法语助手
  • 关闭

条件式

添加到生词本

mode conditionnel
mode conditionnelle

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

条件用来什么? 看看下面的四个例子.

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于条件中,表示在另一个将来时前发生的事(如先将来时),主句使用将来时。

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(成时、条件时、愈时等)位于助动词前。

Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.

在由【si】引导的条件里面,如果主句的动作发生在,从句必须用愈时。

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不是强制的:动词的时态都是条件—各国“”或“”作某事。

1 Si mon parton me (donnait) quelques jours de vacances en hier.je (irais) a la bibliotheque ou a la patinoire.

时.主句用条件现在时.表示小的假设.

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陈现在时,我想应该是别的时态才合适的,比如条件或者虚拟式才好。

" Le verbe aimer est difficile à conjuguer, son passé n'est pas simple, son present n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel"

爱是个难以动词变化的动词,它的很不简单,它的现在只不是表象,而它的未来式总是条件.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

难以给法语动词“爱”变位:爱之往不是“简单”,爱之当下只会是现在时“直陈”,爱之展望却往往总是假设的条件

De plus, pour éviter les conditions préalables et les formulations absolues, il convenait de remplacer le mot « doit » par un terme moins catégorique.

此外,为了避免使用先决条件和绝对的措辞,有人建议用一个不那么绝对的词来取代“必须”。

Elle est constituée des équipes spéciales suivantes: fusions et acquisitions, transactions clefs en main, force majeure, représentation et distribution, Incoterms, licences, contrats électroniques et enfin compétence et loi applicable.

该委员会设有下述方面的工作队组成:并购、有关不抗力和艰苦条件的统包合同、代理和分销、《国际贸易术语解释通则》、许证发放、电子订约、管辖权和适用法律。

Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

尽管无争辩的事实是必须迅速和积极地对付恐怖主义,然而试图以军事手段加以摧毁的条件反射的反应,未解决其很多的表现或直捣其根源。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条件式 的法语例句

用户正在搜索


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,

相似单词


条件的, 条件的苛刻, 条件反射, 条件反射过程, 条件判断, 条件式, 条件性, 条块, 条款, 条款(契约的),
mode conditionnel
mode conditionnelle

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

来什么? 看看下面的四个例子.

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

中,表示在另一个将来前发生的事(如先将来),主句使将来

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合态中(完成等)位于助动词前。

Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.

在由【si】引导的里面,如果主句的动作发生在,从句必须

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不是强制性的:动词的态都是—各国“可”或“可能”作某事。

1 Si mon parton me (donnait) quelques jours de vacances en hier.je (irais) a la bibliotheque ou a la patinoire.

未完成.主句现在.表示可能性小的假设.

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都了直陈现在,我想应该是别的态才合适的,比如或者虚拟式才好。

" Le verbe aimer est difficile à conjuguer, son passé n'est pas simple, son present n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel"

爱是个难以动词变化的动词,它的很不简单,它的现在只不是表象,而它的未来式总是.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

难以给法语动词“爱”变位:爱之往不是“简单”,爱之当下只会是现在“直陈”,爱之展望却往往总是假设的

De plus, pour éviter les conditions préalables et les formulations absolues, il convenait de remplacer le mot « doit » par un terme moins catégorique.

此外,为了避免使先决和绝对性的措辞,有人建议一个不那么绝对的词来取代“必须”。

Elle est constituée des équipes spéciales suivantes: fusions et acquisitions, transactions clefs en main, force majeure, représentation et distribution, Incoterms, licences, contrats électroniques et enfin compétence et loi applicable.

