法语助手
  • 关闭

échelon第二~le second échelon

Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.

我国现在属于部队派遣国第一梯队

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事当局,俄罗斯开始撤出殿后部队和第三梯队部队。

Afin de répondre aux besoins de la haute technologie, nous devons activement à attirer les talents, de sorte que les gens raisonnables forme échelon.

为了适应现代高科技的需要我们积极引进人才,从而使合理的人才梯队逐步形成。

La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments.

图一显示了行星防御系统快速反应梯队可能的结构及其组成部分的相互作用。

Ces mesures s'accompagnent d'un suivi en temps réel des opérations de transport, réalisé par l'Échelon opérationnel des transports (EOT) appui technique du Haut fonctionnaire de défense du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (HFD) au sein de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

配合保措施进行的还有,运输行动梯队在经济财政和工业部国防事务高级官员的技术支助下及在辐射防核安全研究所框架内,对运输作业进行实时监测。

L'élargissement de la base des équipes nationales, de sorte que la plupart des parties prenantes y soient représentées, l'encouragement des interventions impliquant des rencontres avec les groupes de parties prenantes et le développement des capacités nationales de recherche en communication fondée sur l'action ont été considérés comme des étapes nécessaires pour associer les milieux scientifiques et économiques nationaux aux programmes d'éducation et de communication.

扩大国家梯队的基础、让大多数相关者派代表参加、鼓励相关群体举行更多的面对面的会议和把国家研究能力用于基于行动的交流研究等都被视为让国家科学界和商界参教育和外联方案的必要步骤。

On pourrait envisager pour cela l'adoption d'une politique des ressources en personnel à plusieurs niveaux, telle que celle qu'applique le HCR (voir plus haut, par. 19), politique associant par exemple le BCAH et le Bureau de la gestion des ressources humaines des Nations Unies, et qui permettrait de répondre aux besoins en personnel du BCAH dans les situations d'urgence importantes ou complexes en puisant dans un vivier de fonctionnaires des Nations Unies gardés en réserve, y compris aux échelons supérieurs. (Recommandation 4)

可探讨对工作人员资源采用如同难民高专办实施的那种多梯队方针的政策(见上文第19段),包括在人道协调厅联合国人力资源管理厅之间采用这种政策,满足在大规模或复杂紧急状况中的人道协调厅工作人员需求,同时从联合国后备工作人员包括高级别后备人员中抽掉人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯队 的法语例句

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


梯次配置, 梯凳, 梯地, 梯度, 梯段, 梯队, 梯恩梯, 梯恩梯当量, 梯河, 梯级,

échelon第二~le second échelon

Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.

我国现在属于部队派遣国第一梯队

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事当局解释说,俄罗斯开始撤出殿后部队和第三梯队部队。

Afin de répondre aux besoins de la haute technologie, nous devons activement à attirer les talents, de sorte que les gens raisonnables forme échelon.

为了适应现代高科技的需要我们积极才,从而使合理的梯队逐步形成。

La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments.

图一显示了行星防御系统快速反应梯队可能的结构及其组成部分的相互作用。

Ces mesures s'accompagnent d'un suivi en temps réel des opérations de transport, réalisé par l'Échelon opérationnel des transports (EOT) appui technique du Haut fonctionnaire de défense du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (HFD) au sein de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

配合保措施行的还有,输行动梯队在经济财政和工业部国防事务高级官员的技术支助下及在辐射防与核安全研究所框架输作业行实时监测。

L'élargissement de la base des équipes nationales, de sorte que la plupart des parties prenantes y soient représentées, l'encouragement des interventions impliquant des rencontres avec les groupes de parties prenantes et le développement des capacités nationales de recherche en communication fondée sur l'action ont été considérés comme des étapes nécessaires pour associer les milieux scientifiques et économiques nationaux aux programmes d'éducation et de communication.

