法语助手
  • 关闭
zá yīn
1. (不正常的声音) bruits
L'émission est troublée par des bruits.
这收音机杂音很多。
2. 【电】 parasites
3. 【医】souffle; bruit
souffle cardiaque
心脏杂音

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺车又开始工作,这一次出的杂音像是笑声。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的不和谐、杂音和事实上的混乱只会损害我们的效率。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'essayerai de me faire entendre malgré l'important bruit de fond, que vous venez de signaler.

麦基弗先生(新西兰)(以英语言):主席先生,你刚才提到会场杂音很大,我将尽力让大家都听得到我的言。

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原来没有亮光、杂音、热的地方,使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区的生物造成压力。

Certains scientifiques de la communauté mondiale réclament aujourd'hui à grands cris d'examiner en détail les recommandations que nous avons faites à la Fédération de Russie.

在急切要详细审查我们对俄罗斯联邦的建议的某些世界科学家当中,目前正在出现一些杂音

Je crains cependant que l'agitation de la campagne électorale et la période de combats drainent beaucoup d'énergie et d'attention et éclipsent les avancées encourageantes et ralentissent la dynamique qui vient d'être créée.

然而,我的担心是,竞选活动的杂音和交战季节将会吸纳这么多的能量和注意力,而给积极的趋势蒙上阴影,并影响现起来的势头。

Ils sont en outre priés d'éviter de faire du bruit inutilement, par exemple en tapotant le microphone pour vérifier qu'il fonctionne, en tournant les pages ou en prenant des appels sur leur téléphone portable.

敲打传声器作试验,掀翻文件页次,使用移动电话等杂音也应予避免。

Chacune des stratégies a été évaluée sur la base de plusieurs facteurs : volume de changement nécessaire (nombre de modifications à apporter et capacité théorique du groupe de travail à résoudre le problème); niveau de comparabilité atteint; transparence et facilité d'emploi; souplesse dans les négociations; tolérance au bruit; niveau d'autonomie disponible pour apporter des modifications aux niveaux national ou régional; et capacité à maintenir tout gain éventuel dans le degré de comparabilité.

每一种选择都根据几项因素加以评价,包括所需更动的数量(所需变动的数量和工作组认为是否有能力解决这项问题)、所获致的可以相互比较的程度、利用的透明度和方便程度、谈判的灵活性、对杂音的容忍度、允许国家或区域变式的自主程度、和最后任何从而提高的可比性得以维持的能力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂音 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


杂盐镁矾, 杂铱铬矿, 杂钇硅钽矿, 杂役, 杂役船, 杂音, 杂音(收音机、电话机的), 杂音消灭装置, 杂银镍铅锌矿, 杂银铜矿,
zá yīn
1. (不正常声音) bruits
L'émission est troublée par des bruits.
这收音机杂音很多。
2. 【电】 parasites
3. 【医】souffle; bruit
souffle cardiaque
心脏杂音

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺车又开始工作,这一次发出杂音像是笑声。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们不和谐、杂音和事实上混乱只会损害我们效率。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'essayerai de me faire entendre malgré l'important bruit de fond, que vous venez de signaler.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):主席先生,你刚才提到会场杂音很大,我将尽力让大家都听得到我发言。

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原来没有亮光、杂音、热地方,使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区生物造成压力。

Certains scientifiques de la communauté mondiale réclament aujourd'hui à grands cris d'examiner en détail les recommandations que nous avons faites à la Fédération de Russie.

在急切要详细审查我们对俄罗斯联邦建议某些世界科学家当中,目前正在出现一些杂音

Je crains cependant que l'agitation de la campagne électorale et la période de combats drainent beaucoup d'énergie et d'attention et éclipsent les avancées encourageantes et ralentissent la dynamique qui vient d'être créée.

然而,我担心是,竞选活动杂音节将会吸纳这么多能量和注意力,而给积极趋势蒙上阴影,并影响现已发展起来势头。

Ils sont en outre priés d'éviter de faire du bruit inutilement, par exemple en tapotant le microphone pour vérifier qu'il fonctionne, en tournant les pages ou en prenant des appels sur leur téléphone portable.

