法语助手
  • 关闭
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers
法语 助 手

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望和平之间障碍,完全在于双方人民因历史和痛苦磨难而产根深蒂固互不信任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先,我们感谢你倡议探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers
法语 助 手

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望和平之间障碍,完全在于双方人民因历史和痛苦磨难而产生任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先生,我们感谢你倡议探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘明地带。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers
法语 助 手

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望和平之间障碍,完全在于双方人民因历史和痛苦磨难根深蒂固互不信任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

,我们感谢你倡议探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers
法语 助 手

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列和巴勒斯坦与他们渴望和平之间障碍,完全在于双因历史和痛苦磨难而产生根深蒂固互不信任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先生,我们感谢你倡正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers
法语 助 手

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望和平之间障碍,完全在于双方人民因历史和痛苦磨难而产生根深蒂固不信任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先生,我们感谢你倡议探讨正式结束合国任务与实现任务目标之间横亘不明地带。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers
法语 助 手

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人他们渴望障碍,完全在于双方人民因历史和痛苦磨难而产生根深蒂固互不信任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先生,我们感谢你倡议探讨正式结束联合国任现任目标横亘不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers
法语 助 手

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望和平之间障碍,完全在于双方人史和痛苦磨难而产生根深蒂固互不信任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

此,主席先生,我们感谢探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers
法语 助 手

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他渴望和平之间障碍,完全在于双方人民因历史和难而产根深蒂固互不信任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

因此,主席先感谢你倡议探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,
hénggèn
(pont, chaîne de montagne, etc.) enjamber ;
se coucher en travers
法语 助 手

Seule la méfiance ancrée entre deux peuples recrus d'histoire, ivres de souffrances et d'épreuves, sépare encore Israéliens et Palestiniens de la paix à laquelle ils aspirent.

横亘在以色列人和巴勒斯坦人与他们渴望和平之间障碍,完全在于双方人史和痛苦磨难而产生根深蒂固互不信任。

Nous voulons donc vous remercier, Monsieur le Président, de votre initiative visant à explorer ce terrain inconnu entre l'arrêt formel d'une mission de l'ONU et la réalisation des objectifs de la mission.

此,主席先生,我们感谢探讨正式结束联合国任务与实现任务目标之间横亘不明地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横亘 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


横膈顶, 横膈膜, 横膈膜的, 横膈食管裂孔, 横膈抬高, 横亘, 横谷, 横挂满旗, 横贯, 横贯大陆的,