法语助手
  • 关闭

极大的关心

添加到生词本

un soin religieuse
un soin religieux

La question du désarmement suscite aujourd'hui un intérêt particulier dans le monde d'une manière générale et en Afrique en particulier.

今天,裁军问题正在世界各地,特别是在非洲引起极大

Mon gouvernement se félicite de la collaboration du bureau de l'UNICEF à Kinshasa, dont il salue le grand intérêt pour la protection des enfants.

我国政府欢迎儿童基金会驻金沙萨办事处合作,赞扬他们对保护儿童问题极大

Je voudrais aussi rendre hommage aux efforts continus déployés par le Secrétaire général, qui a montré un intérêt marqué pour cette question et pour la diffusion d'une culture de protection.

我要赞扬秘书长作出了持续努力,他对这个问题以及对传播保护文化,表现出了极大

Je me rappelle avec fierté l'honneur qu'il m'avait fait en me demandant de représenter le Koweït en tant que première Ambassadrice, démontrant ainsi son grand attachement à la cause des femmes.

我骄傲地回顾他给我荣誉,请我担任代表科威特第一位女大使,从而表明了他对妇女事业极大

Je voudrais remercier également l'Ambassadeur Nelson Santos de sa déclaration et l'Ambassadeur Kumalo du vif intérêt qu'il a manifesté à l'égard des questions relatives au Timor-Leste et de son dynamisme utile à cet égard.

我也谨感谢纳尔逊·桑托斯大使发言,并感谢库马洛大使对东帝汶问题极大提供有益领导。

L'accent particulier mis a sur la menace des armes de destruction massive ne doit pas pour autant détourner notre attention des questions relatives à la réglementation et à la réduction des armes classiques et des forces armées.

对大规模毁灭性威胁极大不应削弱我们对管制裁减常规装部队注。

Le programme Tunza a, au cours des trois années qui se sont écoulées depuis son adoption, suscité un intérêt considérable chez les organisations œuvrant en faveur de l'enfance et de la jeunesse, chez une variété de partenaires des Nations Unies et de partenaires internationaux, et dans le secteur privé.

爱方案通过以后三年时间里,该方案引起了儿童青年组织以及各种联合国国际伙伴与私营部门极大

La question de la stabilité et de la paix au Moyen-Orient par le rétablissement complet des droits du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination, le retour des réfugiés dans leur foyer et la création d'un État souverain de Palestine, est prioritaire et préoccupe vivement les deux organisations.

通过充分恢复巴勒斯坦人民各项权利,包括自决权,使难民返回家园并建立主权巴勒斯坦国,从而实现中东稳定与问题,这仍然是两个组织议程上一个高度优先而且受到极大问题。

L'ONU ne s'est guère intéressée à la persistance de l'agression israélienne, à son mépris pour la légitimité internationale, ni à son refus d'appliquer les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 242 (1967) et 338 (1973), et les résolutions plus récentes 1397 (2002), 1402 (2002), 1403 (2002) et 1405 (2002).

以色列顽固坚持侵略,蔑视国际合法性,不实施众多安全理事会大会决议,特别是安全理事会第242(1967)338(1973)号决议,以及最近第1397(2002),1402(2002),1403(2002)1405(2002)号决议;对此联合国没有表现出极大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极大的关心 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心, 极大的痛苦(苦恼),
un soin religieuse
un soin religieux

La question du désarmement suscite aujourd'hui un intérêt particulier dans le monde d'une manière générale et en Afrique en particulier.

今天,裁军问题正在世界各地,特别是在非极大关心

Mon gouvernement se félicite de la collaboration du bureau de l'UNICEF à Kinshasa, dont il salue le grand intérêt pour la protection des enfants.

我国政府欢迎儿童基金会驻金沙萨办事处合作,赞扬他们对保护儿童问题极大关心

Je voudrais aussi rendre hommage aux efforts continus déployés par le Secrétaire général, qui a montré un intérêt marqué pour cette question et pour la diffusion d'une culture de protection.