扩大国家梯队的基础、让大多数利益相关者派代表参加、鼓励与利益相关群体举行更多的面面的会议和把国家研究能力用于基于行动的交流研究等都被视为让国家科学界和商界参与教育和外联方案的必要步骤。

On pourrait envisager pour cela l'adoption d'une politique des ressources en personnel à plusieurs niveaux, telle que celle qu'applique le HCR (voir plus haut, par. 19), politique associant par exemple le BCAH et le Bureau de la gestion des ressources humaines des Nations Unies, et qui permettrait de répondre aux besoins en personnel du BCAH dans les situations d'urgence importantes ou complexes en puisant dans un vivier de fonctionnaires des Nations Unies gardés en réserve, y compris aux échelons supérieurs. (Recommandation 4)

可探讨工作员资源采用如同难民高专办实施的那种多梯队方针的政策(见上文第19段),包括在道协调厅与联合国力资源管理厅之间采用这种政策,满足在大规模或复杂紧急状况中的道协调厅工作员需求,同时从联合国后备工作员包括高级别后备员中抽掉员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯队 的法语例句

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


梯次配置, 梯凳, 梯地, 梯度, 梯段, 梯队, 梯恩梯, 梯恩梯当量, 梯河, 梯级,

échelon第二~le second échelon

Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.

我国现在属于队派遣国第一梯队

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事当局解释说,俄罗斯开始撤出队和第三梯队队。

Afin de répondre aux besoins de la haute technologie, nous devons activement à attirer les talents, de sorte que les gens raisonnables forme échelon.

为了适应现代高科技的需要我们积极引进人才,从而使合理的人才梯队逐步形成。

La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments.

图一显示了行星防御系统快速反应梯队可能的结构及其组成分的互作用。

Ces mesures s'accompagnent d'un suivi en temps réel des opérations de transport, réalisé par l'Échelon opérationnel des transports (EOT) appui technique du Haut fonctionnaire de défense du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (HFD) au sein de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

配合保措施进行的还有,运输行动梯队在经济财政和工业国防事务高级官员的技术支助下及在辐射防与核安全研究所框架内,对运输作业进行实时监测。

L'élargissement de la base des équipes nationales, de sorte que la plupart des parties prenantes y soient représentées, l'encouragement des interventions impliquant des rencontres avec les groupes de parties prenantes et le développement des capacités nationales de recherche en communication fondée sur l'action ont été considérés comme des étapes nécessaires pour associer les milieux scientifiques et économiques nationaux aux programmes d'éducation et de communication.

扩大国家梯队的基础、让大多数利益派代表参加、鼓励与利益群体举行更多的面对面的会议和把国家研究能力用于基于行动的交流研究等都被视为让国家科学界和商界参与教育和外联方案的必要步骤。

On pourrait envisager pour cela l'adoption d'une politique des ressources en personnel à plusieurs niveaux, telle que celle qu'applique le HCR (voir plus haut, par. 19), politique associant par exemple le BCAH et le Bureau de la gestion des ressources humaines des Nations Unies, et qui permettrait de répondre aux besoins en personnel du BCAH dans les situations d'urgence importantes ou complexes en puisant dans un vivier de fonctionnaires des Nations Unies gardés en réserve, y compris aux échelons supérieurs. (Recommandation 4)

可探讨对工作人员资源采用如同难民高专办实施的那种多梯队方针的政策(见上文第19段),包括在人道协调厅与联合国人力资源管理厅之间采用这种政策,满足在大规模或复杂紧急状况中的人道协调厅工作人员需求,同时从联合国备工作人员包括高级别备人员中抽掉人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯队 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


梯次配置, 梯凳, 梯地, 梯度, 梯段, 梯队, 梯恩梯, 梯恩梯当量, 梯河, 梯级,

échelon第二~le second échelon

Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.

我国现在属于部队派遣国第一梯队

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事当局解释说,俄罗斯开始撤出殿后部队和第三梯队部队。

Afin de répondre aux besoins de la haute technologie, nous devons activement à attirer les talents, de sorte que les gens raisonnables forme échelon.

为了适应现代高科技的需要我们积极引进而使合理的梯队逐步形成。

La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments.

图一显示了行星防御系统快速反应梯队可能的结构及其组成部分的相互作用。

Ces mesures s'accompagnent d'un suivi en temps réel des opérations de transport, réalisé par l'Échelon opérationnel des transports (EOT) appui technique du Haut fonctionnaire de défense du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (HFD) au sein de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

配合保措施进行的还有,运输行动梯队在经济财政和工业部国防事务高级官员的技术支助下及在辐射防与核安全研究所,对运输作业进行实时监测。

L'élargissement de la base des équipes nationales, de sorte que la plupart des parties prenantes y soient représentées, l'encouragement des interventions impliquant des rencontres avec les groupes de parties prenantes et le développement des capacités nationales de recherche en communication fondée sur l'action ont été considérés comme des étapes nécessaires pour associer les milieux scientifiques et économiques nationaux aux programmes d'éducation et de communication.

