Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要资源,应该加以。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要资源,应该加以。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女是未开发的经济资源,
是未得到充
的经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是有注意或尚未
的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加
的传统知识以及未开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的未开发资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发重要资源,应该加以
。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女是未开发
经济资源,
是未得到充分
经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大
社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标一个途径是
有注意或尚未
许多潜在机会:剩余劳动力、潜在
创业人才、未加
传统知识以及未开发
自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外
人口
未开发资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程
每个阶段是无法想象
事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要资源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开发的经济资源,还是未得到充分利用的经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是利用还没有注意或尚未利用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加利用的传统知识以及未开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半以除在国际发展和安全之外的人口的未开发资源,必须在思想
有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要资源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开发的经济资源,还是未得到充分利用的经济资产,因此需要对她们进,以建设
强大的
。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
现这一目标的一个途径是利用还没有注意或尚未利用的许多潜在机
:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加利用的传统知识以及未开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的未开发资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们一种
得到开发的重要资源,应该加以
用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女开发的经济资源,
得到充分
用的经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径用
没有注意或
用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、
加
用的传统知识以及
开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想用全世界一半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的
开发资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段
无法想象的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要资源,应该加利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开发的经济资源,还是未得到充分利用的经济资产,因此需要对她们进行培养,建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是利用还没有注意或尚未利用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加利用的传统知识及未开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一被排除在国际发展和安全之外的人口的未开发资源,必须在思想
有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他是
种未得到开发的重要资源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开发的经济资源,还是未得到充分利用的经济资产,因此需要对行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实目标的
个途径是利用还没有注意或尚未利用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加利用的传统知识以及未开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界半以上被排除在国际发展和安全之外的人口的未开发资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与发展与和平
程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开发的重要资源,应该加利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开发的经济资源,还是未得到充分利用的经济资产,因此需要对她们进行培养,建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是利用还没有注意或尚未利用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加利用的传统知识及未开发的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半排除在国际发展和安全之外的人口的未开发资源,必须在思想
有所转变,不让妇女全面参与发展与和平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开要资源,应该加
利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开经济资源,还是未得到充分利用
经济资产,因此需要对她们进行培养,
建设
强大
社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标一个途径是利用还没有注意或尚未利用
许多潜在机会:剩余劳动力、潜在
创业人才、未加利用
传统
及未开
自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半上被排除在国际
展和安全之外
人口
未开
资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与
展与和平进程
每个阶段是无法想象
事情。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.
他们是一种未得到开的重要资源,应该加以利用。
Souvent, les femmes sont des ressources économiques inexploitées et des atouts économiques sous-utilisés dont il faut prendre soin afin de construire des sociétés plus fortes.
在很多情况下,妇女还是未开的经济资源,还是未得到充分利用的经济资产,因此需要对她们进行培养,以建设
强大的社会。
Un des moyens d'y parvenir est d'exploiter les nombreuses potentialités cachées ou inutilisées, telles que la main-d'œuvre excédentaire, la capacité entrepreneuriale latente, les connaissances traditionnelles inexploitées et les ressources naturelles non répertoriées.
实现这一目标的一个途径是利用还没有注意或尚未利用的许多潜在机会:剩余劳动力、潜在的创业人才、未加利用的传统知识以及未开的自然资源。
Il faut que les façons de penser évoluent pour que soient mises à profit les ressources inexploitées de plus de la moitié de la population mondiale qui est tenue à l'écart du développement international et de la sécurité, de sorte qu'il devienne inconcevable de ne pas avoir de femmes pleinement impliquées dans chaque phase du développement et du processus de paix.
要想利用全世界一半以上被排除在国际安全之外的人口的未开
资源,必须在思想上有所转变,不让妇女全面参与
与
平进程的每个阶段是无法想象的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。