敲打传声器作试验,掀翻文件页次,使用移动电话等杂音也应予避免。

Chacune des stratégies a été évaluée sur la base de plusieurs facteurs : volume de changement nécessaire (nombre de modifications à apporter et capacité théorique du groupe de travail à résoudre le problème); niveau de comparabilité atteint; transparence et facilité d'emploi; souplesse dans les négociations; tolérance au bruit; niveau d'autonomie disponible pour apporter des modifications aux niveaux national ou régional; et capacité à maintenir tout gain éventuel dans le degré de comparabilité.

每一种选择都根据几项因素加以评价,包括所需更动数量(所需变动数量和工作组认为是否有能力解决这项问题)、所获致可以相互比较程度、利用透明度和方便程度、谈判灵活性、对杂音容忍度、允许国家或区域变式自主程度、和最后任何从而提高可比性得以维持能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂音 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


杂盐镁矾, 杂铱铬矿, 杂钇硅钽矿, 杂役, 杂役船, 杂音, 杂音(收音机、电话机的), 杂音消灭装置, 杂银镍铅锌矿, 杂银铜矿,
zá yīn
1. (不正常声音) bruits
L'émission est troublée par des bruits.
这收音机杂音很多。
2. 【电】 parasites
3. 【医】souffle; bruit
souffle cardiaque
心脏杂音

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺车又开始工作,这次发杂音像是笑声。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间不和谐、杂音和事实上混乱只会损害我们

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'essayerai de me faire entendre malgré l'important bruit de fond, que vous venez de signaler.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):主席先生,你刚才提到会场杂音很大,我将尽力让大家都听得到我发言。

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原来没有亮光、杂音、热地方,使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区生物造成压力。

Certains scientifiques de la communauté mondiale réclament aujourd'hui à grands cris d'examiner en détail les recommandations que nous avons faites à la Fédération de Russie.

在急切要详细审查我们对俄罗斯联邦建议某些世界科学家当中,目前正在杂音

Je crains cependant que l'agitation de la campagne électorale et la période de combats drainent beaucoup d'énergie et d'attention et éclipsent les avancées encourageantes et ralentissent la dynamique qui vient d'être créée.

然而,我担心是,竞选活动杂音和交战季节将会吸纳这么多能量和注意力,而给积极趋势蒙上阴影,并影响已发展起来势头。

Ils sont en outre priés d'éviter de faire du bruit inutilement, par exemple en tapotant le microphone pour vérifier qu'il fonctionne, en tournant les pages ou en prenant des appels sur leur téléphone portable.

敲打传声器作试验,掀翻文件页次,使用移动电话等杂音也应予避免。

Chacune des stratégies a été évaluée sur la base de plusieurs facteurs : volume de changement nécessaire (nombre de modifications à apporter et capacité théorique du groupe de travail à résoudre le problème); niveau de comparabilité atteint; transparence et facilité d'emploi; souplesse dans les négociations; tolérance au bruit; niveau d'autonomie disponible pour apporter des modifications aux niveaux national ou régional; et capacité à maintenir tout gain éventuel dans le degré de comparabilité.

种选择都根据几项因素加以评价,包括所需更动数量(所需变动数量和工作组认为是否有能力解决这项问题)、所获致可以相互比较程度、利用透明度和方便程度、谈判灵活性、对杂音容忍度、允许国家或区域变式自主程度、和最后任何从而提高可比性得以维持能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂音 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


杂盐镁矾, 杂铱铬矿, 杂钇硅钽矿, 杂役, 杂役船, 杂音, 杂音(收音机、电话机的), 杂音消灭装置, 杂银镍铅锌矿, 杂银铜矿,
zá yīn
1. (不正常的声音) bruits
L'émission est troublée par des bruits.
这收音机杂音很多。
2. 【电】 parasites
3. 【医】souffle; bruit
souffle cardiaque
心脏杂音

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的不和谐、杂音和事实上的混乱只会损害我们的效率。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'essayerai de me faire entendre malgré l'important bruit de fond, que vous venez de signaler.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):主席先生,你到会场杂音很大,我将尽力让大家都听得到我的发言。

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原来没有亮光、杂音、热的地方,使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区的生物造成压力。

Certains scientifiques de la communauté mondiale réclament aujourd'hui à grands cris d'examiner en détail les recommandations que nous avons faites à la Fédération de Russie.

