explique en partie par le fait que la technologie du retraitement est plus largement connue et utilise des techniques industrielles plus conventionnelles que l'enrichissement qui était à l'origine exclusivement basée sur la technologie très sophistiquée, industriellement complexe et très secrète de la diffusion gazeuse.

其部分原因是同浓缩技术相比,对后处理技术了解要广泛得多,并且后处理采用了更为传统工业技术,而浓缩技术从发展之初就完全基于非常尖端工业上复杂且高度保密技术。

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新乔治·贝斯投资将不能与最新一代离心机相竞争,这就是乔治·贝斯厂今后将被离心机能力所取代原因所在。 这种取代将以铀浓缩公技术为基础。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

法分离铀同位素时,主要技术组件是一个特制多孔膜、用于冷却(经压缩过程所加热)热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的扩散 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾, 气体分离槽,
diffusion des gaz

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

En fait, la France (arrangement EURODIF) et le Royaume-Uni (Urenco) sont des exemples de cette participation.

事实上,法国(与欧洲气体扩散公司安排有关)和英国(与铀浓缩公司有关)就是参加此类方案范例。

Les cas d'Urenco et d'EURODIF peuvent une fois encore servir à illustrer les arrangements juridiques et institutionnels pertinents qui doivent être envisagés.

在本标题下,铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司情况可来阐明需要考虑关法和制度安排。

Comparée à celle d'Urenco, l'organisation d'EURODIF est directe : la gestion, les opérations, et la technologie restent sous le contrôle national du pays hôte.

与铀浓缩公司,欧洲气体扩散公司模式很简单:管理、业务和技术仍保持在东道国国家控制之下。

Pour ce qui est d'une ANM revêtant la forme d'une installation commune, il existe déjà deux précédents : la société Urenco, propriété de l'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni et la société française EURODIF.

在多边核方案采取联合设施形式情况下,有2个现成先例,即英国-荷兰-德国铀浓缩公司(Urenco)和法国欧洲气体扩散公司(EURODIF)。

Toutefois, son modèle a un inconvénient clair dès lors qu'il s'agit de redéfinir l'orientation stratégique, comme c'est actuellement le cas pour EURODIF elle-même qui est en train de passer de la diffusion à la centrifugation.

然而,每逢需要在技术上进行战略转向时,欧洲气体扩散公司模式就有一个明显弊端,而目前正在从扩散法转向离心法欧洲气体扩散公司本身情况亦如此。

Cela s'explique en partie par le fait que la technologie du retraitement est plus largement connue et utilise des techniques industrielles plus conventionnelles que l'enrichissement qui était à l'origine exclusivement basée sur la technologie très sophistiquée, industriellement complexe et très secrète de la diffusion gazeuse.

其部分原因是同浓缩技术,对后处理技术了解要广泛得多,并且后处理采了更为传统工业技术,而浓缩技术从发展之初就完全基于非常尖端工业上复杂且高度保密气体扩散技术。

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新乔治·贝斯气体扩散投资将不能与最新一代离心机竞争,这就是乔治·贝斯扩散厂今后将被离心机能力所取代原因所在。 这种取代将以铀浓缩公司技术为基础。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

气体扩散法分离铀同位素时,主要技术组件是一个特制多孔气体扩散膜、于冷却(经压缩过程所加热)气体热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的扩散 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾, 气体分离槽,
diffusion des gaz

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩和欧洲气体扩散现有实例。

En fait, la France (arrangement EURODIF) et le Royaume-Uni (Urenco) sont des exemples de cette participation.

事实上,法国(与欧洲气体扩散安排有关)和英国(与铀浓缩有关)就是参加此类方案范例。

Les cas d'Urenco et d'EURODIF peuvent une fois encore servir à illustrer les arrangements juridiques et institutionnels pertinents qui doivent être envisagés.