该委员会设有下述方面的工作队组成:并购、有关不可抗力和艰苦的统包合同、代理和分销、《国际贸易术语解释通则》、许可证发放、电子订约、管辖权和适法律。

Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

尽管无可争辩的事实是必须迅速和积极地对付恐怖主义,然而试图以军事手段加以摧毁的反射的反应,未能解决其很多的表现或直捣其根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条件式 的法语例句

用户正在搜索


clastites, clasto, clastocristallin, clastogène, clastomanie, clastomorphique, clastoporphyroïde, clastothrix, clastrophobie, Clathraria,

相似单词


条件的, 条件的苛刻, 条件反射, 条件反射过程, 条件判断, 条件式, 条件性, 条块, 条款, 条款(契约的),
mode conditionnel
mode conditionnelle

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

用来什么? 看看下面的四个例子.

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于中,另一个将来时前发生的事(如先将来时),主句使用将来时。

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 复合时态中(去完成时、去时、愈去时等)位于助动词前。

Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.

由【si】引导的里面,如果主句的动作发生去,从句必须用愈去时。

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不是强制性的:动词的时态都是—各国“可”或“可能”作某事。

1 Si mon parton me (donnait) quelques jours de vacances en hier.je (irais) a la bibliotheque ou a la patinoire.

未完成去时.主句用时.可能性小的假设.

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陈时,我想应该是别的时态才合适的,比如或者虚拟才好。

" Le verbe aimer est difficile à conjuguer, son passé n'est pas simple, son present n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel"

爱是个难以动词变化的动词,它的很不简单,它的现只不象,而它的未来总是.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

难以给法语动词“爱”变位:爱之往不是“简单”,爱之当下只会是现时“直陈”,爱之展望却往往总是假设的

De plus, pour éviter les conditions préalables et les formulations absolues, il convenait de remplacer le mot « doit » par un terme moins catégorique.

此外,为了避免使用先决和绝对性的措辞,有人建议用一个不那么绝对的词来取代“必须”。

Elle est constituée des équipes spéciales suivantes: fusions et acquisitions, transactions clefs en main, force majeure, représentation et distribution, Incoterms, licences, contrats électroniques et enfin compétence et loi applicable.

该委员会设有下述方面的工作队组成:并购、有关不可抗力和艰苦的统包合同、代理和分销、《国际贸易术语解释通则》、许可证发放、电子订约、管辖权和适用法律。

Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

尽管无可争辩的事实是必须迅速和积极地对付恐怖主义,然而试图以军事手段加以摧毁的反射的反应,未能解决其很多的现或直捣其根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条件式 的法语例句

用户正在搜索


claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus,

相似单词


条件的, 条件的苛刻, 条件反射, 条件反射过程, 条件判断, 条件式, 条件性, 条块, 条款, 条款(契约的),
mode conditionnel
mode conditionnelle

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

用来什么? 看看下面的四个例子.

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于中,表示在另一个将来时前发生的事(如先将来时),主句使用将来时。

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(完成时、时、愈时等)位于助动词前。

Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.

在由【si】引导的里面,如果主句的动作发生在,从句必须用愈时。

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不是强制性的:动词的时态都是—各国“可”或“可能”作某事。

1 Si mon parton me (donnait) quelques jours de vacances en hier.je (irais) a la bibliotheque ou a la patinoire.

未完成时.主句用现在时.表示可能性小的假设.

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陈现在时,我想应该是别的时态才合适的,比如或者虚拟才好。

" Le verbe aimer est difficile à conjuguer, son passé n'est pas simple, son present n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel"

爱是个难以动词变化的动词,它的很不简单,它的现在只不是表象,而它的未来总是.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

难以给法语动词“爱”变位:爱之往不是“简单”,爱之当下只会是现在时“直陈”,爱之展望却往往总是假设的

De plus, pour éviter les conditions préalables et les formulations absolues, il convenait de remplacer le mot « doit » par un terme moins catégorique.

此外,为了避免使用先决和绝对性的措辞,有人建议用一个不那么绝对的词来取代“必须”。

Elle est constituée des équipes spéciales suivantes: fusions et acquisitions, transactions clefs en main, force majeure, représentation et distribution, Incoterms, licences, contrats électroniques et enfin compétence et loi applicable.

