C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体没有资产。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体没有资产。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
改革的时机已经成熟。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交无法实施和平。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是国的
原则之
。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
没有打算拖延这种讨论。
À l'évidence, le facteur qualité est fondamental.
质量问题无疑是最的。
Ce qui fait vivre le secteur privé, c'est la croissance.
企业部门的活力就是增长。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗资金也是个
问题。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国的个
原则。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这不解决非法贸易问题。
Il soutient donc les principaux objectifs du projet de résolution.
因此,以色列支持决议草案的目标。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金是问题,需要冷静讨论。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,就丧失了答辩权的意义。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们就不会取得有效和持久的结果。
Après cette date il n'y a simplement plus rien à dire.
在那天之后
没有什么要说的了。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和性问题。
Pour le Brésil, la poursuite du désarmement nucléaire est une priorité fondamentale.
巴西视追求核裁军为优先事项。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之的妇女
得不到任何支助。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的原因非常复杂。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策与对这些权利的侵害无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们
正。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根没有资产。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根改革的时机已经成熟。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根无法实施和平。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国的根原则之一。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根没有打算拖延这种讨论。
À l'évidence, le facteur qualité est fondamental.
质量问题无疑是最根的。
Ce qui fait vivre le secteur privé, c'est la croissance.
企业部门的根活力就是增长。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗资金也是一个根问题。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国的一个根原则。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这根不解决非法贸易问题。
Il soutient donc les principaux objectifs du projet de résolution.
因此,以色决议草案的根
目标。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金是根问题,需要冷静讨论。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,就根丧失了答辩权的意义。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们根就不会取得有效和
久的结果。
Après cette date il n'y a simplement plus rien à dire.
在那一天之后根没有什么要说的了。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根性问题。
Pour le Brésil, la poursuite du désarmement nucléaire est une priorité fondamentale.
巴西视追求核裁军为一根优先事项。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之一的妇女根得不到任何
助。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根原因非常复杂。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根与对这些权利的侵害无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体没有资产。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
改革的时机
经成熟。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交无法实施和平。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国的原则之一。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我没有打算拖延这种讨论。
À l'évidence, le facteur qualité est fondamental.
质量问无疑是最
的。
Ce qui fait vivre le secteur privé, c'est la croissance.
企业部门的活力就是增长。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗资金也是一个问
。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国的一个原则。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这不解决非法贸易问
。
Il soutient donc les principaux objectifs du projet de résolution.
,
色列支持决议草案的
目标。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金是问
,需要冷静讨论。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,就丧失了答辩权的意义。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们就不会取得有效和持久的结果。
Après cette date il n'y a simplement plus rien à dire.
在那一天之后没有什么要说的了。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和性问
。
Pour le Brésil, la poursuite du désarmement nucléaire est une priorité fondamentale.
巴西视追求核裁军为一优先事项。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之一的妇女得不到任何支助。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的原
非常复杂。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策与对这些权利的侵害无关。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体没有资产。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
改革
时机已经成熟。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交无法实施和平。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这指导我国
原则之一。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我没有打算拖延这种讨论。
À l'évidence, le facteur qualité est fondamental.
质量问题无疑最
。
Ce qui fait vivre le secteur privé, c'est la croissance.
企业部门活力就
增长。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗资金也一个
问题。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制现代治国
一个
原则。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这不解决非法贸易问题。
Il soutient donc les principaux objectifs du projet de résolution.
因此,以色列支持决议草案目标。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金问题,需
冷静讨论。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,就丧失了答辩权
意义。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们就不会取得有效和持久
结果。
Après cette date il n'y a simplement plus rien à dire.
在那一天之后没有什么
说
了。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都特别重
和
性问题。
Pour le Brésil, la poursuite du désarmement nucléaire est une priorité fondamentale.
巴西视追求核裁军为一优先事项。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之一妇女
得不到任何支助。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工原因非常复杂。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府政策
与对这些权利
侵害无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体没有资产。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
改革
时机已经成熟。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交无法实施和平。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国原则之一。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我没有打算拖延这种讨论。
À l'évidence, le facteur qualité est fondamental.
质量题无疑是最
。
Ce qui fait vivre le secteur privé, c'est la croissance.
企业部门活力就是增长。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗资金也是一个题。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国一个
原则。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这不解决非法贸易
题。
Il soutient donc les principaux objectifs du projet de résolution.
