La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民和非政府
在
面也很重要。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民和非政府
在
面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
些主要的民
在
面发挥了积极的作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民和人道主义
也使用
些地图。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——民。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民当中。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业案的民
的标准进行修改。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民不过是
些极端主义的政治党派。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民在土著问题上也将发挥重要作用。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民不仅仅是执行伙伴。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民和个人的努力,也需要清除其所面临的障碍。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
同样适用于民
和非政府
。
Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.
CIVIC法律代表的逮捕和拘留激起了布隆迪许多利益有关者,包括民成员、反对派政治人物和国际社会的强烈谴责。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民同联合国之
没有正常接触。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际和民
的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民使观众的关注制度化,并把
些关注表达出来。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民积极参与了
工作,其中25%是妇女
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民提供紧急救济。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民编制的相关材料。
Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.
在残疾人问题上就像在其他问题上样,民
在各个
面的行动措施至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间和非政
在这一
面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要民间
在这一
面发挥了积极
作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间和
道主义
也使用这些地图。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们宝贵伙伴——民间
。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民间当中。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业案
民间
标准进行修改。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间不过是一些极端主义
政治党派。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民间。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间在土著问题上也将发挥重要作用。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民间不仅仅是执行伙伴。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民间和
努力,也需要清除其所面临
障碍。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民间和非政
。
Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.
CIVIC法律代表逮捕和拘留激起了布隆迪许多利益有关者,包括民间
成员、反对派政治
物和国际社会
强烈谴责。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民间同联合国之间没有正常接触。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政、国际
和民间
注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间使观众
关注制度化,并把这些关注表达出来。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53民间
积极参与了这一工作,其中25%是妇女
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民间提供紧急救济。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民间编制
相关材料。
Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.
在残疾问题上就像在其他问题上一样,民间
在各
面
行动措施至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
织和非政府
织在这一
面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要的织在这一
面发挥了积极的作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
织和人道主义
织也使用这些地图。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——织。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地与到了商业和
织当中。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑林业
案的
织的标准进行修改。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,织不过是一些极端主义的政治党派。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持织。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
织在土著问题上也将发挥重要作用。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 织不仅仅是执行伙伴。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养织和个人的努力,也需要清除其所面临的障碍。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于织和非政府
织。
Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.
CIVIC法律代表的逮捕和拘留激起了布隆迪许多利益有关者,包括织成员、反对派政治人物和国际社会的强烈谴责。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,织同联合国之
没有正常接触。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际织和
织的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
织使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个织积极
与了这一工作,其中25%是妇女
织。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合织提供紧急救济。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和织编制的相关材料。
Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.
在残疾人问题上就像在其他问题上一样,织在各个
面的行动措施至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民和非政府
在这一
面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要的民在这一
面发挥
积极的作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民和人道主义
也使用这些地图。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——民。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与业和民
当中。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业案的民
的标准进行修改。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民不过是一些极端主义的政治党派。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民在土著问题上也将发挥重要作用。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民不仅仅是执行伙伴。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民和个人的努力,也需要清除其所面临的障碍。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民和非政府
。
Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.
CIVIC法律代表的逮捕和拘留激起布隆迪许多利益有关者,包括民
成员、反对派政治人物和国际社会的强烈谴责。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民同联合国之
没有正常接触。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得各国政府、国际
和民
的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民积极参与
这一工作,其中25%是妇女
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民提供紧急救济。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民编制的相关材料。
Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.
在残疾人问题上就像在其他问题上一样,民在各个
面的行动措施至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民和非政府
在这一
面也很重
。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主的民
在这一
面发挥了积极的作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民和人道主义
也使用这些地图。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们特别感谢我们的宝贵伙伴——民
。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民当中。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业案的民
的标准进行修改。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民不过是一些极端主义的政治党派。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民在土著问题上也将发挥重
作用。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民不仅仅是执行伙伴。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既培养民
和个人的努力,也
除其所面临的障碍。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民和非政府
。
Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.
CIVIC法律代表的逮捕和拘留激起了布隆迪许多利益有关者,包括民成员、反对派政治人物和国际社会的强烈谴责。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民同联合国之
没有正常接触。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际和民
的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民积极参与了这一工作,其中25%是妇女
。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民提供紧急救济。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民编制的相关材料。
Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.
