法语助手
  • 关闭

正确的定义

添加到生词本

définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不和狭窄

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同,或国际公认唯一范

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

委员会还未能给恐怖主义做出,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度),但含有上文为禁产条约界“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

率和办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

没有必须一致同正确定义,或国唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高法是结合这两种法,核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义许多后来作为政治人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政信仰”作了一种不正确和狭

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确许多后来作为政成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确),但含有上文为禁产条约界“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后来作政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文禁产条界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作一种不和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及对雇佣军下一个跟上时代定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有一致同定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

员会还未能给恐怖主义做出定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,