在急切要详细审查我们对俄邦的建议的某些世界科学家当中,目前正在出现一些杂音

Je crains cependant que l'agitation de la campagne électorale et la période de combats drainent beaucoup d'énergie et d'attention et éclipsent les avancées encourageantes et ralentissent la dynamique qui vient d'être créée.

然而,我的担心是,竞选活动的杂音和交战季节将会吸纳这么多的能量和注意力,而给积极的趋势蒙上阴影,并影响现已发展起来的势头。

Ils sont en outre priés d'éviter de faire du bruit inutilement, par exemple en tapotant le microphone pour vérifier qu'il fonctionne, en tournant les pages ou en prenant des appels sur leur téléphone portable.

敲打传声器作试验,掀翻文件页次,使用移动电话等杂音也应予避免。

Chacune des stratégies a été évaluée sur la base de plusieurs facteurs : volume de changement nécessaire (nombre de modifications à apporter et capacité théorique du groupe de travail à résoudre le problème); niveau de comparabilité atteint; transparence et facilité d'emploi; souplesse dans les négociations; tolérance au bruit; niveau d'autonomie disponible pour apporter des modifications aux niveaux national ou régional; et capacité à maintenir tout gain éventuel dans le degré de comparabilité.

每一种选择都根据几项因素加以评价,包括所需更动的数量(所需变动的数量和工作组认为是否有能力解决这项问题)、所获致的可以相互比较的程度、利用的透明度和方便程度、谈判的灵活性、对杂音的容忍度、允许国家或区域变式的自主程度、和最后任何从而高的可比性得以维持的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂音 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


杂盐镁矾, 杂铱铬矿, 杂钇硅钽矿, 杂役, 杂役船, 杂音, 杂音(收音机、电话机的), 杂音消灭装置, 杂银镍铅锌矿, 杂银铜矿,
zá yīn
1. (不正常声音) bruits
L'émission est troublée par des bruits.
这收音机杂音很多。
2. 【电】 parasites
3. 【医】souffle; bruit
souffle cardiaque
脏杂音

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺车又开始工作,这一次发出杂音笑声。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间不和谐、杂音和事实乱只会损害我们效率。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'essayerai de me faire entendre malgré l'important bruit de fond, que vous venez de signaler.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):主席先生,你刚才提到会场杂音很大,我将尽力让大家都听得到我发言。

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原来没有亮光、杂音、热地方,使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区生物造成压力。

Certains scientifiques de la communauté mondiale réclament aujourd'hui à grands cris d'examiner en détail les recommandations que nous avons faites à la Fédération de Russie.

在急切要详细审查我们对俄罗斯联邦建议某些世界科学家当中,目前正在出现一些杂音

Je crains cependant que l'agitation de la campagne électorale et la période de combats drainent beaucoup d'énergie et d'attention et éclipsent les avancées encourageantes et ralentissent la dynamique qui vient d'être créée.

然而,我,竞选活动杂音和交战季节将会吸纳这么多能量和注意力,而给积极趋势蒙阴影,并影响现已发展起来势头。

Ils sont en outre priés d'éviter de faire du bruit inutilement, par exemple en tapotant le microphone pour vérifier qu'il fonctionne, en tournant les pages ou en prenant des appels sur leur téléphone portable.

敲打传声器作试验,掀翻文件页次,使用移动电话等杂音也应予避免。

Chacune des stratégies a été évaluée sur la base de plusieurs facteurs : volume de changement nécessaire (nombre de modifications à apporter et capacité théorique du groupe de travail à résoudre le problème); niveau de comparabilité atteint; transparence et facilité d'emploi; souplesse dans les négociations; tolérance au bruit; niveau d'autonomie disponible pour apporter des modifications aux niveaux national ou régional; et capacité à maintenir tout gain éventuel dans le degré de comparabilité.

