法语助手
  • 关闭

标准器

添加到生词本

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途程中所使用的标准出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会出的减少所申请的数量的议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价格比估计价格时使用的标准价格低,所以在电子数据处理设备方面的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当向古供援助的方案旨在维护古的生殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这主要是通采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构出的一些倡议已经交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途提名过所使用的标准提出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会提出的减少所申请的数量的提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价格比估计价格时使用的标准价格低,所以在电子数据处理设备方面的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向巴提供援助的方案旨在巴目前的生殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出的一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途名过程中所使用的标准出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会出的减少所申请的数量的议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940式计算机、49膝上计算机、3 376机、207高速机、850机、48扫描器、5制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价格比估计价格时使用的标准价格低,所以在电子数据处理设备方面的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴供援助的方案旨在维护古巴目前的生殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构出的一些倡议已经交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入用途提名过程中所使用的标准提出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会提出的减少所申请的数量的提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价格比估计价格时使用的标准价格低,所以在电子数据处理设备方面的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴提供援助的方案旨在维护古巴目前的生殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出的一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途提名过程中所使用的标准提出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会提出的减少所申请的数量的提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断设备以及有些的设备的价格比估计价格时使用的标准价格低,所以在子数据处理设备方面的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴提援助的方案旨在维护古巴目前的生殖健康标准和改善避孕药具的应数量、质量和种类,这主要是通过采保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出的一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途提名所使用的标准提出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会提出的减少所申请的数量的提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价格比估计价格时使用的标准价格低,所以在电子数据处理设备方面的开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向提供援助的方案旨在维目前的生殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这主要是通采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出的一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

与会者就审查计量吸入必要用途提名过程中所使用标准提出问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不提名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会提出减少所申请数量提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买设备价格比估计价格时使用标准价格低,所以在电子数据处理设备开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴提供援助案旨在维护古巴目前生殖健康标准和改善避孕药具供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度标准》和《安全事务电信最低限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工人员安全进行最低限度合建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途提名过程中所使用的标准提出的问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作提名进行更改,但波兰和以往曾接受了委员会提出的减少所申请的数量的提议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手提打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买的设备的价比估计价时使用的标准,所以在电子数据处理设备方面的开支较估计

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴提供援助的方案旨在维护古巴目前的生殖健康标准和改善避孕药具的供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行的。

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构提出的一些倡议已经提交大会,结果研拟了《业务活动安全最限度标准》和《安全事务电信最限度标准》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最限度合作的建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,

En réponse aux questions concernant les critères appliqués pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles dans le cas des inhalateurs-doseurs, M. Pons a dit que si le Comité des choix techniques s'était généralement abstenu d'apporter des modifications aux propositions, la Pologne et la Hongrie avaient toutes deux accepté les propositions de réduction du Comité dans le passé.

针对与会者就审查计量吸入必要用途名过程中所使用问题时,Pons先生说,虽然委员会通常尽量不对所作名进行更改,但波兰和匈牙利以往曾接受了委员会减少所申请数量议。

Des économies ont été réalisées à la rubrique Matériel informatique, 940 ordinateurs de bureau, 49 ordinateurs portatifs, 3 376 imprimantes à lasers, 207 imprimantes à laser à grande vitesse, 850 imprimantes portatives, 48 lecteurs, 5 traceurs et 2 853 unités d'alimentation non interruptible n'ayant pas été achetés et certains coûts unitaires ayant été bien inférieurs aux coûts standard utilisés dans les estimations de coûts.

因为没有购买940台台式计算机、49台膝上计算机、3 376台光打印机、207台高速光打印机、850台手打印机、48台扫描器、5台制图和2 853不断电供电设备以及有些购买设备价格比估计价格时使用价格低,所以在电子数据处理设备开支较估计低。

Le programme d'assistance en cours du FNUAP à Cuba vise à maintenir les normes actuelles du pays en matière d'hygiène de la procréation et à améliorer la quantité, la qualité et la variété des contraceptifs disponibles, principalement en achetant des préservatifs, des dispositifs intra-utérins et des contraceptifs injectables, ainsi qu'à établir et à renforcer l'éducation sexuelle dans le cadre du système scolaire classique.

人口基金当前向古巴供援助案旨在维护古巴目前生殖健康和改善避孕药具供应数量、质量和种类,这主要是通过采购保险套、宫内避孕、注射式避孕药以及在正式学校系统内建立和加强性教育进行

Une série d'initiatives lancées au niveau interorganisations étaient parvenues jusqu'à l'Assemblée générale, aboutissant à l'élaboration de règles minimales de sécurité opérationnelle et de règles minimales de sécurité en matière de télécommunications; à la formulation de recommandations visant à améliorer la collaboration en matière de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales qui leur sont rattachées et les ONG partenaires; et à la mise en place d'une instance interorganisations pour la sécurité aérienne.

各机构一些倡议已经交大会,结果研拟了《业务活动安全最低限度》和《安全事务电信最低限度》;关于改善联合国组织同其政府间组织或非政府组织伙伴就工作人员安全进行最低限度合作建议;以及设立航行安全机构间论坛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准器 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线, 标准溶液, 标准塞规,