我要赞扬秘书长作出了持续努力,他对这个问题以及对传播保护文化,表现出了极大关心

Je me rappelle avec fierté l'honneur qu'il m'avait fait en me demandant de représenter le Koweït en tant que première Ambassadrice, démontrant ainsi son grand attachement à la cause des femmes.

我骄傲地回顾他给我荣誉,请我担任代表科威特第一位女大使,从而表明了他对妇女事业极大关心

Je voudrais remercier également l'Ambassadeur Nelson Santos de sa déclaration et l'Ambassadeur Kumalo du vif intérêt qu'il a manifesté à l'égard des questions relatives au Timor-Leste et de son dynamisme utile à cet égard.

我也谨感谢纳尔逊·桑托斯大使发言,并感谢库马洛大使对东帝汶问题极大关心和提供有益领导。

L'accent particulier mis a sur la menace des armes de destruction massive ne doit pas pour autant détourner notre attention des questions relatives à la réglementation et à la réduction des armes classiques et des forces armées.

对大规模毁灭性武器威胁极大关心不应削弱我们对管制和裁减常规武器和武装关注。

Le programme Tunza a, au cours des trois années qui se sont écoulées depuis son adoption, suscité un intérêt considérable chez les organisations œuvrant en faveur de l'enfance et de la jeunesse, chez une variété de partenaires des Nations Unies et de partenaires internationaux, et dans le secteur privé.

在关爱方案通过以后三年时间里,该方案了儿童和青年组织以及各种联合国和国际伙伴与私营极大关心

La question de la stabilité et de la paix au Moyen-Orient par le rétablissement complet des droits du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination, le retour des réfugiés dans leur foyer et la création d'un État souverain de Palestine, est prioritaire et préoccupe vivement les deux organisations.

通过充分恢复巴勒斯坦人民各项权利,包括自决权,使难民返回家园并建立主权巴勒斯坦国,从而实现中东稳定与和平问题,这仍然是两个组织议程上一个高度优先而且受到极大关心问题。

L'ONU ne s'est guère intéressée à la persistance de l'agression israélienne, à son mépris pour la légitimité internationale, ni à son refus d'appliquer les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 242 (1967) et 338 (1973), et les résolutions plus récentes 1397 (2002), 1402 (2002), 1403 (2002) et 1405 (2002).

以色列顽固坚持侵略,蔑视国际合法性,不实施众多安全理事会和大会决议,特别是安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议,以及最近第1397(2002),1402(2002),1403(2002)和1405(2002)号决议;对此联合国没有表现出极大关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极大的关心 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心, 极大的痛苦(苦恼),
un soin religieuse
un soin religieux

La question du désarmement suscite aujourd'hui un intérêt particulier dans le monde d'une manière générale et en Afrique en particulier.

今天,裁军问题正在世界各地,特别是在非洲引起极大

Mon gouvernement se félicite de la collaboration du bureau de l'UNICEF à Kinshasa, dont il salue le grand intérêt pour la protection des enfants.

国政府欢迎儿童基金会驻金沙萨办事处合作,赞扬他们对保护儿童问题极大

Je voudrais aussi rendre hommage aux efforts continus déployés par le Secrétaire général, qui a montré un intérêt marqué pour cette question et pour la diffusion d'une culture de protection.

赞扬秘书长作出了持续努力,他对这个问题以及对传播保护文化,表现出了极大

Je me rappelle avec fierté l'honneur qu'il m'avait fait en me demandant de représenter le Koweït en tant que première Ambassadrice, démontrant ainsi son grand attachement à la cause des femmes.

骄傲地回顾他给荣誉,请担任代表科威特第一位女大使,从而表明了他对妇女事业极大

Je voudrais remercier également l'Ambassadeur Nelson Santos de sa déclaration et l'Ambassadeur Kumalo du vif intérêt qu'il a manifesté à l'égard des questions relatives au Timor-Leste et de son dynamisme utile à cet égard.

也谨感谢纳尔逊·桑托斯大使发言,并感谢库马洛大使对东帝汶问题极大有益领导。

L'accent particulier mis a sur la menace des armes de destruction massive ne doit pas pour autant détourner notre attention des questions relatives à la réglementation et à la réduction des armes classiques et des forces armées.