每一种选择都根据几项因素加以评价,包括所需更动数量(所需变动数量和工作组认为否有能力解决这项问题)、所获致可以相互比较程度、利用透明度和方便程度、谈判灵活性、对杂音容忍度、允许国家或区域变式自主程度、和最后任何从而提高可比性得以维持能力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂音 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


杂盐镁矾, 杂铱铬矿, 杂钇硅钽矿, 杂役, 杂役船, 杂音, 杂音(收音机、电话机的), 杂音消灭装置, 杂银镍铅锌矿, 杂银铜矿,
zá yīn
1. (不声音) bruits
L'émission est troublée par des bruits.
这收音机杂音很多。
2. 【电】 parasites
3. 【医】souffle; bruit
souffle cardiaque
心脏杂音

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺车又开始工作,这一发出杂音像是笑声。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间不和谐、杂音和事实上混乱只会损害我们效率。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'essayerai de me faire entendre malgré l'important bruit de fond, que vous venez de signaler.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):主席先生,你刚才提到会场杂音很大,我将尽力让大家都听得到我发言。

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原来没有亮光、杂音、热地方,使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区生物造成压力。

Certains scientifiques de la communauté mondiale réclament aujourd'hui à grands cris d'examiner en détail les recommandations que nous avons faites à la Fédération de Russie.

在急切要详细审查我们对俄罗斯联邦建议某些世界科学家当中,目前在出现一些杂音

Je crains cependant que l'agitation de la campagne électorale et la période de combats drainent beaucoup d'énergie et d'attention et éclipsent les avancées encourageantes et ralentissent la dynamique qui vient d'être créée.

然而,我担心是,竞选活动杂音和交战季节将会吸纳这么多能量和注意力,而给积极趋势蒙上阴影,并影响现已发展起来势头。

Ils sont en outre priés d'éviter de faire du bruit inutilement, par exemple en tapotant le microphone pour vérifier qu'il fonctionne, en tournant les pages ou en prenant des appels sur leur téléphone portable.

敲打传声器作试验,掀翻文件,使用移动电话等杂音也应予避免。

Chacune des stratégies a été évaluée sur la base de plusieurs facteurs : volume de changement nécessaire (nombre de modifications à apporter et capacité théorique du groupe de travail à résoudre le problème); niveau de comparabilité atteint; transparence et facilité d'emploi; souplesse dans les négociations; tolérance au bruit; niveau d'autonomie disponible pour apporter des modifications aux niveaux national ou régional; et capacité à maintenir tout gain éventuel dans le degré de comparabilité.

每一种选择都根据几项因素加以评价,包括所需更动数量(所需变动数量和工作组认为是否有能力解决这项问题)、所获致可以相互比较程度、利用透明度和方便程度、谈判灵活性、对杂音容忍度、允许国家或区域变式自主程度、和最后任何从而提高可比性得以维持能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 杂音 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


杂盐镁矾, 杂铱铬矿, 杂钇硅钽矿, 杂役, 杂役船, 杂音, 杂音(收音机、电话机的), 杂音消灭装置, 杂银镍铅锌矿, 杂银铜矿,
zá yīn
1. (不正常的声音) bruits
L'émission est troublée par des bruits.
这收音机杂音很多。
2. 【电】 parasites
3. 【医】souffle; bruit
souffle cardiaque
心脏杂音

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

我们之间的不和谐、杂音和事实上的混乱只损害我们的效率。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'essayerai de me faire entendre malgré l'important bruit de fond, que vous venez de signaler.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):主席先生,你刚才提到杂音很大,我将尽力让大家都听得到我的发言。

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原没有亮光、杂音、热的地方,使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区的生物造成压力。

Certains scientifiques de la communauté mondiale réclament aujourd'hui à grands cris d'examiner en détail les recommandations que nous avons faites à la Fédération de Russie.

在急切要详细审查我们对俄罗斯联邦的建议的某些世界科学家当中,目前正在出现一些杂音

Je crains cependant que l'agitation de la campagne électorale et la période de combats drainent beaucoup d'énergie et d'attention et éclipsent les avancées encourageantes et ralentissent la dynamique qui vient d'être créée.

然而,我的担心是,竞选活动的杂音和交战季节将这么多的能量和注意力,而给积极的趋势蒙上阴影,并影响现已发展起的势头。

Ils sont en outre priés d'éviter de faire du bruit inutilement, par exemple en tapotant le microphone pour vérifier qu'il fonctionne, en tournant les pages ou en prenant des appels sur leur téléphone portable.

敲打传声器作试验,掀翻文件页次,使用移动电话等杂音也应予避免。

Chacune des stratégies a été évaluée sur la base de plusieurs facteurs : volume de changement nécessaire (nombre de modifications à apporter et capacité théorique du groupe de travail à résoudre le problème); niveau de comparabilité atteint; transparence et facilité d'emploi; souplesse dans les négociations; tolérance au bruit; niveau d'autonomie disponible pour apporter des modifications aux niveaux national ou régional; et capacité à maintenir tout gain éventuel dans le degré de comparabilité.

