Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴胎。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴胎。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的胎率分别为15、14和15。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴亡率和
胎率近年来呈现出下降的趋势。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因长时间痛苦分娩,
胎
通常的结果。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴为
胎,或在出生后一星期内
亡。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了胎和婴
亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴胎或出生6天后
亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期亡率的发展以稳定的
胎率和稍微降低的产期和新生
亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低胎率和婴
亡率,并为
童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期亡率下降的原因
新生
亡率和
胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和
胎。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-
胎的新标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的胎率最高(9.5);土耳其人的
胎率最低(7.5)。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,胎率已很少在使用,而采用了婴
和5岁以下
童
亡率作为衡量标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,胎率已很少在使用,而采用了婴
和5岁以下
童
亡率作为衡量标准。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生亡和
胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(
亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇
亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低童
亡率和
胎率的一系列措施,目前
童健康和
童
亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或胎)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是死胎。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的死胎率分别为15、14和15。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡率和死胎率近年来呈现出下降的趋势。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长间痛苦分娩,死胎是通常的结果。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴儿为死胎,或在出生后一星期内死亡。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了死胎和婴儿死亡率的数。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或出生6天后死亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期死亡率的发展以稳定的死胎率和稍微降低的产期和新生儿死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低死胎率和婴儿死亡率,并为儿童提供健康发展的机。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一期围产期死亡率下降的原因是新生儿死亡率和死胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严造成流产和死胎。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎的新标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死胎率最高(9.5);土耳其人的死胎率最低(7.5)。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童死亡率作为衡量标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童死亡率作为衡量标准。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下死胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员注意到,流浪社群妇女的流产和死胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死亡率和死胎率的一系列措施,目前儿童健康和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死胎)的产假,产假间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是死胎。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的死胎率分别为15、1415。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚黑塞哥维那婴儿死
率
死胎率近年来呈现出下降的趋势。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,死胎是通常的结果。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,出的婴儿为死胎,或在出生后一星期内死
。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的49
50列出了死胎
婴儿死
率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或出生6天后死,
为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围期死
率的发展以稳定的死胎率
稍微降低的
期
新生儿死
率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低死胎率婴儿死
率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围期死
率下降的原因是新生儿死
率
死胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流死胎。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎的新标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死胎率最高(9.5);土耳其人的死胎率最低(7.5)。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿5岁以下儿童死
率作为衡量标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿5岁以下儿童死
率作为衡量标准。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死死胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就下死胎的医疗费用、支助
精神痛苦
创伤提出的一项D3(死
)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流死胎率很高,在所有族裔社群中,孕
妇死
率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死率
死胎率的一系列措施,目前儿童健康
儿童死
率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流或死胎)的
,
时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出医生证明说,婴儿是死胎。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃死胎率分别
15、14和15。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡率和死胎率近年来呈现出下降趋势。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病成因是长时间痛苦分娩,死胎是通常
结果。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%情况下,产出
婴儿
死胎,或在出生后一星期内死亡。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件表49和表50列出了死胎和婴儿死亡率
数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或出生6后死亡,产假
30
。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
产期死亡率
发展以稳定
死胎率和稍微降低
产期和新生儿死亡率
特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低死胎率和婴儿死亡率,并儿童提供健康发展
机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期产期死亡率下降
原因是新生儿死亡率和死胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和死胎。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎新标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人死胎率最高(9.5);土耳其人
死胎率最低(7.5)。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童死亡率作
衡量标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童死亡率作
衡量标准。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死胎报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下死胎医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出
一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女流产和死胎率很高,在所有族裔社群
,孕产妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死亡率和死胎率一系列措施,目前儿童健康和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死胎)产假,产假时间
该情况出现后
六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是胎。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的胎率分别为15、14
15。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚哥维那婴儿
率
胎率近年来呈现出下降的趋势。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,胎是通常的结果。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴儿为胎,或在出生后一星
内
。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49表50列出了
胎
婴儿
率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是胎或出生6天后
,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产率的发展以稳定的