在本标题下,铀浓缩和欧洲气体扩散情况可再次明需要考虑关法和制度安排。

Comparée à celle d'Urenco, l'organisation d'EURODIF est directe : la gestion, les opérations, et la technologie restent sous le contrôle national du pays hôte.

与铀浓缩比,欧洲气体扩散模式很简单:管理、业务和技术仍保持在东道国国家控制之下。

Pour ce qui est d'une ANM revêtant la forme d'une installation commune, il existe déjà deux précédents : la société Urenco, propriété de l'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni et la société française EURODIF.

在多边核方案采取联合设施形式情况下,有2个现成先例,即英国-荷兰-德国铀浓缩(Urenco)和法国欧洲气体扩散(EURODIF)。

Toutefois, son modèle a un inconvénient clair dès lors qu'il s'agit de redéfinir l'orientation stratégique, comme c'est actuellement le cas pour EURODIF elle-même qui est en train de passer de la diffusion à la centrifugation.

然而,每逢需要在技术上进行战略转向时,欧洲气体扩散模式就有一个明显弊端,而目前正在从扩散法转向离心法欧洲气体扩散本身情况亦如此。

Cela s'explique en partie par le fait que la technologie du retraitement est plus largement connue et utilise des techniques industrielles plus conventionnelles que l'enrichissement qui était à l'origine exclusivement basée sur la technologie très sophistiquée, industriellement complexe et très secrète de la diffusion gazeuse.

其部分原因是同浓缩技术比,对后处理技术了解要广泛得多,并且后处理采了更为传统工业技术,而浓缩技术从发展之初就完全基于非常尖端工业上复杂且高度保密气体扩散技术。

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新乔治·贝斯气体扩散投资将不能与最新一代离心机竞争,这就是乔治·贝斯扩散厂今后将被离心机能力所取代原因所在。 这种取代将以铀浓缩技术为基础。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

气体扩散法分离铀同位素时,主要技术组件是一个特制多孔气体扩散膜、于冷却(经压缩过程所加热)气体热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的扩散 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾, 气体分离槽,
diffusion des gaz

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实

En fait, la France (arrangement EURODIF) et le Royaume-Uni (Urenco) sont des exemples de cette participation.

事实上,法国(与欧洲气体扩散公司安排有关)和英国(与铀浓缩公司有关)就是参加此类方案

Les cas d'Urenco et d'EURODIF peuvent une fois encore servir à illustrer les arrangements juridiques et institutionnels pertinents qui doivent être envisagés.

在本标题下,铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司情况可再次用来阐明需要考虑相关法和制度安排。

Comparée à celle d'Urenco, l'organisation d'EURODIF est directe : la gestion, les opérations, et la technologie restent sous le contrôle national du pays hôte.

与铀浓缩公司相比,欧洲气体扩散公司模式很简单:管理、业务和技术仍保持在东道国国家控制之下。

Pour ce qui est d'une ANM revêtant la forme d'une installation commune, il existe déjà deux précédents : la société Urenco, propriété de l'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni et la société française EURODIF.

在多边核方案采取联合设施形式情况下,有2个现成,即英国-荷兰-德国铀浓缩公司(Urenco)和法国欧洲气体扩散公司(EURODIF)。

Toutefois, son modèle a un inconvénient clair dès lors qu'il s'agit de redéfinir l'orientation stratégique, comme c'est actuellement le cas pour EURODIF elle-même qui est en train de passer de la diffusion à la centrifugation.

然而,每逢需要在技术上进转向时,欧洲气体扩散公司模式就有一个明显弊端,而目前正在从扩散法转向离心法欧洲气体扩散公司本身情况亦如此。

Cela s'explique en partie par le fait que la technologie du retraitement est plus largement connue et utilise des techniques industrielles plus conventionnelles que l'enrichissement qui était à l'origine exclusivement basée sur la technologie très sophistiquée, industriellement complexe et très secrète de la diffusion gazeuse.

