Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单和科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级方案2和3项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这次级方案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设新的次级方案4,“政策、评价和
”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和次级区域举办
。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次级工作方案中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各次级方案的职能和活动并不致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方案改名为:“贸易次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级方案改名为:“住房、土地管理和人口问题次级方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级方案各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次级方案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
法、清单和科学/清单次级
小组将为12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级2和3项下的经费
幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和次级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
多数收益都将用于执行研究所各种次级
的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作的各次级
由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次级工作的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各次级的职能和活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级改名为:“贸易次级
”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级改名为:“住房、土地管理和人口问题次级
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次级的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单和科学/清单级方
小组将为12
审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这级方
2和3项下
经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个级方
中
旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新级方
4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和
级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该级方
。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所种
级方
活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方级方
由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到级工作方
中
种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与级方
职能和活动并不一
。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该级方
还将努力实现对实地特派团
有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本级方
改名为:“贸易
级方
”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林级方
”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本级方
改名为:“住房、土地管理和人口问题
级方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些级方
以及相关
政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对级方
自开展
技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 级方
4
活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该级方
实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助级方
2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单科学/清单
级方案小组将为12
审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致级方案2
3项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个级方案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的级方案4,“政策、评价
培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域
级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内审计司负责该
级方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种级方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各级方案由一个
门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的级工作方案中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
有些主要业绩指标与各
级方案的职能
活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该级方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本级方案改名为:“贸易
级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林
级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本级方案改名为:“住房、土地管理
人口问题
级方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些级方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对级方案各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 级方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该级方案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的级方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单和科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级方案2和3项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级方案中的旅费削20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
还拟议设立一个新的次级方案4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和次级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计该次级方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个部门委员会。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次级工作方案中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各次级方案的职能和活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方案改名为:“贸易次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级方案改名为:“住房、土地管理和人口问题次级方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级方案各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展承担执行该次级方案的实质性
任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清和科学/清
方案小组将为12
审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致方案2和3项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个方案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的方案4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和
区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各方案由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面有
到的
工作方案中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各方案的职能和活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本方案改名为:“贸易
方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本方案改名为:“住房、土地管理和人口问题
方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对方案各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该方案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,有
次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级方案23项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级方案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“政策、评价培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域
次级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内审计司负责该次级方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次级工作方案中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维有些主要业绩指标与各次级方案的职能
活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方案改名为:“贸易次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级方案改名为:“住房、土地管理人口问题次级方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级方案各自开展的技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次级方案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
法、清单和科学/清单次级
小组将为12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级2和3项下
经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新次级
4,“政策、评价和培训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划为其他区域和次级区域举办培训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
大多数收益都将用于执行研究所各种次级
活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作各次级
由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到次级工作
各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各次级职能和活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级还将努力实现对实地特派团
有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级改名为:“贸易次级
”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级改名为:“住房、土地管理和人口问题次级
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级以及相关
政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级各自开展
技术合作活动进行评价。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级4
活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次级实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助次级
2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单科学/清单次级方案小组将
12次审评访问作出安排。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级方案23项下的经费大幅度增加。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级方案中的旅费削减20%。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“政策、评训”。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前在计划
区域
次级区域举办
训班。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方案。
La majeure partie des recettes servira à financer les activités de divers sous-programmes de l'Institut.
绝大多数收益都将用于执行研究所各种次级方案的活动。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个部门委员会负责。
Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.
下面没有提到的次级工作方案中的各种因素将予以保留。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维部有些主要业绩指标与各次级方案的职能
活动并不一致。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级方案还将努力实现对实地特派团的有效管理。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方案改名:“贸易次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林次级方案”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur l'habitation, l'aménagement du territoire et la population ».
本次级方案改名:“住房、土地管理
人口问题次级方案”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级方案各自开展的技术合作活动进行评。
39 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation.
39 次级方案4的活动将由非殖民化股执行。
17.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social.
11 社会发展司承担执行该次级方案的实质性责任。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方案2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。