对大规模毁灭性武器威胁极大不应削弱们对管制裁减常规武器武装部队关注。

Le programme Tunza a, au cours des trois années qui se sont écoulées depuis son adoption, suscité un intérêt considérable chez les organisations œuvrant en faveur de l'enfance et de la jeunesse, chez une variété de partenaires des Nations Unies et de partenaires internationaux, et dans le secteur privé.

在关爱方案通过以后三年时间里,该方案引起了儿童青年组织以及各种联合国国际伙伴与私营部门极大

La question de la stabilité et de la paix au Moyen-Orient par le rétablissement complet des droits du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination, le retour des réfugiés dans leur foyer et la création d'un État souverain de Palestine, est prioritaire et préoccupe vivement les deux organisations.

通过充分恢复巴勒斯坦人民各项权利,包括自决权,使难民返回家园并建立主权巴勒斯坦国,从而实现中东稳定与问题,这仍然是两个组织议程上一个高度优先而且受到极大问题。

L'ONU ne s'est guère intéressée à la persistance de l'agression israélienne, à son mépris pour la légitimité internationale, ni à son refus d'appliquer les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 242 (1967) et 338 (1973), et les résolutions plus récentes 1397 (2002), 1402 (2002), 1403 (2002) et 1405 (2002).

以色列顽固坚持侵略,蔑视国际合法性,不实施众多安全理事会大会决议,特别是安全理事会第242(1967)338(1973)号决议,以及最近第1397(2002),1402(2002),1403(2002)1405(2002)号决议;对此联合国没有表现出极大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 极大的关心 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心, 极大的痛苦(苦恼),
un soin religieuse
un soin religieux

La question du désarmement suscite aujourd'hui un intérêt particulier dans le monde d'une manière générale et en Afrique en particulier.

今天,裁军正在世界各地,特别是在非洲引起极大关心

Mon gouvernement se félicite de la collaboration du bureau de l'UNICEF à Kinshasa, dont il salue le grand intérêt pour la protection des enfants.

我国政府欢迎儿童基金会驻金沙萨办事处合作,赞扬他们对保护儿童极大关心

Je voudrais aussi rendre hommage aux efforts continus déployés par le Secrétaire général, qui a montré un intérêt marqué pour cette question et pour la diffusion d'une culture de protection.

我要赞扬秘书长作出了持续努力,他对这以及对传播保护文化,表现出了极大关心

Je me rappelle avec fierté l'honneur qu'il m'avait fait en me demandant de représenter le Koweït en tant que première Ambassadrice, démontrant ainsi son grand attachement à la cause des femmes.

我骄傲地回顾他给我荣誉,请我担任代表科威特第一位女大使,从而表明了他对妇女事业极大关心

Je voudrais remercier également l'Ambassadeur Nelson Santos de sa déclaration et l'Ambassadeur Kumalo du vif intérêt qu'il a manifesté à l'égard des questions relatives au Timor-Leste et de son dynamisme utile à cet égard.

我也谨纳尔逊·桑托斯大使发言,并马洛大使对东帝汶极大关心和提供有益领导。

L'accent particulier mis a sur la menace des armes de destruction massive ne doit pas pour autant détourner notre attention des questions relatives à la réglementation et à la réduction des armes classiques et des forces armées.

对大规模毁灭性武器威胁极大关心不应削弱我们对管制和裁减常规武器和武装部队关注。

Le programme Tunza a, au cours des trois années qui se sont écoulées depuis son adoption, suscité un intérêt considérable chez les organisations œuvrant en faveur de l'enfance et de la jeunesse, chez une variété de partenaires des Nations Unies et de partenaires internationaux, et dans le secteur privé.

在关爱方案通过以后三年时间里,该方案引起了儿童和青年组织以及各种联合国和国际伙伴与私营部门极大关心

La question de la stabilité et de la paix au Moyen-Orient par le rétablissement complet des droits du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination, le retour des réfugiés dans leur foyer et la création d'un État souverain de Palestine, est prioritaire et préoccupe vivement les deux organisations.