胎率
稍微降低的产
新生儿
率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低胎率
婴儿
率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时围产
率下降的原因是新生儿
率
胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产胎。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-
胎的新标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的胎率最高(9.5);土耳其人的
胎率最低(7.5)。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,胎率已很少在使用,而采用了婴儿
5岁以下儿童
率作为衡量标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,胎率已很少在使用,而采用了婴儿
5岁以下儿童
率作为衡量标准。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下胎的医疗费用、支助
精神痛苦
创伤提出的一项D3(
)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇
率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童率
胎率的一系列措施,目前儿童健康
儿童
率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或胎)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是胎。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的胎
分别为15、14
15。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼塞哥维那婴儿
胎
近年来呈现出下降的趋势。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,胎是通常的结果。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴儿为胎,或在出生后一星期内
。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49表50列出了
胎
婴儿
的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是胎或出生6天后
,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期的发展以稳定的
胎
稍微降低的产期
新生儿
为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低胎
婴儿
,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期下降的原因是新生儿
胎
下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产胎。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-
胎的新标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的胎
最高(9.5);土耳其人的
胎
最低(7.5)。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,胎
已很少在使用,而采用了婴儿
5岁以下儿童
作为衡量标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,胎
已很少在使用,而采用了婴儿
5岁以下儿童
作为衡量标准。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下胎的医疗费用、支助
精神痛苦
创伤提出的一项D3(
)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产胎
很高,在所有族裔社群中,孕产妇
最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童胎
的一系列措施,目前儿童健康
儿童
指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或胎)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,儿是死胎。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的死胎率分别为15、14和15。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥儿死亡率和死胎率近年来呈现出下降的趋势。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长间痛苦分娩,死胎是通常的结果。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的儿为死胎,或在出生后一星
内死亡。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了死胎和儿死亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果儿是死胎或出生6天后死亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
产
死亡率的发展以稳定的死胎率和稍微降低的产
和新生儿死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低死胎率和儿死亡率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一产
死亡率下降的原因是新生儿死亡率和死胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重会造成流产和死胎。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎的新标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死胎率最高(9.5);土耳其人的死胎率最低(7.5)。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了儿和5岁以下儿童死亡率作为衡量标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了儿和5岁以下儿童死亡率作为衡量标准。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下死胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和死胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死亡率和死胎率的一系列措施,目前儿童健康和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死胎)的产假,产假间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是死胎。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在内,科索沃的死胎
分别为15、14和15。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡和死胎
近
来呈现出
的趋势。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
种病的成因是长时间痛苦分娩,死胎是通常的结果。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况,产出的婴儿为死胎,或在出生后一星期内死亡。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了死胎和婴儿死亡的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或出生6天后死亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期死亡的发展以稳定的死胎
和稍微
低的产期和新生儿死亡
为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以低死胎
和婴儿死亡
,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
一时期围产期死亡
的原因是新生儿死亡
和死胎
。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和死胎。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎的新标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死胎最高(9.5);土耳其人的死胎
最低(7.5)。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以
儿童死亡
作为衡量标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以
儿童死亡
作为衡量标准。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产死胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和死胎很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡
最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取低儿童死亡
和死胎
的一系列措施,目前儿童健康和儿童死亡
指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死胎)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿死胎。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的死胎率分别为15、14和15。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡率和死胎率近年来呈现出下的趋势。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因间痛苦分娩,死胎
通常的结果。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴儿为死胎,或在出生后一星期内死亡。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了死胎和婴儿死亡率的数。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿死胎或出生6天后死亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期死亡率的发展稳定的死胎率和稍微
低的产期和新生儿死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战低死胎率和婴儿死亡率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一期围产期死亡率下
的原因
新生儿死亡率和死胎率下
。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重
会造成流产和死胎。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎的新标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死胎率最高(9.5);土耳其人的死胎率最低(7.5)。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁下儿童死亡率作为衡量标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁下儿童死亡率作为衡量标准。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下死胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和死胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取低儿童死亡率和死胎率的一系列措施,目前儿童健康和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死胎)的产假,产假间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。