每一种选择都根据项因素加以评价,包括所需更动的数量(所需变动的数量和工作组认为是否有能力解决这项问题)、所获致的可以相互比较的程度、利用的透明度和方便程度、谈判的灵活性、对杂音的容忍度、允许国家或区域变式的自主程度、和最后任何从而提高的可比性得以维持的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂音 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


杂盐镁矾, 杂铱铬矿, 杂钇硅钽矿, 杂役, 杂役船, 杂音, 杂音(收音机、电话机的), 杂音消灭装置, 杂银镍铅锌矿, 杂银铜矿,
zá yīn
1. (不正常的声音) bruits
L'émission est troublée par des bruits.
这收音机杂音很多。
2. 【电】 parasites
3. 【医】souffle; bruit
souffle cardiaque
心脏杂音

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音笑声。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的不和谐、杂音的混乱只会损害我们的效率。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'essayerai de me faire entendre malgré l'important bruit de fond, que vous venez de signaler.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):主席先生,你刚才提到会场杂音很大,我将尽力让大家都听得到我的发言。

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原来没有亮光、杂音、热的地方,使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区的生物造成压力。

Certains scientifiques de la communauté mondiale réclament aujourd'hui à grands cris d'examiner en détail les recommandations que nous avons faites à la Fédération de Russie.

在急切要详细审查我们对俄罗斯联邦的建议的某些世界科学家当中,目前正在出现一些杂音

Je crains cependant que l'agitation de la campagne électorale et la période de combats drainent beaucoup d'énergie et d'attention et éclipsent les avancées encourageantes et ralentissent la dynamique qui vient d'être créée.

然而,我的担心活动的杂音和交战季节将会吸纳这么多的能量和注意力,而给积极的趋势蒙阴影,并影响现已发展起来的势头。

Ils sont en outre priés d'éviter de faire du bruit inutilement, par exemple en tapotant le microphone pour vérifier qu'il fonctionne, en tournant les pages ou en prenant des appels sur leur téléphone portable.

敲打传声器作试验,掀翻文件页次,使用移动电话等杂音也应予避免。

Chacune des stratégies a été évaluée sur la base de plusieurs facteurs : volume de changement nécessaire (nombre de modifications à apporter et capacité théorique du groupe de travail à résoudre le problème); niveau de comparabilité atteint; transparence et facilité d'emploi; souplesse dans les négociations; tolérance au bruit; niveau d'autonomie disponible pour apporter des modifications aux niveaux national ou régional; et capacité à maintenir tout gain éventuel dans le degré de comparabilité.

每一种择都根据几项因素加以评价,包括所需更动的数量(所需变动的数量和工作组认为否有能力解决这项问题)、所获致的可以相互比较的程度、利用的透明度和方便程度、谈判的灵活性、对杂音的容忍度、允许国家或区域变式的自主程度、和最后任何从而提高的可比性得以维持的能力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂音 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


杂盐镁矾, 杂铱铬矿, 杂钇硅钽矿, 杂役, 杂役船, 杂音, 杂音(收音机、电话机的), 杂音消灭装置, 杂银镍铅锌矿, 杂银铜矿,
zá yīn
1. (不正常的声音) bruits
L'émission est troublée par des bruits.
这收音机杂音很多。
2. 【电】 parasites
3. 【医】souffle; bruit
souffle cardiaque
心脏杂音

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的不和谐、杂音和事实上的混乱只会损害我们的效率。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'essayerai de me faire entendre malgré l'important bruit de fond, que vous venez de signaler.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):主席先生,你刚才提到会场杂音,我将尽听得到我的发言。

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原来没有亮光、杂音、热的地方,使带进亮光、杂音、热,可能对那个地区的生物造

Certains scientifiques de la communauté mondiale réclament aujourd'hui à grands cris d'examiner en détail les recommandations que nous avons faites à la Fédération de Russie.

在急切要详细审查我们对俄罗斯联邦的建议的某些世界科学当中,目前正在出现一些杂音

Je crains cependant que l'agitation de la campagne électorale et la période de combats drainent beaucoup d'énergie et d'attention et éclipsent les avancées encourageantes et ralentissent la dynamique qui vient d'être créée.

