Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权散讲一句话。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权散是朝着善政迈出
第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权散
原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们行动确实是相当复杂和权
散
。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权散
同时必须始终提供
资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权散
跨部门办法最适合人民
实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权
散过程是非常重要
。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统每一部
都是孤立提出
,采用了权
散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权更加
散
机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权散和改革是更好
配和行政管理
重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性方式落实领土权
散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权散
国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑散权
和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能散权
。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制机构向权
比较
散
机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底
审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要是,整个阿富汗四
五裂,权
散,长期战争产生和维持了无数
派别,它们在各自控制
地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大散权
。 这是一个巨大
挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力分散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权力分散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散的跨部门办法合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此,
的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法权力分散的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权分散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权分散是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权分散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权分散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权分散的同时必须始终
供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一权
分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权
分散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部分都是出的,采用了权
分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权更加分散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一包容性的方式落实领土权
分散,可能
供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权分散的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这权
的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分散权。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大分散权
。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让权力分散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
国已在管理结构上落实权力分散
原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
们
行动确实是相当复杂和权力分散
。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散同时必须始终提供足够
资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散跨部门办法最适合人民
实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要
。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统每一部分都是孤立提出
,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革是更好分配和行政管理
重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包方式落实领土权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分散国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
们正从一个中央统制
机构向权力比较分散
机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底
审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数
派别,它们在各自控制
地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这是说,
们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是一个巨大
挑战。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力散讲
句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力散是朝着善政迈出
步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力散
原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们行动确实是相当复杂
权力
散
。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力散
同时必须始终提供足够
资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,种权力
散
跨部门办法最适合人民
实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力
散过程是非常重要
。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统每
部
都是孤立提出
,采用了权力
散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力散原则,各邦将享有政治
经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加散
机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力散
改革是更好
行政管理
重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以种包容性
方式落实领土权力
散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力散
国家,可在国家
地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑散权力
活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力散有可能促进发展
民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政行政事务方面应尽可能
散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从个中央统制
机构向权力比较
散
机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底
审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要是,整个阿富汗四
五裂,权力
散,长期战争产生
维持了无数
派别,它们在各自控制
地区有着经济
政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力散权力。 这是
个巨大
挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂权
的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权
过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权
模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权原则,各邦将享有政
济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权更加
的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权改革是更好的
配
行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权的国家,可在国家
地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权的
导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑权
活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权有可能促进发展
民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政行政事务方面应尽可能
权
。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权比较
的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四五裂,权
,长期战争产生
维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着
济
政
既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大权
。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权散是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权散的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权
散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权
散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权更加
散的机动
度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权散和改革是更好的
配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权散的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权的
散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑散权
和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能散权
。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统的机构向权
比较
散的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四五裂,权
散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控
的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大散权
。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请权力分散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
国已在管理结构上落实权力分散
原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
们
行动确实是相当复杂和权力分散
。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散同时必须始终提供足够
资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散跨部门办法最适合人民
实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要
。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统每一部分都是孤立提出
,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革是更好分配和行政管理
重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容式落实领土权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分散国家,可在国家和地
各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
们正从一个中央统制
机构向权力比较分散
机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底
审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数
派别,它们在各自控制
地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这是说,
们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是一个巨大
挑战。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分散讲句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力分散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权力分散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,种权力分散的
办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的分都是孤立提出的,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以种包容性的方式落实领土权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分散的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。