在残疾人问题上就像在其他问题上一样,民在各个
面的行动措施至关重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间组织和非政府组织在这一面
很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些要的民间组织在这一
面发挥了积极的作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间组织和义组织
使用这些地图。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——民间组织。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民间组织当中。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业案的民间组织的标准进行修改。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端义的政治党派。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民间组织。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间组织在土著问题发挥重要作用。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民间组织不仅仅是执行伙伴。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民间组织和个的努力,
需要清除其所面临的障碍。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民间组织和非政府组织。
Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.
CIVIC法律代表的逮捕和拘留激起了布隆迪许多利益有关者,包括民间组织成员、反对派政治物和国际社会的强烈谴责。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民间组织同联合国之间没有正常接触。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组织和民间组织的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间组织使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民间组织积极参与了这一工作,其中25%是妇女组织。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民间组织提供紧急救济。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还宣传其它公共和民间组织编制的相关材料。
Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.
在残疾问题
就像在其他问题
一样,民间组织在各个
面的行动措施至关重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间组织和非政府组织在这一面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些要的民间组织在这一
面发挥了积
的作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间组织和人道义组织也使用这些地图。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——民间组织。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
深入地参与到了商业和民间组织当中。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业案的民间组织的标准进行修改。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些义的政治党派。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民间组织。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间组织在土著问题上也将发挥重要作用。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民间组织不仅仅是执行伙伴。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民间组织和个人的努力,也需要清除其所面临的障碍。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民间组织和非政府组织。
Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.
CIVIC法律代表的逮捕和拘留激起了布隆迪许多利益有关者,包括民间组织成员、反对派政治人物和国际社会的强烈谴责。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民间组织同联合国之间没有正常接触。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组织和民间组织的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间组织使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民间组织积参与了这一工作,其中25%是
组织。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民间组织提供紧急救济。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民间组织编制的相关材料。
Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.
在残疾人问题上就像在其他问题上一样,民间组织在各个面的行动措施至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间组织和非政府组织在这一面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要民间组织在这一
面发挥了积极
作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间组织和人道主义组织也使用这些地图。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我要特别感谢我
伙伴——民间组织。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民间组织当中。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业案
民间组织
标准进行修改。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义政治党派。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
供保健服务并支持民间组织。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间组织在土著问题上也将发挥重要作用。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 民间组织不仅仅是执行伙伴。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民间组织和个人努力,也需要清除其所面临
障碍。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民间组织和非政府组织。
Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.
CIVIC法律代表逮捕和拘留激起了布隆迪许多利益有关者,包括民间组织成员、反对派政治人物和国际社会
强烈谴责。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民间组织同联合国之间没有正常接触。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组织和民间组织注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间组织使观众关注制度化,并把这些关注表达出来。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民间组织积极参与了这一工作,其中25%是妇女组织。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合民间组织供紧急救济。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其公共和民间组织编制
相关材料。
Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.
在残疾人问题上就像在其他问题上一样,民间组织在各个面
行动措施至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
民间组织和非政府组织在这一面也很重要。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要的民间组织在这一面
积极的作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
民间组织和人道主义组织也使用这些地图。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——民间组织。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到商业和民间组织当中。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业案的民间组织的标准进行修改。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持民间组织。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
民间组织在土著问题上也将重要作用。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基说, 民间组织不仅仅是执行伙伴。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养民间组织和个人的努力,也需要清除其所面临的障碍。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于民间组织和非政府组织。
Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.
CIVIC法律代表的逮捕和拘留激起布隆迪许多利益有关者,包括民间组织成员、反对派政治人物和国际社
的强烈谴责。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,民间组织同联合国之间没有正常接触。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员得到
各国政府、国际组织和民间组织的注意。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
民间组织使观众的关注制度化,并把这些关注表达出。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个民间组织积极参与这一工作,其中25%是妇女组织。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基配合民间组织提供紧急救济。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和民间组织编制的相关材料。
Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.
在残疾人问题上就像在其他问题上一样,民间组织在各个面的行动措施至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。