扩大国家梯队的基础、让大多数利益相关者派代表参加、鼓励与利益相关群体举行更多的面对面的会议和把国家研究能力用于基于行动的交流研究等都被视为让国家科学界和商界参与教育和外联方案的必要步骤。

On pourrait envisager pour cela l'adoption d'une politique des ressources en personnel à plusieurs niveaux, telle que celle qu'applique le HCR (voir plus haut, par. 19), politique associant par exemple le BCAH et le Bureau de la gestion des ressources humaines des Nations Unies, et qui permettrait de répondre aux besoins en personnel du BCAH dans les situations d'urgence importantes ou complexes en puisant dans un vivier de fonctionnaires des Nations Unies gardés en réserve, y compris aux échelons supérieurs. (Recommandation 4)

可探讨对工作员资源采用如同难民高专办实施的那种多梯队方针的政策(见上文第19段),包括在道协调厅与联合国力资源管理厅之间采用这种政策,满足在大规模或复杂紧急状况中的道协调厅工作员需求,同时联合国后备工作员包括高级别后备员中抽掉员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯队 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


梯次配置, 梯凳, 梯地, 梯度, 梯段, 梯队, 梯恩梯, 梯恩梯当量, 梯河, 梯级,

échelon第二~le second échelon

Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.

我国现在属于部队派遣国第一梯队

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事当局解释说,俄罗斯开始撤出殿后部队第三梯队部队。

Afin de répondre aux besoins de la haute technologie, nous devons activement à attirer les talents, de sorte que les gens raisonnables forme échelon.

为了适应现代高科技需要我们积极引进人才,从而使合理人才梯队逐步形成。

La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments.

图一显示了行星防御系统快速反应梯队结构及其组成部分相互作用。

Ces mesures s'accompagnent d'un suivi en temps réel des opérations de transport, réalisé par l'Échelon opérationnel des transports (EOT) appui technique du Haut fonctionnaire de défense du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (HFD) au sein de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

配合保措施进行还有,运输行动梯队在经济工业部国防事务高级官员技术支助下及在辐射防与核安全研究所框架内,对运输作业进行实时监测。

L'élargissement de la base des équipes nationales, de sorte que la plupart des parties prenantes y soient représentées, l'encouragement des interventions impliquant des rencontres avec les groupes de parties prenantes et le développement des capacités nationales de recherche en communication fondée sur l'action ont été considérés comme des étapes nécessaires pour associer les milieux scientifiques et économiques nationaux aux programmes d'éducation et de communication.

扩大国家梯队基础、让大多数利益相关者派代表参加、鼓励与利益相关群体举行更多面对面会议把国家研究力用于基于行动交流研究等都被视为让国家科学界商界参与教育外联方案必要步骤。

On pourrait envisager pour cela l'adoption d'une politique des ressources en personnel à plusieurs niveaux, telle que celle qu'applique le HCR (voir plus haut, par. 19), politique associant par exemple le BCAH et le Bureau de la gestion des ressources humaines des Nations Unies, et qui permettrait de répondre aux besoins en personnel du BCAH dans les situations d'urgence importantes ou complexes en puisant dans un vivier de fonctionnaires des Nations Unies gardés en réserve, y compris aux échelons supérieurs. (Recommandation 4)

探讨对工作人员资源采用如同难民高专办实施那种多梯队方针策(见上文第19段),包括在人道协调厅与联合国人力资源管理厅之间采用这种策,满足在大规模或复杂紧急状况中人道协调厅工作人员需求,同时从联合国后备工作人员包括高级别后备人员中抽掉人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯队 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


梯次配置, 梯凳, 梯地, 梯度, 梯段, 梯队, 梯恩梯, 梯恩梯当量, 梯河, 梯级,

échelon第二~le second échelon

Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.