该委员会设有下述方面的工作队组成:并购、有关不可抗力和艰苦的统包合同、代理和分销、《国际贸易术语解释通则》、许可证发放、电子订约、管辖权和适用法律。

Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

尽管无可争辩的事实是必须迅速和积极地对付恐怖主义,然而试图以军事手段加以摧毁的反射的反应,未能解决其很多的表现或直捣其根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条件式 的法语例句

用户正在搜索


claustral, claustration, claustrats, claustre, claustrer, claustromanie, claustrophilie, claustrophobe, claustrophobie, clausule,

相似单词


条件的, 条件的苛刻, 条件反射, 条件反射过程, 条件判断, 条件式, 条件性, 条块, 条款, 条款(契约的),
mode conditionnel
mode conditionnelle

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

用来什么? 看看下的四个例子.

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于中,表示在另一个将来时前发生的事(先将来时),主句使用将来时。

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(去完成时、去时、愈去时等)位于助动词前。

Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.

在由【si】引导的果主句的动作发生在去,从句必须用愈去时。

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不强制性的:动词的时态都—各国“可”或“可能”作某事。

1 Si mon parton me (donnait) quelques jours de vacances en hier.je (irais) a la bibliotheque ou a la patinoire.

未完成去时.主句用现在时.表示可能性小的假设.

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陈现在时,我想应该别的时态才合适的,比或者虚拟式才好。

" Le verbe aimer est difficile à conjuguer, son passé n'est pas simple, son present n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel"

个难以动词变化的动词,它的很不简单,它的现在只不表象,而它的未来式总.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

难以给法语动词“爱”变位:爱之往不“简单”,爱之当下只会现在时“直陈”,爱之展望却往往总假设的

De plus, pour éviter les conditions préalables et les formulations absolues, il convenait de remplacer le mot « doit » par un terme moins catégorique.

此外,为了避免使用先决和绝对性的措辞,有人建议用一个不那么绝对的词来取代“必须”。

Elle est constituée des équipes spéciales suivantes: fusions et acquisitions, transactions clefs en main, force majeure, représentation et distribution, Incoterms, licences, contrats électroniques et enfin compétence et loi applicable.

该委员会设有下述方的工作队组成:并购、有关不可抗力和艰苦的统包合同、代理和分销、《国际贸易术语解释通则》、许可证发放、电子订约、管辖权和适用法律。

Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

尽管无可争辩的事实必须迅速和积极地对付恐怖主义,然而试图以军事手段加以摧毁的反射的反应,未能解决其很多的表现或直捣其根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条件式 的法语例句

用户正在搜索


Clavaria, claveau, clavecin, claveciniste, clavelé, clavelée, claveleuse, claveleux, clavelisation, clavetage,

相似单词


条件的, 条件的苛刻, 条件反射, 条件反射过程, 条件判断, 条件式, 条件性, 条块, 条款, 条款(契约的),
mode conditionnel
mode conditionnelle

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

条件来什么? 看看下面的四个例子.

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

条件中,表示在另一个将来时前发生的事(如先将来时),使将来时。

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(完成时、条件时、时等)位于助动词前。

Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.

在由【si】引导的条件里面,如果的动作发生在,从必须时。

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不是强制性的:动词的时态都是条件—各国“可”或“可能”作某事。

1 Si mon parton me (donnait) quelques jours de vacances en hier.je (irais) a la bibliotheque ou a la patinoire.

未完成时.条件现在时.表示可能性小的假设.

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都了直陈现在时,我想应该是别的时态才合适的,比如条件或者虚拟式才好。

" Le verbe aimer est difficile à conjuguer, son passé n'est pas simple, son present n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel"

爱是个难以动词变化的动词,它的很不简单,它的现在只不是表象,而它的未来式总是条件.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

难以给法语动词“爱”变位:爱之往不是“简单”,爱之当下只会是现在时“直陈”,爱之展望却往往总是假设的条件

De plus, pour éviter les conditions préalables et les formulations absolues, il convenait de remplacer le mot « doit » par un terme moins catégorique.