然而,我的担心是,竞选活动的杂音和交战季节将会吸纳这么多的能量和注意,而给积极的趋势蒙上阴影,并影响现已发展起来的势头。

Ils sont en outre priés d'éviter de faire du bruit inutilement, par exemple en tapotant le microphone pour vérifier qu'il fonctionne, en tournant les pages ou en prenant des appels sur leur téléphone portable.

敲打传声器作试验,掀翻文件页次,使用移动电话等杂音也应予避免。

Chacune des stratégies a été évaluée sur la base de plusieurs facteurs : volume de changement nécessaire (nombre de modifications à apporter et capacité théorique du groupe de travail à résoudre le problème); niveau de comparabilité atteint; transparence et facilité d'emploi; souplesse dans les négociations; tolérance au bruit; niveau d'autonomie disponible pour apporter des modifications aux niveaux national ou régional; et capacité à maintenir tout gain éventuel dans le degré de comparabilité.

每一种选择根据几项因素加以评价,包括所需更动的数量(所需变动的数量和工作组认为是否有能解决这项问题)、所获致的可以相互比较的程度、利用的透明度和方便程度、谈判的灵活性、对杂音的容忍度、允许国或区域变式的自主程度、和最后任何从而提高的可比性得以维持的能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂音 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


杂盐镁矾, 杂铱铬矿, 杂钇硅钽矿, 杂役, 杂役船, 杂音, 杂音(收音机、电话机的), 杂音消灭装置, 杂银镍铅锌矿, 杂银铜矿,
zá yīn
1. (不正常的声音) bruits
L'émission est troublée par des bruits.
这收音机杂音很多。
2. 【电】 parasites
3. 【医】souffle; bruit
souffle cardiaque
心脏杂音

A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.

屋里面纺始工作,这一次发出的杂音像是笑声。

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近几天来我们之间的不和谐、杂音和事实的混乱只会损害我们的效率。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'essayerai de me faire entendre malgré l'important bruit de fond, que vous venez de signaler.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):主席先生,你刚才提到会场杂音很大,我将尽力让大家都听得到我的发言。

Même l'introduction de lumière, de bruit et de chaleur dans des zones où il n'y en a pas peut stresser les organismes de ces zones.

在原来没有亮光、杂音、热的地方,使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区的生物造成压力。

Certains scientifiques de la communauté mondiale réclament aujourd'hui à grands cris d'examiner en détail les recommandations que nous avons faites à la Fédération de Russie.

在急切要详细审查我们对俄罗斯联邦的建议的某些世界科学家当中,目前正在出现一些杂音

Je crains cependant que l'agitation de la campagne électorale et la période de combats drainent beaucoup d'énergie et d'attention et éclipsent les avancées encourageantes et ralentissent la dynamique qui vient d'être créée.

然而,我的担心是,竞选活动的杂音和交战季节将会吸纳这么多的能量和注意力,而给积极的趋阴影,并影响现已发展起来的头。

Ils sont en outre priés d'éviter de faire du bruit inutilement, par exemple en tapotant le microphone pour vérifier qu'il fonctionne, en tournant les pages ou en prenant des appels sur leur téléphone portable.

敲打传声器作试验,掀翻文件页次,使用移动电话等杂音也应予避免。

Chacune des stratégies a été évaluée sur la base de plusieurs facteurs : volume de changement nécessaire (nombre de modifications à apporter et capacité théorique du groupe de travail à résoudre le problème); niveau de comparabilité atteint; transparence et facilité d'emploi; souplesse dans les négociations; tolérance au bruit; niveau d'autonomie disponible pour apporter des modifications aux niveaux national ou régional; et capacité à maintenir tout gain éventuel dans le degré de comparabilité.

每一种选择都根据几项因素加以评价,包括所需更动的数量(所需变动的数量和工作组认为是否有能力解决这项问题)、所获致的可以相互比较的程度、利用的透明度和方便程度、谈判的灵活性、对杂音的容忍度、允许国家或区域变式的自主程度、和最后任何从而提高的可比性得以维持的能力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂音 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


杂盐镁矾, 杂铱铬矿, 杂钇硅钽矿, 杂役, 杂役船, 杂音, 杂音(收音机、电话机的), 杂音消灭装置, 杂银镍铅锌矿, 杂银铜矿,