我国现在属于部队派遣国第一梯队

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事当局解释说,俄罗斯开始撤出殿后部队和第三梯队部队。

Afin de répondre aux besoins de la haute technologie, nous devons activement à attirer les talents, de sorte que les gens raisonnables forme échelon.

为了适应现代高科技需要我们积极引进人才,从而使合理人才梯队逐步形成。

La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments.

图一显示了御系统快速反应梯队可能结构及其组成部分相互作用。

Ces mesures s'accompagnent d'un suivi en temps réel des opérations de transport, réalisé par l'Échelon opérationnel des transports (EOT) appui technique du Haut fonctionnaire de défense du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (HFD) au sein de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

配合保措施进还有,运输梯队在经济财政和工业部国事务高级技术支助下及在辐射与核安全研究所框架内,对运输作业进实时监测。

L'élargissement de la base des équipes nationales, de sorte que la plupart des parties prenantes y soient représentées, l'encouragement des interventions impliquant des rencontres avec les groupes de parties prenantes et le développement des capacités nationales de recherche en communication fondée sur l'action ont été considérés comme des étapes nécessaires pour associer les milieux scientifiques et économiques nationaux aux programmes d'éducation et de communication.

扩大国家梯队基础、让大多数利益相关者派代表参加、鼓励与利益相关群体举更多面对面会议和把国家研究能力用于基于交流研究等都被视为让国家科学界和商界参与教育和外联方案必要步骤。

On pourrait envisager pour cela l'adoption d'une politique des ressources en personnel à plusieurs niveaux, telle que celle qu'applique le HCR (voir plus haut, par. 19), politique associant par exemple le BCAH et le Bureau de la gestion des ressources humaines des Nations Unies, et qui permettrait de répondre aux besoins en personnel du BCAH dans les situations d'urgence importantes ou complexes en puisant dans un vivier de fonctionnaires des Nations Unies gardés en réserve, y compris aux échelons supérieurs. (Recommandation 4)

可探讨对工作人资源采用如同难民高专办实施那种多梯队方针政策(见上文第19段),包括在人道协调厅与联合国人力资源管理厅之间采用这种政策,满足在大规模或复杂紧急状况中人道协调厅工作人需求,同时从联合国后备工作人包括高级别后备人中抽掉人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯队 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


梯次配置, 梯凳, 梯地, 梯度, 梯段, 梯队, 梯恩梯, 梯恩梯当量, 梯河, 梯级,

échelon第二~le second échelon

Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.

我国现在属于部队派遣国第一梯队

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事当说,俄罗斯开始撤出殿后部队和第三梯队部队。

Afin de répondre aux besoins de la haute technologie, nous devons activement à attirer les talents, de sorte que les gens raisonnables forme échelon.

为了适应现代高科技的需要我们积极引进人才,从而使合理的人才梯队逐步形成。

La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments.

图一显示了行星防御系统快速反应梯队可能的结构及其组成部分的互作用。

Ces mesures s'accompagnent d'un suivi en temps réel des opérations de transport, réalisé par l'Échelon opérationnel des transports (EOT) appui technique du Haut fonctionnaire de défense du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (HFD) au sein de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

配合保措施进行的还有,运输行动梯队在经济财政和工业部国防事务高级官员的技术支助下及在辐射防与核安全研究所框架内,对运输作业进行实时监测。

L'élargissement de la base des équipes nationales, de sorte que la plupart des parties prenantes y soient représentées, l'encouragement des interventions impliquant des rencontres avec les groupes de parties prenantes et le développement des capacités nationales de recherche en communication fondée sur l'action ont été considérés comme des étapes nécessaires pour associer les milieux scientifiques et économiques nationaux aux programmes d'éducation et de communication.