通过充分恢复巴勒斯坦人民各项权利,包括自决权,使难民返回家园并建立主权巴勒斯坦国,从而实现中东稳定与和平,这仍然是两组织议程上高度优先而且受到极大关心

L'ONU ne s'est guère intéressée à la persistance de l'agression israélienne, à son mépris pour la légitimité internationale, ni à son refus d'appliquer les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 242 (1967) et 338 (1973), et les résolutions plus récentes 1397 (2002), 1402 (2002), 1403 (2002) et 1405 (2002).

以色列顽固坚持侵略,蔑视国际合法性,不实施众多安全理事会和大会决议,特别是安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议,以及最近第1397(2002),1402(2002),1403(2002)和1405(2002)号决议;对此联合国没有表现出极大关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极大的关心 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心, 极大的痛苦(苦恼),
un soin religieuse
un soin religieux

La question du désarmement suscite aujourd'hui un intérêt particulier dans le monde d'une manière générale et en Afrique en particulier.

今天,裁军问题正在世界各地,特别是在非洲引起极大关心

Mon gouvernement se félicite de la collaboration du bureau de l'UNICEF à Kinshasa, dont il salue le grand intérêt pour la protection des enfants.

我国政府欢迎儿童基金会驻金沙萨办事处,赞扬他们对保护儿童问题极大关心

Je voudrais aussi rendre hommage aux efforts continus déployés par le Secrétaire général, qui a montré un intérêt marqué pour cette question et pour la diffusion d'une culture de protection.

我要赞扬秘书长出了持续努力,他对这个问题以及对传播保护文化,表现出了极大关心

Je me rappelle avec fierté l'honneur qu'il m'avait fait en me demandant de représenter le Koweït en tant que première Ambassadrice, démontrant ainsi son grand attachement à la cause des femmes.

我骄傲地回顾他给我荣誉,请我担任代表科第一位女大使,从而表明了他对妇女事业极大关心

Je voudrais remercier également l'Ambassadeur Nelson Santos de sa déclaration et l'Ambassadeur Kumalo du vif intérêt qu'il a manifesté à l'égard des questions relatives au Timor-Leste et de son dynamisme utile à cet égard.

我也谨感谢纳尔逊·桑托斯大使发言,并感谢库马洛大使对东帝汶问题极大关心和提供有益领导。

L'accent particulier mis a sur la menace des armes de destruction massive ne doit pas pour autant détourner notre attention des questions relatives à la réglementation et à la réduction des armes classiques et des forces armées.

对大规模毁灭性武器极大关心不应削弱我们对管制和裁减常规武器和武装部队关注。

Le programme Tunza a, au cours des trois années qui se sont écoulées depuis son adoption, suscité un intérêt considérable chez les organisations œuvrant en faveur de l'enfance et de la jeunesse, chez une variété de partenaires des Nations Unies et de partenaires internationaux, et dans le secteur privé.

在关爱方案通过以后三年时间里,该方案引起了儿童和青年组织以及各种联国和国际伙伴与私营部门极大关心

La question de la stabilité et de la paix au Moyen-Orient par le rétablissement complet des droits du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination, le retour des réfugiés dans leur foyer et la création d'un État souverain de Palestine, est prioritaire et préoccupe vivement les deux organisations.

通过充分恢复巴勒斯坦人民各项权利,包括自决权,使难民返回家园并建立主权巴勒斯坦国,从而实现中东稳定与和平问题,这仍然是两个组织议程上一个高度优先而且受到极大关心问题。

L'ONU ne s'est guère intéressée à la persistance de l'agression israélienne, à son mépris pour la légitimité internationale, ni à son refus d'appliquer les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 242 (1967) et 338 (1973), et les résolutions plus récentes 1397 (2002), 1402 (2002), 1403 (2002) et 1405 (2002).

以色列顽固坚持侵略,蔑视国际法性,不实施众多安全理事会和大会决议,特别是安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议,以及最近第1397(2002),1402(2002),1403(2002)和1405(2002)号决议;对此联国没有表现出极大关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极大的关心 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心, 极大的痛苦(苦恼),
un soin religieuse
un soin religieux

La question du désarmement suscite aujourd'hui un intérêt particulier dans le monde d'une manière générale et en Afrique en particulier.

