法语助手
  • 关闭

根本原则

添加到生词本

principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权际法根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等约》根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大际法根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合际法和条约法根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法公共行政中操守根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播根本原则会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

认为,本当家作主根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

批评建立在合理根本原则基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆军的根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本原则多数有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法的根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的根本原则的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主的根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的根本原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等》的根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些款体现了充分赔偿损害的根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和法的根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法定公共行政中操守的根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的根本原则的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3提出的连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主的根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的根本原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制国的一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规》的根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案款体了充分赔偿损害的根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和法的根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的根本原则的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3草案提出的连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主的根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的根本原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国一个

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

国际法之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大国际法

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规公共行政中操守

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

议草案未能充分反映出这一

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出条约连续性

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦据我国,支持这份议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评建立在合理基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客”的

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法的

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,国当家作主的得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的基础之的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

述文件还重申了不需要进一步予以审查的

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

关重大的国际法的

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法的

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦据我国的,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,国当家作主的得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官《规约》根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大国际法根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法条约法根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们根本原则会议,谈到议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评建立在合理根本原则基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程根本原则目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即严格实行土地换根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国一个原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大国际法原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

案条款体现了充分赔偿损害原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

一立场符合国际法和条原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们原则会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议案未能充分反映出原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条案提出连续性原则原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦据我国原则,支持份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评建立在合理原则基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

建议提出了立即和严格实行土地换和平原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等》的根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些款体现了充分赔偿损害的根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和法的根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法定公共行政中操守的根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的根本原则的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3提出的连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主的根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的根本原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,