扩大国家梯队的基础、让大多数关者派代表参加、鼓励与关群体举行更多的面对面的会议和把国家研究能力用于基于行动的交流研究等都被视为让国家科学界和商界参与教育和外联方案的必要步骤。

On pourrait envisager pour cela l'adoption d'une politique des ressources en personnel à plusieurs niveaux, telle que celle qu'applique le HCR (voir plus haut, par. 19), politique associant par exemple le BCAH et le Bureau de la gestion des ressources humaines des Nations Unies, et qui permettrait de répondre aux besoins en personnel du BCAH dans les situations d'urgence importantes ou complexes en puisant dans un vivier de fonctionnaires des Nations Unies gardés en réserve, y compris aux échelons supérieurs. (Recommandation 4)

可探讨对工作人员资源采用如同难民高专办实施的那种多梯队方针的政策(见上文第19段),包括在人道协调厅与联合国人力资源管理厅之间采用这种政策,满足在大规模或复杂紧急状况中的人道协调厅工作人员需求,同时从联合国后备工作人员包括高级别后备人员中抽掉人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯队 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


梯次配置, 梯凳, 梯地, 梯度, 梯段, 梯队, 梯恩梯, 梯恩梯当量, 梯河, 梯级,

échelon第二~le second échelon

Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.

我国现在属于部队派遣国第一梯队

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事释说,俄罗斯开始撤出殿后部队和第三梯队部队。

Afin de répondre aux besoins de la haute technologie, nous devons activement à attirer les talents, de sorte que les gens raisonnables forme échelon.

为了适应现代高科技的需要我们积极引进人才,从而使合理的人才梯队逐步形成。

La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments.

图一显示了行星防御系统快速反应梯队可能的结构及其组成部分的互作用。

Ces mesures s'accompagnent d'un suivi en temps réel des opérations de transport, réalisé par l'Échelon opérationnel des transports (EOT) appui technique du Haut fonctionnaire de défense du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (HFD) au sein de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

配合保措施进行的还有,运输行动梯队在经济财政和工业部国防事务高级官员的技术支助下及在辐射防与核安全研究所框架内,对运输作业进行实时监测。

L'élargissement de la base des équipes nationales, de sorte que la plupart des parties prenantes y soient représentées, l'encouragement des interventions impliquant des rencontres avec les groupes de parties prenantes et le développement des capacités nationales de recherche en communication fondée sur l'action ont été considérés comme des étapes nécessaires pour associer les milieux scientifiques et économiques nationaux aux programmes d'éducation et de communication.

扩大国家梯队的基础、让大多数利者派代表参加、鼓励与利群体举行更多的面对面的会议和把国家研究能力用于基于行动的交流研究等都被视为让国家科学界和商界参与教育和外联方案的必要步骤。

On pourrait envisager pour cela l'adoption d'une politique des ressources en personnel à plusieurs niveaux, telle que celle qu'applique le HCR (voir plus haut, par. 19), politique associant par exemple le BCAH et le Bureau de la gestion des ressources humaines des Nations Unies, et qui permettrait de répondre aux besoins en personnel du BCAH dans les situations d'urgence importantes ou complexes en puisant dans un vivier de fonctionnaires des Nations Unies gardés en réserve, y compris aux échelons supérieurs. (Recommandation 4)

可探讨对工作人员资源采用如同难民高专办实施的那种多梯队方针的政策(见上文第19段),包括在人道协调厅与联合国人力资源管理厅之间采用这种政策,满足在大规模或复杂紧急状况中的人道协调厅工作人员需求,同时从联合国后备工作人员包括高级别后备人员中抽掉人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯队 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


梯次配置, 梯凳, 梯地, 梯度, 梯段, 梯队, 梯恩梯, 梯恩梯当量, 梯河, 梯级,

échelon第二~le second échelon

Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.

我国现在属于部队派遣国第一梯队

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗当局解释说,俄罗开始撤出殿后部队和第三梯队部队。

Afin de répondre aux besoins de la haute technologie, nous devons activement à attirer les talents, de sorte que les gens raisonnables forme échelon.

为了适应现代高科技的需要我们积极引进人才,从而使合理的人才梯队逐步形成。

La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments.

图一显示了行星防御系统快速反应梯队可能的结构及其组成部分的相互作用。

Ces mesures s'accompagnent d'un suivi en temps réel des opérations de transport, réalisé par l'Échelon opérationnel des transports (EOT) appui technique du Haut fonctionnaire de défense du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (HFD) au sein de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

配合保措施进行的还有,运输行动梯队在经济财政和工业部国防务高级官员的技术支助下及在辐射防与核安全研究所框架内,对运输作业进行实时监测。

L'élargissement de la base des équipes nationales, de sorte que la plupart des parties prenantes y soient représentées, l'encouragement des interventions impliquant des rencontres avec les groupes de parties prenantes et le développement des capacités nationales de recherche en communication fondée sur l'action ont été considérés comme des étapes nécessaires pour associer les milieux scientifiques et économiques nationaux aux programmes d'éducation et de communication.

