法语助手
  • 关闭

有风险的

添加到生词本

aléatoire

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力风险

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

由市场在风险小市场价值有限。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体具体干预重要

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将风险,而且极有可能不可挽回

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举风险居民化验,以确诊疾病。

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

在我立场上,单独地指个别国家建议总一种风险做法。

Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.

风险人口咨询和检测。

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不风险作说明。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

在农业部门多种管理风险备选方案。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反政府苏丹妇女会巨大风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些相同风险因素。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义打击。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁在秘密拘留场所,遭受虐待风险

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

在任何情况下,在相关动中都其固有风险

L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.

在一个重大建筑项目这样晚设计阶段还没有地质技术调查风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

们充分意识到这项努力风险

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场风险小市场价值有限。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预重要

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循风险方针。

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这精神将风险,而且极有可能不可挽回

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

个制定跨部门举措风险居民进行化验,以确诊疾

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

立场上,单独地指个别国家建议总风险做法。

Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.

应对风险人口进行自愿咨询和检测。

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

评估查明“风险程序,而不风险作说明。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

农业部门管理风险备选方案。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都些相同风险因素。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行为打击。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁秘密拘留场所,遭受虐待风险

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

任何情况下,相关行动中都其固有风险

L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.

个重大建筑项目这样晚设计阶段还没有进行地质技术调查风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是风险

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市风险小市价值有限。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且极有可能是不可挽回

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

在我,单独地指个别国家总是一种风险做法。

Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.

应对风险人口进行自愿咨询和检测。

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不是对风险作说明。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

在农业部门多种管理风险备选方案。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些相同风险因素。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行为打击。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁在秘密拘留所,遭受虐待风险

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

在任何情况下,在相关行动中都其固有风险

L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.

在一个重大筑项目这样晚设计阶段还没有进行地质技术调查是风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场在小市场价值有限。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

群体进行具体干预重要

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可会选择遵循一种更方针。

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将,而且极有可可挽回

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措居民进行化验,以确诊疾病。

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

在我立场上,单独地指个别国家建议总一种做法。

Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.

应对人口进行自愿咨询和检测。

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“程序,而作说明。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

在农业部门多种管理备选方案。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别,必须谨慎管理。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为家庭开展社会工作 44。

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些相同因素。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大受到恐怖主义行为打击。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁在秘密拘留场所,遭受虐待

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

在任何情况下,在相关行动中都其固有

L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.

在一个重大建筑项目这样晚设计阶段还没有进行地质技术调查

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是风险

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场在风险小市场价值有限。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人能会选择遵循一种更风险方针。

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且能是不挽回

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

在我立场上,单独地指个别国家建议总是一种风险做法。

Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.

应对风险人口进行自愿咨询和检测。

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险,而不是对风险作说明。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

在农业部门多种管理风险备选方案。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些相同风险因素。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上端贫穷,使该国风险受到恐怖主义行为打击。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁在秘密拘留场所,遭受虐待风险

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

在任何情况下,在相关行动中都其固有风险

L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.

在一个重大建筑项目这样晚设计阶段还没有进行地质技术调查是风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这风险

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场在风险小市场价值有限。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且极有可能是不可挽回

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

在我立场上,单独地指个别国家建议总是一种风险做法。

Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.

应对风险人口进行自愿咨询和检测。

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不是对风险作说明。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

在农业部门多种管理风险备选方案。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估风险目,其提供额外拨款共计360 000美元。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于风险家庭开展社会工作 44。

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴局势都一些相同风险因素。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行打击。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁在秘密拘留场所,遭受虐待风险

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

在任何情况下,在相行动中都其固有风险

L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.

在一个重大建筑目这样晚设计阶段还没有进行地质技术调查是风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是风险

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场在风险小市场价值有限。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且极有可能是不可挽回

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

在我立场上,单独地指个别国家建议总是一种风险做法。

Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.

应对风险人口进行自询和检测。

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不是对风险作说明。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

在农业多种管理风险备选方案。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些相同风险因素。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行为打击。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁在秘密拘留场所,遭受虐待风险

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

在任何情况下,在相关行动中都其固有风险

L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.

在一个重大建筑项目这样晚设计阶段还没有进行地质技术调查是风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场在小市场价值有限。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

群体进行具体干预是重要

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更方针。

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是,而且极有可能是不可挽回

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对居民进行化验,疾病。

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

在我立场上,单独地指个别国家建议总是一种做法。

Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.

应对人口进行自愿咨询和检测。

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“程序,而不是对作说明。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

在农业部门多种管理备选方案。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别,必须谨慎管理。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为家庭开展社会工作 44。

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些相同因素。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大受到恐怖主义行为打击。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁在秘密拘留场所,遭受虐待

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

在任何情况下,在相关行动中都其固有

L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.

在一个重大建筑项目这样晚设计阶段还没有进行地质技术调查是

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这风险

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场在风险小市场价值有限。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且极有可能是不可挽回

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

在我立场上,单独地指个别国家建议总是一种风险做法。

Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.

应对风险人口进行自愿咨询和检测。

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不是对风险作说明。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

在农业部门多种管理风险备选方案。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估风险目,其提供额外拨款共计360 000美元。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于风险家庭开展社会工作 44。

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴局势都一些相同风险因素。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行打击。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁在秘密拘留场所,遭受虐待风险

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

在任何情况下,在相行动中都其固有风险

L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.

在一个重大建筑目这样晚设计阶段还没有进行地质技术调查是风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,