此外,为了避免使先决条件和绝对性的措辞,有人建议一个不那么绝对的词来取代“必须”。

Elle est constituée des équipes spéciales suivantes: fusions et acquisitions, transactions clefs en main, force majeure, représentation et distribution, Incoterms, licences, contrats électroniques et enfin compétence et loi applicable.

该委员会设有下述方面的工作队组成:并购、有关不可抗力和艰苦条件的统包合同、代理和分销、《国际贸易术语解释通则》、许可证发放、电子订约、管辖权和适法律。

Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

尽管无可争辩的事实是必须迅速和积极地对付恐怖义,然而试图以军事手段加以摧毁的条件反射的反应,未能解决其很多的表现或直捣其根源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条件式 的法语例句

用户正在搜索


clavier qwerty, clavifolié, claviforme, claviformine, claviste, clavus, Clay, claya, clayer, clayère,

相似单词


条件的, 条件的苛刻, 条件反射, 条件反射过程, 条件判断, 条件式, 条件性, 条块, 条款, 条款(契约的),
mode conditionnel
mode conditionnelle

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

条件用来什么? 看看下面四个例子.

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于条件中,表示在另一个将来时前事(如先将来时),主句使用将来时。

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(去完成时、条件去时、愈去时等)位于助词前。

Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.

在由【si】引导条件里面,如果主句去,从句必须用愈去时。

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不是强制时态都是条件—各国“可”或“可能”某事。

1 Si mon parton me (donnait) quelques jours de vacances en hier.je (irais) a la bibliotheque ou a la patinoire.

未完成去时.主句用条件现在时.表示可能假设.

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陈现在时,我想应该是别时态才合适,比如条件或者虚拟式才好。

" Le verbe aimer est difficile à conjuguer, son passé n'est pas simple, son present n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel"

爱是个难以词变化词,它很不简单,它现在只不是表象,而它未来式总是条件.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

难以给法语词“爱”变位:爱之往不是“简单”,爱之当下只会是现在时“直陈”,爱之展望却往往总是假设条件

De plus, pour éviter les conditions préalables et les formulations absolues, il convenait de remplacer le mot « doit » par un terme moins catégorique.

此外,为了避免使用先决条件和绝对措辞,有人建议用一个不那么绝对词来取代“必须”。

Elle est constituée des équipes spéciales suivantes: fusions et acquisitions, transactions clefs en main, force majeure, représentation et distribution, Incoterms, licences, contrats électroniques et enfin compétence et loi applicable.

该委员会设有下述方面队组成:并购、有关不可抗力和艰苦条件统包合同、代理和分销、《国际贸易术语解释通则》、许可证放、电子订约、管辖权和适用法律。

Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

尽管无可争辩事实是必须迅速和积极地对付恐怖主义,然而试图以军事手段加以摧毁条件反射反应,未能解决其很多表现或直捣其根源。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条件式 的法语例句

用户正在搜索


clémentinier, Clemmys, clenbutérol, clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault,

相似单词


条件的, 条件的苛刻, 条件反射, 条件反射过程, 条件判断, 条件式, 条件性, 条块, 条款, 条款(契约的),
mode conditionnel
mode conditionnelle

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

条件用来什么? 看看下面的四个例子.

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于条件中,表示在另一个将来时前发生的事(如先将来时),主句使用将来时。

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(成时、条件时、愈时等)位于助动词前。

Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.

在由【si】引导的条件里面,如果主句的动作发生在,从句必须用愈时。

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不是强制的:动词的时态都是条件—各国“”或“”作某事。

1 Si mon parton me (donnait) quelques jours de vacances en hier.je (irais) a la bibliotheque ou a la patinoire.

时.主句用条件现在时.表示小的假设.