今天,裁军问题正在世界各地,特别是在非洲引起极大关心

Mon gouvernement se félicite de la collaboration du bureau de l'UNICEF à Kinshasa, dont il salue le grand intérêt pour la protection des enfants.

我国政府欢迎儿基金会驻金沙萨办事处合作,赞扬他们对保护儿问题极大关心

Je voudrais aussi rendre hommage aux efforts continus déployés par le Secrétaire général, qui a montré un intérêt marqué pour cette question et pour la diffusion d'une culture de protection.

我要赞扬秘书长作出了持续努力,他对这个问题以及对传播保护文化,表现出了极大关心

Je me rappelle avec fierté l'honneur qu'il m'avait fait en me demandant de représenter le Koweït en tant que première Ambassadrice, démontrant ainsi son grand attachement à la cause des femmes.

我骄傲地回顾他给我荣誉,请我担任代表科威特第一位女大使,从而表明了他对妇女事业极大关心

Je voudrais remercier également l'Ambassadeur Nelson Santos de sa déclaration et l'Ambassadeur Kumalo du vif intérêt qu'il a manifesté à l'égard des questions relatives au Timor-Leste et de son dynamisme utile à cet égard.

我也谨感谢纳尔逊·桑托斯大使发言,并感谢库马洛大使对东帝汶问题极大关心提供有益领导。

L'accent particulier mis a sur la menace des armes de destruction massive ne doit pas pour autant détourner notre attention des questions relatives à la réglementation et à la réduction des armes classiques et des forces armées.

对大规模毁灭性武器威胁极大关心不应削弱我们对管制裁减常规武器武装部队关注。

Le programme Tunza a, au cours des trois années qui se sont écoulées depuis son adoption, suscité un intérêt considérable chez les organisations œuvrant en faveur de l'enfance et de la jeunesse, chez une variété de partenaires des Nations Unies et de partenaires internationaux, et dans le secteur privé.

在关爱方案通过以后三年时间里,该方案引起了儿年组织以及各种联合国国际伙伴与私营部门极大关心

La question de la stabilité et de la paix au Moyen-Orient par le rétablissement complet des droits du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination, le retour des réfugiés dans leur foyer et la création d'un État souverain de Palestine, est prioritaire et préoccupe vivement les deux organisations.

通过充分恢复巴勒斯坦人民各项权利,包括自决权,使难民返回家园并建立主权巴勒斯坦国,从而实现中东稳定与问题,这仍然是两个组织议程上一个高度优先而且受到极大关心问题。

L'ONU ne s'est guère intéressée à la persistance de l'agression israélienne, à son mépris pour la légitimité internationale, ni à son refus d'appliquer les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 242 (1967) et 338 (1973), et les résolutions plus récentes 1397 (2002), 1402 (2002), 1403 (2002) et 1405 (2002).

以色列顽固坚持侵略,蔑视国际合法性,不实施众多安全理事会大会决议,特别是安全理事会第242(1967)338(1973)号决议,以及最近第1397(2002),1402(2002),1403(2002)1405(2002)号决议;对此联合国没有表现出极大关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极大的关心 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心, 极大的痛苦(苦恼),
un soin religieuse
un soin religieux

La question du désarmement suscite aujourd'hui un intérêt particulier dans le monde d'une manière générale et en Afrique en particulier.

今天,裁军问题正在世界各地,特别是在非洲引起极大关心

Mon gouvernement se félicite de la collaboration du bureau de l'UNICEF à Kinshasa, dont il salue le grand intérêt pour la protection des enfants.

国政府欢迎儿童基金会驻金沙萨办事处合作,赞扬他们对保护儿童问题极大关心

Je voudrais aussi rendre hommage aux efforts continus déployés par le Secrétaire général, qui a montré un intérêt marqué pour cette question et pour la diffusion d'une culture de protection.

要赞扬秘书长作出了持续努力,他对这个问题以及对传播保护文化,现出了极大关心

Je me rappelle avec fierté l'honneur qu'il m'avait fait en me demandant de représenter le Koweït en tant que première Ambassadrice, démontrant ainsi son grand attachement à la cause des femmes.