扩大国家梯队的基础、让大多数利益相关者派代表参加、鼓励与利益相关行更多的面对面的会议和把国家研究能力用于基于行动的交流研究等都被视为让国家科学界和商界参与教育和外联方案的必要步骤。

On pourrait envisager pour cela l'adoption d'une politique des ressources en personnel à plusieurs niveaux, telle que celle qu'applique le HCR (voir plus haut, par. 19), politique associant par exemple le BCAH et le Bureau de la gestion des ressources humaines des Nations Unies, et qui permettrait de répondre aux besoins en personnel du BCAH dans les situations d'urgence importantes ou complexes en puisant dans un vivier de fonctionnaires des Nations Unies gardés en réserve, y compris aux échelons supérieurs. (Recommandation 4)

可探讨对工作人员资源采用如同难民高专办实施的那种多梯队方针的政策(见上文第19段),包括在人道协调厅与联合国人力资源管理厅之间采用这种政策,满足在大规模或复杂紧急状况中的人道协调厅工作人员需求,同时从联合国后备工作人员包括高级别后备人员中抽掉人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯队 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


梯次配置, 梯凳, 梯地, 梯度, 梯段, 梯队, 梯恩梯, 梯恩梯当量, 梯河, 梯级,

échelon第~le second échelon

Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.

我国现在属部队派遣国第一梯队

Les autorités militaires russes ont expliqué que la Russie avait commencé le retrait des unités de l'arrière-garde et des troupes du troisième échelon.

俄罗斯军事当局解释说,俄罗斯开始撤出殿后部队和第三梯队部队。

Afin de répondre aux besoins de la haute technologie, nous devons activement à attirer les talents, de sorte que les gens raisonnables forme échelon.

为了适应现代高科技的需要我们积极引进人才,从而使合理的人才梯队逐步形成。

La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments.

图一显示了星防御系统快速反应梯队可能的结构及其组成部分的相互作用。

Ces mesures s'accompagnent d'un suivi en temps réel des opérations de transport, réalisé par l'Échelon opérationnel des transports (EOT) appui technique du Haut fonctionnaire de défense du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (HFD) au sein de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

配合保措施进的还有,运输梯队在经济财政和工业部国防事务高级官员的技术支助下及在辐射防与核安全研究所框架内,对运输作业进实时监测。

L'élargissement de la base des équipes nationales, de sorte que la plupart des parties prenantes y soient représentées, l'encouragement des interventions impliquant des rencontres avec les groupes de parties prenantes et le développement des capacités nationales de recherche en communication fondée sur l'action ont été considérés comme des étapes nécessaires pour associer les milieux scientifiques et économiques nationaux aux programmes d'éducation et de communication.

扩大国家梯队础、让大多数利益相关者派代表参加、鼓励与利益相关群体举更多的面对面的会议和把国家研究能力用动的交流研究等都被视为让国家科学界和商界参与教育和外联方案的必要步骤。

On pourrait envisager pour cela l'adoption d'une politique des ressources en personnel à plusieurs niveaux, telle que celle qu'applique le HCR (voir plus haut, par. 19), politique associant par exemple le BCAH et le Bureau de la gestion des ressources humaines des Nations Unies, et qui permettrait de répondre aux besoins en personnel du BCAH dans les situations d'urgence importantes ou complexes en puisant dans un vivier de fonctionnaires des Nations Unies gardés en réserve, y compris aux échelons supérieurs. (Recommandation 4)

可探讨对工作人员资源采用如同难民高专办实施的那种多梯队方针的政策(见上文第19段),包括在人道协调厅与联合国人力资源管理厅之间采用这种政策,满足在大规模或复杂紧急状况中的人道协调厅工作人员需求,同时从联合国后备工作人员包括高级别后备人员中抽掉人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 梯队 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


梯次配置, 梯凳, 梯地, 梯度, 梯段, 梯队, 梯恩梯, 梯恩梯当量, 梯河, 梯级,