法语助手
  • 关闭

核推进

添加到生词本

propulsion nucléaire 法 语 助 手

Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.

将考虑从太阳帆到推进等各种推进办法,并评估每种办法优缺点。

Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.

巴基斯坦将把反导系统、警能力以及包括推进船只在内大型舰船能力转让视为极其严重事件,我们有义采取反制措施。

On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.

文件还假设,《裂变材料禁产条约》不禁止非爆炸性军事(例如舰艇推进)裂变材料生产,也不禁止具体规定民事(例如放射性同位素)生产。

Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.

有助于增进不扩散条约载明防扩散原则防扩散努力不仅不违背第四条,而且事实上对于推进合作具有很大价值,因为它们加强了作为类似合作基础防扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核推进 的法语例句

用户正在搜索


encuirassr, encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique,

相似单词


核桃煤, 核桃内隔膜, 核桃仁, 核桃仁儿, 核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑,
propulsion nucléaire 法 语 助 手

Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.

考虑从太阳帆到推进等各种推进办法,并评估每种办法的优缺点。

Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.

巴基把反导系统、空中预警能力以及包括推进船只在内的大型舰船能力的转让视为极其严重的事件,我们有义采取反制措施。

On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.

文件还假设,《裂变材料禁条约》禁止非爆炸性军事用途(例如舰艇推进用途)的裂变材料生禁止具体规定的民事用途(例如放射性同位素)的生

Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.

有助于增进扩散条约中载明的防扩散原则的防扩散努力违背第四条,而且事实上对于推进合作具有很大的价值,因为它们加强了作为类似合作基础的防扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核推进 的法语例句

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


核桃煤, 核桃内隔膜, 核桃仁, 核桃仁儿, 核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑,
propulsion nucléaire 法 语 助 手

Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.

将考虑从太阳帆到推进等各种推进办法,并评估每种办法的优缺点。

Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.

巴基斯坦将把反导系统、空预警能力以及包括推进船只在内的大型舰船能力的转让视为极其严重的事件,我们有义采取反制措施。

On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.

文件还假设,《裂变材料禁产条约》不禁止非爆炸性军事用途(舰艇推进用途)的裂变材料生产,也不禁止具体规定的民事用途(如放射性同位素)的生产。

Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.

有助于增进不扩散条约的防扩散原则的防扩散努力不仅不违背第四条,而且事实上对于推进合作具有很大的价值,因为它们加强了作为类似合作基础的防扩散制度。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核推进 的法语例句

用户正在搜索


endénite, endenté, endentée, endentement, endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté,

相似单词


核桃煤, 核桃内隔膜, 核桃仁, 核桃仁儿, 核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑,
propulsion nucléaire 法 语 助 手

Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.

将考虑从太阳帆到推进等各推进办法,并评办法的优缺点。

Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.

巴基斯坦将把反导系统、空中预警能力以及包括推进船只在内的大型舰船能力的转让视为极其严重的件,我们有义采取反制措施。

On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.

文件还假设,《裂变材料禁产条约》不禁止非爆炸性军(例如舰艇推进)的裂变材料生产,也不禁止具体规定的民(例如放射性同位素)的生产。

Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.

有助于增进不扩散条约中载明的防扩散原则的防扩散努力不仅不违背第四条,而且实上对于推进合作具有很大的价值,因为它们加强了作为类似合作基础的防扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核推进 的法语例句

用户正在搜索


endiguement, endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo,

相似单词


核桃煤, 核桃内隔膜, 核桃仁, 核桃仁儿, 核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑,
propulsion nucléaire 法 语 助 手

Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.

从太阳帆到推进等各种推进办法,并评估每种办法的优缺点。

Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.

巴基斯坦把反导系统、空中预警能力以及包括推进船只在内的大型舰船能力的转让视为极其严重的事件,我们有义采取反制措施。

On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.

文件还假设,《裂变材料禁产约》不禁止非爆炸性军事用途(例如舰艇推进用途)的裂变材料生产,也不禁止具体规定的民事用途(例如放射性同位素)的生产。

Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.

有助于增进不约中载明的防原则的防努力不仅不违背第四,而且事实上对于推进合作具有很大的价值,因为它们加强了作为类似合作基础的防制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核推进 的法语例句

用户正在搜索


endocarde, endocardiaque, endocardique, endocardite, endocarpe, endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral,

相似单词


核桃煤, 核桃内隔膜, 核桃仁, 核桃仁儿, 核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑,
propulsion nucléaire 法 语 助 手

Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.

将考虑从太阳帆到等各种法,并评估每种法的优缺点。

Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.