骄傲地回顾他给荣誉,任代科威特第一位女大使,明了他对妇女事业极大关心

Je voudrais remercier également l'Ambassadeur Nelson Santos de sa déclaration et l'Ambassadeur Kumalo du vif intérêt qu'il a manifesté à l'égard des questions relatives au Timor-Leste et de son dynamisme utile à cet égard.

也谨感谢纳尔逊·桑托斯大使发言,并感谢库马洛大使对东帝汶问题极大关心和提供有益领导。

L'accent particulier mis a sur la menace des armes de destruction massive ne doit pas pour autant détourner notre attention des questions relatives à la réglementation et à la réduction des armes classiques et des forces armées.

对大规模毁灭性武器威胁极大关心不应削弱们对管制和裁减常规武器和武装部队关注。

Le programme Tunza a, au cours des trois années qui se sont écoulées depuis son adoption, suscité un intérêt considérable chez les organisations œuvrant en faveur de l'enfance et de la jeunesse, chez une variété de partenaires des Nations Unies et de partenaires internationaux, et dans le secteur privé.

在关爱方案通过以后三年时间里,该方案引起了儿童和青年组织以及各种联合国和国际伙伴与私营部门极大关心

La question de la stabilité et de la paix au Moyen-Orient par le rétablissement complet des droits du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination, le retour des réfugiés dans leur foyer et la création d'un État souverain de Palestine, est prioritaire et préoccupe vivement les deux organisations.

通过充分恢复巴勒斯坦人民各项权利,包括自决权,使难民返回家园并建立主权巴勒斯坦国,实现中东稳定与和平问题,这仍然是两个组织议程上一个高度优先且受到极大关心问题。

L'ONU ne s'est guère intéressée à la persistance de l'agression israélienne, à son mépris pour la légitimité internationale, ni à son refus d'appliquer les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 242 (1967) et 338 (1973), et les résolutions plus récentes 1397 (2002), 1402 (2002), 1403 (2002) et 1405 (2002).

以色列顽固坚持侵略,蔑视国际合法性,不实施众多安全理事会和大会决议,特别是安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议,以及最近第1397(2002),1402(2002),1403(2002)和1405(2002)号决议;对此联合国没有现出极大关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 极大的关心 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心, 极大的痛苦(苦恼),
un soin religieuse
un soin religieux

La question du désarmement suscite aujourd'hui un intérêt particulier dans le monde d'une manière générale et en Afrique en particulier.

今天,裁军问正在世界各地,特别是在非洲引起极大关心

Mon gouvernement se félicite de la collaboration du bureau de l'UNICEF à Kinshasa, dont il salue le grand intérêt pour la protection des enfants.

我国政府欢迎儿童基金会驻金沙萨办事处合作,赞扬他们对保护儿童问极大关心

Je voudrais aussi rendre hommage aux efforts continus déployés par le Secrétaire général, qui a montré un intérêt marqué pour cette question et pour la diffusion d'une culture de protection.

我要赞扬秘书长作出了持续努力,他对这个问对传播保护文化,表现出了极大关心

Je me rappelle avec fierté l'honneur qu'il m'avait fait en me demandant de représenter le Koweït en tant que première Ambassadrice, démontrant ainsi son grand attachement à la cause des femmes.

我骄傲地回顾他给我荣誉,请我担任代表科威特第一位女大使,从而表明了他对妇女事业极大关心

Je voudrais remercier également l'Ambassadeur Nelson Santos de sa déclaration et l'Ambassadeur Kumalo du vif intérêt qu'il a manifesté à l'égard des questions relatives au Timor-Leste et de son dynamisme utile à cet égard.

我也谨谢纳尔逊·桑托斯大使谢库马洛大使对东帝汶问极大关心和提供有益领导。

L'accent particulier mis a sur la menace des armes de destruction massive ne doit pas pour autant détourner notre attention des questions relatives à la réglementation et à la réduction des armes classiques et des forces armées.