其部分原因是同浓缩技术相比,对后处理技术了解要广泛得多,并且后处理采用了更为传统工业技术,而浓缩技术从发展之初就完全基于非常尖端工业上复杂且高度保密气体扩散技术。

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新乔治·贝斯气体扩散投资将不能与最新一代离心机相竞争,这就是乔治·贝斯扩散厂今后将被离心机能力所取代原因所在。 这种取代将以铀浓缩公司技术为基础。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

气体扩散法分离铀同位素时,主要技术组件是一个特制多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的扩散 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾, 气体分离槽,
diffusion des gaz

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实

En fait, la France (arrangement EURODIF) et le Royaume-Uni (Urenco) sont des exemples de cette participation.

事实上,法欧洲气体扩散公司安排有关)和英铀浓缩公司有关)就是参加此类方案

Les cas d'Urenco et d'EURODIF peuvent une fois encore servir à illustrer les arrangements juridiques et institutionnels pertinents qui doivent être envisagés.

在本标题下,铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司情况可再次用来阐明需要考虑相关法和制度安排。

Comparée à celle d'Urenco, l'organisation d'EURODIF est directe : la gestion, les opérations, et la technologie restent sous le contrôle national du pays hôte.

铀浓缩公司相比,欧洲气体扩散公司模式很简单:管理、业务和技术仍保持在东道家控制之下。

Pour ce qui est d'une ANM revêtant la forme d'une installation commune, il existe déjà deux précédents : la société Urenco, propriété de l'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni et la société française EURODIF.

在多边核方案采取联合设施形式情况下,有2个现成-荷兰-德铀浓缩公司(Urenco)和法欧洲气体扩散公司(EURODIF)。

Toutefois, son modèle a un inconvénient clair dès lors qu'il s'agit de redéfinir l'orientation stratégique, comme c'est actuellement le cas pour EURODIF elle-même qui est en train de passer de la diffusion à la centrifugation.

然而,每逢需要在技术上进行战略转向时,欧洲气体扩散公司模式就有一个明显弊端,而目前正在从扩散法转向离心法欧洲气体扩散公司本身情况亦如此。

Cela s'explique en partie par le fait que la technologie du retraitement est plus largement connue et utilise des techniques industrielles plus conventionnelles que l'enrichissement qui était à l'origine exclusivement basée sur la technologie très sophistiquée, industriellement complexe et très secrète de la diffusion gazeuse.

其部分原因是同浓缩技术相比,对后处理技术了解要广泛得多,并且后处理采用了更为传统工业技术,而浓缩技术从发展之初就完全基于非常尖端工业上复杂且高度保密气体扩散技术。

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新乔治·贝斯气体扩散投资将不能最新一代离心机相竞争,这就是乔治·贝斯扩散厂今后将被离心机能力所取代原因所在。 这种取代将以铀浓缩公司技术为基础。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

气体扩散法分离铀同位素时,主要技术组件是一个特制多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的扩散 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾, 气体分离槽,
diffusion des gaz

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩和欧洲气体扩散现有实例。

En fait, la France (arrangement EURODIF) et le Royaume-Uni (Urenco) sont des exemples de cette participation.

事实上,法国(与欧洲气体扩散安排有关)和英国(与铀浓缩有关)就是参加此类方案范例。

Les cas d'Urenco et d'EURODIF peuvent une fois encore servir à illustrer les arrangements juridiques et institutionnels pertinents qui doivent être envisagés.

在本标题下,铀浓缩和欧洲气体扩散情况可再次用来阐明需要考虑相关法和制度安排。

Comparée à celle d'Urenco, l'organisation d'EURODIF est directe : la gestion, les opérations, et la technologie restent sous le contrôle national du pays hôte.

与铀浓缩相比,欧洲气体扩散模式很简单:管理、业务和技术仍保持在东道国国家控制之下。

Pour ce qui est d'une ANM revêtant la forme d'une installation commune, il existe déjà deux précédents : la société Urenco, propriété de l'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni et la société française EURODIF.