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陈现在时,我想应该是别的时态才合适的,比如条件或者虚拟式才好。

" Le verbe aimer est difficile à conjuguer, son passé n'est pas simple, son present n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel"

爱是个难以动词变化的动词,它的很不简单,它的现在只不是表象,而它的未来式总是条件.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

难以给法语动词“爱”变位:爱之往不是“简单”,爱之当下只会是现在时“直陈”,爱之展望却往往总是假设的条件

De plus, pour éviter les conditions préalables et les formulations absolues, il convenait de remplacer le mot « doit » par un terme moins catégorique.

此外,为了避免使用先决条件和绝对的措辞,有人建议用一个不那么绝对的词来取代“必须”。

Elle est constituée des équipes spéciales suivantes: fusions et acquisitions, transactions clefs en main, force majeure, représentation et distribution, Incoterms, licences, contrats électroniques et enfin compétence et loi applicable.

该委员会设有下述方面的工作队组成:并购、有关不抗力和艰苦条件的统包合同、代理和分销、《国际贸易术语解释通则》、许证发放、电子订约、管辖权和适用法律。

Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

尽管无争辩的事实是必须迅速和积极地对付恐怖主义,然而试图以军事手段加以摧毁的条件反射的反应,未解决其很多的表现或直捣其根源。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条件式 的法语例句

用户正在搜索


Clermont, clermont-ferrand, Clermontois, clérocratie, Clérodendron, clérouquie, Clerus, clervaux, Cléry, Clethra,

相似单词


条件的, 条件的苛刻, 条件反射, 条件反射过程, 条件判断, 条件式, 条件性, 条块, 条款, 条款(契约的),
mode conditionnel
mode conditionnelle

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

条件用来什么? 看看下面的四个例子.

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于条件中,表示在另一个将来前发生的事(如先将来),句使用将来

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合态中(完成条件、愈)位于助动词前。

Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.

在由【si】引导的条件里面,如果句的动作发生在,从句必须用愈

Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.

一切都不是强制性的:动词的态都是条件—各国“可”或“可能”作某事。

1 Si mon parton me (donnait) quelques jours de vacances en hier.je (irais) a la bibliotheque ou a la patinoire.

未完成.句用条件现在.表示可能性小的假设.

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陈现在,我想应该是别的态才合适的,比如条件或者虚拟式才好。

" Le verbe aimer est difficile à conjuguer, son passé n'est pas simple, son present n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel"

爱是个难以动词变化的动词,它的很不简单,它的现在只不是表象,而它的未来式总是条件.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

难以给法语动词“爱”变位:爱之往不是“简单”,爱之当下只会是现在“直陈”,爱之展望却往往总是假设的条件

De plus, pour éviter les conditions préalables et les formulations absolues, il convenait de remplacer le mot « doit » par un terme moins catégorique.

此外,为了避免使用先决条件和绝对性的措辞,有人建议用一个不那么绝对的词来取代“必须”。

Elle est constituée des équipes spéciales suivantes: fusions et acquisitions, transactions clefs en main, force majeure, représentation et distribution, Incoterms, licences, contrats électroniques et enfin compétence et loi applicable.

该委员会设有下述方面的工作队组成:并购、有关不可抗力和艰苦条件的统包合同、代理和分销、《国际贸易术语解释通则》、许可证发放、电子订约、管辖权和适用法律。

Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

尽管无可争辩的事实是必须迅速和积极地对付恐怖义,然而试图以军事手段加以摧毁的条件反射的反应,未能解决其很多的表现或直捣其根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条件式 的法语例句

用户正在搜索


clicher, clicherie, clicheur, clicheuse, click, Clicquot, Clidastes, clié, client, clientèle,

相似单词


条件的, 条件的苛刻, 条件反射, 条件反射过程, 条件判断, 条件式, 条件性, 条块, 条款, 条款(契约的),