对大规模毁灭性武器威胁极大关心不应削弱我们对管制和裁减常规武器和武装部队关注。

Le programme Tunza a, au cours des trois années qui se sont écoulées depuis son adoption, suscité un intérêt considérable chez les organisations œuvrant en faveur de l'enfance et de la jeunesse, chez une variété de partenaires des Nations Unies et de partenaires internationaux, et dans le secteur privé.

在关爱方案通过三年时间里,该方案引起了儿童和青年组织各种联合国和国际伙伴与私营部门极大关心

La question de la stabilité et de la paix au Moyen-Orient par le rétablissement complet des droits du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination, le retour des réfugiés dans leur foyer et la création d'un État souverain de Palestine, est prioritaire et préoccupe vivement les deux organisations.

通过充分恢复巴勒斯坦人民各项权利,包括自决权,使难民返回家园建立主权巴勒斯坦国,从而实现中东稳定与和平,这仍然是两个组织议程上一个高度优先而且受到极大关心

L'ONU ne s'est guère intéressée à la persistance de l'agression israélienne, à son mépris pour la légitimité internationale, ni à son refus d'appliquer les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 242 (1967) et 338 (1973), et les résolutions plus récentes 1397 (2002), 1402 (2002), 1403 (2002) et 1405 (2002).

色列顽固坚持侵略,蔑视国际合法性,不实施众多安全理事会和大会决议,特别是安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议,最近第1397(2002),1402(2002),1403(2002)和1405(2002)号决议;对此联合国没有表现出极大关心

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极大的关心 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心, 极大的痛苦(苦恼),
un soin religieuse
un soin religieux

La question du désarmement suscite aujourd'hui un intérêt particulier dans le monde d'une manière générale et en Afrique en particulier.

今天,裁军正在世界各地,特别是在非洲引起极大关心

Mon gouvernement se félicite de la collaboration du bureau de l'UNICEF à Kinshasa, dont il salue le grand intérêt pour la protection des enfants.

我国政府欢迎儿童基金会驻金沙萨办事处,赞扬他们对保护儿童极大关心

Je voudrais aussi rendre hommage aux efforts continus déployés par le Secrétaire général, qui a montré un intérêt marqué pour cette question et pour la diffusion d'une culture de protection.

我要赞扬秘书长持续努力,他对这个以及对传播保护文化,表现极大关心

Je me rappelle avec fierté l'honneur qu'il m'avait fait en me demandant de représenter le Koweït en tant que première Ambassadrice, démontrant ainsi son grand attachement à la cause des femmes.

我骄傲地回顾他给我荣誉,请我担任代表科威特第一位女大使,从而表明他对妇女事业极大关心

Je voudrais remercier également l'Ambassadeur Nelson Santos de sa déclaration et l'Ambassadeur Kumalo du vif intérêt qu'il a manifesté à l'égard des questions relatives au Timor-Leste et de son dynamisme utile à cet égard.

我也谨感谢纳尔逊·桑托斯大使发言,并感谢库马洛大使对东帝极大关心和提供有益领导。

L'accent particulier mis a sur la menace des armes de destruction massive ne doit pas pour autant détourner notre attention des questions relatives à la réglementation et à la réduction des armes classiques et des forces armées.

对大规模毁灭性武器威胁极大关心不应削弱我们对管制和裁减常规武器和武装部队关注。

Le programme Tunza a, au cours des trois années qui se sont écoulées depuis son adoption, suscité un intérêt considérable chez les organisations œuvrant en faveur de l'enfance et de la jeunesse, chez une variété de partenaires des Nations Unies et de partenaires internationaux, et dans le secteur privé.

在关爱方案通过以后三年时间里,该方案引起儿童和青年组织以及各种联合国和国际伙伴与私营部门极大关心

La question de la stabilité et de la paix au Moyen-Orient par le rétablissement complet des droits du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination, le retour des réfugiés dans leur foyer et la création d'un État souverain de Palestine, est prioritaire et préoccupe vivement les deux organisations.