因此,以色列支持决议草案目标。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金是题,需要冷静讨论。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,就丧失了答辩权
意义。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们就不会取得有效和持久
结果。
Après cette date il n'y a simplement plus rien à dire.
在那一天之后没有什么要说
了。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和性
题。
Pour le Brésil, la poursuite du désarmement nucléaire est une priorité fondamentale.
巴西视追求核裁军为一优先事项。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之一妇女
得不到任何支助。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工原因非常复杂。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府政策
与对这些权利
侵害无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根没有资产。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根改革的时机已经成熟。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根无法实施和平。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国的根原则之一。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根没有打算拖延这种讨论。
À l'évidence, le facteur qualité est fondamental.
质量问题无疑是最根的。
Ce qui fait vivre le secteur privé, c'est la croissance.
企业部门的根活力就是增长。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗资金也是一个根问题。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国的一个根原则。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这根非法贸易问题。
Il soutient donc les principaux objectifs du projet de résolution.
因此,以色列支持议草案的根
目标。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金是根问题,需要冷静讨论。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,就根丧失了答辩权的意义。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们根就
会取得有效和持久的结果。
Après cette date il n'y a simplement plus rien à dire.
在那一天之后根没有什么要说的了。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根性问题。
Pour le Brésil, la poursuite du désarmement nucléaire est une priorité fondamentale.
巴西视追求核裁军为一根优先事项。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之一的妇女根得
到任何支助。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根原因非常复杂。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根与对这些权利的侵害无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体有资产。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
改革的时机已经成熟。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交无法实施和平。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国的原则之一。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我有打算拖延这种讨论。
À l'évidence, le facteur qualité est fondamental.
质量问题无疑是最的。
Ce qui fait vivre le secteur privé, c'est la croissance.
企业部门的力就是增长。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗资金也是一个问题。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国的一个原则。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这不解决非法贸易问题。
Il soutient donc les principaux objectifs du projet de résolution.
因此,以色列支持决议草案的目标。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金是问题,需要冷静讨论。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,就丧失了答辩权的意义。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们就不会取得有效和持久的结果。
Après cette date il n'y a simplement plus rien à dire.
在那一天之后有什么要说的了。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和性问题。
Pour le Brésil, la poursuite du désarmement nucléaire est une priorité fondamentale.
巴西视追求核裁军为一优先事项。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之一的妇女得不到任何支助。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的原因非常复杂。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策与对这些权利的侵害无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实没有资产。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
改革的时机已经成熟。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交无法实施和平。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国的原则之一。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我没有打算拖延这种讨论。
À l'évidence, le facteur qualité est fondamental.
质量问题无疑是最的。
Ce qui fait vivre le secteur privé, c'est la croissance.
企业部门的是增长。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗资金也是一个问题。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国的一个原则。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这不解决非法贸易问题。
Il soutient donc les principaux objectifs du projet de résolution.
因此,以色列支持决议草案的目标。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金是问题,需要冷静讨论。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,丧失了答辩权的意义。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们不会取得有效和持久的结果。
Après cette date il n'y a simplement plus rien à dire.
在那一天之后没有什么要说的了。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和性问题。
Pour le Brésil, la poursuite du désarmement nucléaire est une priorité fondamentale.
巴西视追求核裁军为一优先事项。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之一的妇女得不到任何支助。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的原因非常复杂。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策与对这些权利的侵害无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体没有资产。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
改革
时机已经成熟。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交无法实施和平。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国原则之一。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我没有打算拖延这种讨论。
À l'évidence, le facteur qualité est fondamental.
质量问题无疑是最。
Ce qui fait vivre le secteur privé, c'est la croissance.
企业部门活力就是增长。
Le financement des traitements est également une question fondamentale.
筹措治疗资金也是一问题。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国一
原则。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这不解决非法贸易问题。
Il soutient donc les principaux objectifs du projet de résolution.
因此,以色列支持决议草案目标。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金是问题,需要冷静讨论。
Sinon, l'exercice du droit de réponse ne présente tout simplement pas d'intérêt.
否则,就丧失了答辩权
意义。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们就不会取得有效和持久
结果。
Après cette date il n'y a simplement plus rien à dire.
在那一天之后没有什么要说
了。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和性问题。
Pour le Brésil, la poursuite du désarmement nucléaire est une priorité fondamentale.
巴西视追求核裁军为一优先事项。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之一妇女
得不到任何支助。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工原因非常复杂。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府政策
与对这些权利
侵害无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。