方案采取联合设施形式情况下,有2个现成先例,即英国-荷兰-德国铀浓缩(Urenco)和法国欧洲气体扩散(EURODIF)。

Toutefois, son modèle a un inconvénient clair dès lors qu'il s'agit de redéfinir l'orientation stratégique, comme c'est actuellement le cas pour EURODIF elle-même qui est en train de passer de la diffusion à la centrifugation.

然而,每逢需要在技术上进行战略转向时,欧洲气体扩散模式就有一个明显弊端,而目前正在从扩散法转向离心法欧洲气体扩散本身情况亦如此。

Cela s'explique en partie par le fait que la technologie du retraitement est plus largement connue et utilise des techniques industrielles plus conventionnelles que l'enrichissement qui était à l'origine exclusivement basée sur la technologie très sophistiquée, industriellement complexe et très secrète de la diffusion gazeuse.

其部分原因是同浓缩技术相比,对后处理技术了解要广泛得,并且后处理采用了更为传统工业技术,而浓缩技术从发展之初就完全基于非常尖端工业上复杂且高度保密气体扩散技术。

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新乔治·贝斯气体扩散投资将不能与最新一代离心机相竞争,这就是乔治·贝斯扩散厂今后将被离心机能力所取代原因所在。 这种取代将以铀浓缩技术为基础。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

气体扩散法分离铀同位素时,主要技术组件是一个特制气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的扩散 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾, 气体分离槽,
diffusion des gaz

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩言,鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

En fait, la France (arrangement EURODIF) et le Royaume-Uni (Urenco) sont des exemples de cette participation.

事实上,法国(与欧洲气体扩散公司安排有关)和英国(与铀浓缩公司有关)就是参加此类方案范例。

Les cas d'Urenco et d'EURODIF peuvent une fois encore servir à illustrer les arrangements juridiques et institutionnels pertinents qui doivent être envisagés.

在本标题下,铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司情况再次用来阐明需要考虑相关法和制度安排。

Comparée à celle d'Urenco, l'organisation d'EURODIF est directe : la gestion, les opérations, et la technologie restent sous le contrôle national du pays hôte.

与铀浓缩公司相比,欧洲气体扩散公司模式很简单:管理、业务和技术仍保持在东道国国家控制之下。

Pour ce qui est d'une ANM revêtant la forme d'une installation commune, il existe déjà deux précédents : la société Urenco, propriété de l'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni et la société française EURODIF.

在多边核方案采取联合设施形式情况下,有2个现成先例,即英国-荷兰-德国铀浓缩公司(Urenco)和法国欧洲气体扩散公司(EURODIF)。

Toutefois, son modèle a un inconvénient clair dès lors qu'il s'agit de redéfinir l'orientation stratégique, comme c'est actuellement le cas pour EURODIF elle-même qui est en train de passer de la diffusion à la centrifugation.

逢需要在技术上进行战略转向时,欧洲气体扩散公司模式就有一个明显弊端,目前正在从扩散法转向离心法欧洲气体扩散公司本身情况亦如此。

Cela s'explique en partie par le fait que la technologie du retraitement est plus largement connue et utilise des techniques industrielles plus conventionnelles que l'enrichissement qui était à l'origine exclusivement basée sur la technologie très sophistiquée, industriellement complexe et très secrète de la diffusion gazeuse.

其部分原因是同浓缩技术相比,对后处理技术了解要广泛得多,并且后处理采用了更为传统工业技术,浓缩技术从发展之初就完全基于非常尖端工业上复杂且高度保密气体扩散技术。

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新乔治·贝斯气体扩散投资将不能与最新一代离心机相竞争,这就是乔治·贝斯扩散厂今后将被离心机能力所取代原因所在。 这种取代将铀浓缩公司技术为基础。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

气体扩散法分离铀同位素时,主要技术组件是一个特制多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体热交换器、密封阀和控制阀及管道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的扩散 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾, 气体分离槽,