通过充分恢复巴勒斯坦人民各项权利,包括自决权,使难民返回家园并建立主权巴勒斯坦国,从而实现中东稳定与和平,这仍然是两个组织议程上一个高度优先而且受到极大关心

L'ONU ne s'est guère intéressée à la persistance de l'agression israélienne, à son mépris pour la légitimité internationale, ni à son refus d'appliquer les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 242 (1967) et 338 (1973), et les résolutions plus récentes 1397 (2002), 1402 (2002), 1403 (2002) et 1405 (2002).

以色列顽固坚持侵略,蔑视国际合法性,不实施众多安全理事会和大会决议,特别是安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议,以及最近第1397(2002),1402(2002),1403(2002)和1405(2002)号决议;对此联合国没有表现极大关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极大的关心 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心, 极大的痛苦(苦恼),
un soin religieuse
un soin religieux

La question du désarmement suscite aujourd'hui un intérêt particulier dans le monde d'une manière générale et en Afrique en particulier.

今天,裁军问题正在世界各地,特别是在非洲引起极大

Mon gouvernement se félicite de la collaboration du bureau de l'UNICEF à Kinshasa, dont il salue le grand intérêt pour la protection des enfants.

国政府欢迎儿童基金会驻金沙萨办事处合作,赞扬他们对保护儿童问题极大

Je voudrais aussi rendre hommage aux efforts continus déployés par le Secrétaire général, qui a montré un intérêt marqué pour cette question et pour la diffusion d'une culture de protection.

赞扬秘书长作出了持续努力,他对这个问题以及对传播保护文化,表现出了极大

Je me rappelle avec fierté l'honneur qu'il m'avait fait en me demandant de représenter le Koweït en tant que première Ambassadrice, démontrant ainsi son grand attachement à la cause des femmes.

骄傲地回顾他给荣誉,请担任代表科威特第一位女大使,从而表明了他对妇女事业极大

Je voudrais remercier également l'Ambassadeur Nelson Santos de sa déclaration et l'Ambassadeur Kumalo du vif intérêt qu'il a manifesté à l'égard des questions relatives au Timor-Leste et de son dynamisme utile à cet égard.

也谨感谢纳尔逊·桑托斯大使发言,并感谢库马洛大使对东帝汶问题极大有益领导。

L'accent particulier mis a sur la menace des armes de destruction massive ne doit pas pour autant détourner notre attention des questions relatives à la réglementation et à la réduction des armes classiques et des forces armées.

对大规模毁灭性武器威胁极大不应削弱们对管制裁减常规武器武装部队关注。

Le programme Tunza a, au cours des trois années qui se sont écoulées depuis son adoption, suscité un intérêt considérable chez les organisations œuvrant en faveur de l'enfance et de la jeunesse, chez une variété de partenaires des Nations Unies et de partenaires internationaux, et dans le secteur privé.

在关爱方案通过以后三年时间里,该方案引起了儿童青年组织以及各种联合国国际伙伴与私营部门极大

La question de la stabilité et de la paix au Moyen-Orient par le rétablissement complet des droits du peuple palestinien, y compris son droit à l'autodétermination, le retour des réfugiés dans leur foyer et la création d'un État souverain de Palestine, est prioritaire et préoccupe vivement les deux organisations.

通过充分恢复巴勒斯坦人民各项权利,包括自决权,使难民返回家园并建立主权巴勒斯坦国,从而实现中东稳定与问题,这仍然是两个组织议程上一个高度优先而且受到极大问题。

L'ONU ne s'est guère intéressée à la persistance de l'agression israélienne, à son mépris pour la légitimité internationale, ni à son refus d'appliquer les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 242 (1967) et 338 (1973), et les résolutions plus récentes 1397 (2002), 1402 (2002), 1403 (2002) et 1405 (2002).

以色列顽固坚持侵略,蔑视国际合法性,不实施众多安全理事会大会决议,特别是安全理事会第242(1967)338(1973)号决议,以及最近第1397(2002),1402(2002),1403(2002)1405(2002)号决议;对此联合国没有表现出极大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 极大的关心 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


极粗根的, 极大, 极大的, 极大的成功, 极大的错误, 极大的关心, 极大的落后, 极大的耐力, 极大的耐心, 极大的痛苦(苦恼),