巴基斯坦将把反导系统、空中预警能力以及包括船只在内的大型舰船能力的转让视为极其严重的事件,我们有义采取反制措施。

On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.

文件还假设,《裂变材料禁产条约》不禁止非爆炸军事用途(例如舰艇用途)的裂变材料生产,也不禁止具体规定的民事用途(例如放位素)的生产。

Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.

有助于增不扩散条约中载明的防扩散原则的防扩散努力不仅不违背第四条,而且事实上对于合作具有很大的价值,因为它们加强了作为类似合作基础的防扩散制度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核推进 的法语例句

用户正在搜索


endocrinologue, endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste,

相似单词


核桃煤, 核桃内隔膜, 核桃仁, 核桃仁儿, 核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑,
propulsion nucléaire 法 语 助 手

Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.

将考虑从太阳帆到推进等各种推进办法,并评估每种办法的优缺点。

Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.

巴基斯坦将把导系统、空中预警能力以及包括推进船只在内的大型舰船能力的转让视为极其严重的事件,有义措施。

On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.

文件还假设,《裂变材料禁产条约》不禁止非爆炸性军事用途(例如舰艇推进用途)的裂变材料生产,也不禁止具体规定的民事用途(例如放射性同位素)的生产。

Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.

有助于增进不扩散条约中载明的防扩散原则的防扩散努力不仅不违背第四条,而且事实上对于推进合作具有很大的价值,因为它加强了作为类似合作基础的防扩散度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 核推进 的法语例句

用户正在搜索


endodynamogène, endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée,

相似单词


核桃煤, 核桃内隔膜, 核桃仁, 核桃仁儿, 核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑,
propulsion nucléaire 法 语 助 手

Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.

将考虑从太阳帆到推进等各种推进法,评估每种法的优缺点。

Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.

巴基斯坦将把反导系统、空中预警能力以及包括推进船只在内的大型舰船能力的转让视为极其严重的事件,我们有义采取反制措施。

On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.

文件还假设,《裂变材料禁产条约》不禁止非爆炸性军事用途(例舰艇推进用途)的裂变材料生产,也不禁止具体规定的民事用途(例性同位素)的生产。

Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.

有助于增进不扩散条约中载明的防扩散原则的防扩散努力不仅不违背第四条,而且事实上对于推进合作具有很大的价值,因为它们加强了作为类似合作基础的防扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核推进 的法语例句

用户正在搜索


endolymphangite, endolymphatique, endolymphe, endolymphite, endolysine, endomagmatique, endomètre, endométrial, endométrioïde, endométriose,

相似单词


核桃煤, 核桃内隔膜, 核桃仁, 核桃仁儿, 核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑,
propulsion nucléaire 法 语 助 手

Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.

将考虑从太阳帆到推进等各种推进办法,并评估每种办法的优缺点。

Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.

巴基斯坦将把反导系统、空中预警能力以及包括推进船只在内的大型舰船能力的转让视为极其严重的事件,我们有义采取反制措施。

On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.

文件还假设,《裂变材料禁产条约》不禁止非爆炸性军事用途(例如舰艇推进用途)的裂变材料生产,也不禁止具体规定的民事用途(例如放射性同位素)的生产。

Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.

有助于增进不条约中载明的防则的防努力不仅不违背第四条,而且事实上对于推进合作具有很大的价值,因为它们加强了作为类似合作基础的防制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核推进 的法语例句

用户正在搜索


Endomyces, endomycine, Endomycopsis, endomyocardite, endomysium, endonaissance, endonasal, Endonema, endoneural, endonèvre,

相似单词


核桃煤, 核桃内隔膜, 核桃仁, 核桃仁儿, 核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑,
propulsion nucléaire 法 语 助 手

Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.

虑从太阳帆到推进等各种推进办法,并评估每种办法的优缺点。

Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.

巴基斯坦把反导系统、空中预警能力以及包括推进船只在内的大型舰船能力的转让视为极其严重的事件,我们有义采取反制措施。

On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.

文件还假设,《裂变材料禁产》不禁止非爆炸性军事用途(例如舰艇推进用途)的裂变材料生产,也不禁止具体规定的民事用途(例如放射性同位素)的生产。

Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.

有助于增进不扩中载明的防扩原则的防扩努力不仅不违背第四,而且事实上对于推进合作具有很大的价值,因为它们加强了作为类似合作基础的防扩制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核推进 的法语例句

用户正在搜索


endophorie, endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine,

相似单词


核桃煤, 核桃内隔膜, 核桃仁, 核桃仁儿, 核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑,