法语助手
  • 关闭

有线电

添加到生词本

yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble]

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀接头是您建设有线电视宽带网络

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好例证。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们年青人被断送在有线电甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

他同一天也在有线电视新闻网说了同样话。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)金融编辑Todd Benjamin先生。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球有线电视网上现场放。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国两份报道最近荣获了有线电视新闻网优秀奖。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况在它一个频道出,虽然这项出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家有线电视台放。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台出。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台数量为66家,另外有74家电视台和47家广电台通过卫星节目。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网最佳特写报道奖。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物周围埋布了地雷。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道扎因·韦尔吉提出了让媒体参与途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble]

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建有线电视宽带网络的保障。

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好的例证。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

他同一天也在有线电视新闻网说了同样的话。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说同一天,警察局还关闭了喀布有线电视台。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球地的有线电视网上现场播放。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收装。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国有线电视台播放。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量为66,另外有74电视台和47广播电台通过卫星转播节目。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦吉提出了让媒体参与的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble]

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建有线电视宽带网络的保障。

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好的例证。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

他同一天也在有线电视新闻网说了同样的话。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说同一天,警察局还关闭了喀布有线电视台。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球地的有线电视网上现场播放。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收装。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国有线电视台播放。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量为66,另外有74电视台和47广播电台通过卫星转播节目。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦吉提出了让媒体参与的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble]

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀接头是您建设有线电视宽带保障。

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电络工程,就是一个很好例证。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们年青人被断送在有线电甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

他同一天也在有线电视新说了同样话。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新(CNN)金融编辑Todd Benjamin先生。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球有线电上现场播

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国两份报道最近荣获了有线电视新优秀奖。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家有线电视台播

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新和全世界其他电视台播出。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播节目。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新报道,美国有线电视新开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新最佳特写报道奖。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新,恐怖分子在这幢建筑物周围埋布了地雷。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新国际频道扎因·韦尔吉提出了让媒体参与途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble]

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设视宽带网络的保障。

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理视网络工程,就是一个很好的例证。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话话两种。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

他同一天也在视新闻网说了同样的话。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家视台。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球地的视网上现场放。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,卫星电视接收设计安装。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报最近荣获了视新闻网的优秀奖。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳视公司免费把联合国的定期实况转在它的一个频,虽然这项只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果视新闻网不转,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的视台放。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在视新闻网全世界其他电视台

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

视台的数量为66家,另外有74家电视台47家广电台通过卫星转节目。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报,美国视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购视服务,以观看实时新闻广

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台的“儿童新娘”报最近荣获了视新闻网的最佳特写报奖。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫视新闻网国际频的扎因·韦尔吉提了让媒体参与的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble]

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好的例证。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

业务分为移动电有线电两种。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

他同一天也在有线电视新闻网同样的

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

同一天,警察局还关闭喀布尔五家有线电视台。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球地的有线电视网上现场播放。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣有线电视新闻网的优秀奖。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记,我们捐助国停止供资。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电视台播放。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播节目。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受轻伤。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到枪声,根有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布地雷。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出让媒体参与的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble]

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设宽带网络的保障。

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代网络工程,就是一个很好的例证。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

话业务分为移动话和话两种。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

他同一天也在新闻网说了同样的话。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家台。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球地的网上现场播放。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星机顶盒,和卫星接收设计安装。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了新闻网的优秀奖。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的台播放。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在新闻网和全世界其他台播出。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

台的数量为66家,另外有74家台和47家广播台通过卫星转播节目。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管处还订购服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国台的“儿童新娘”报道最近荣获了新闻网的最佳特写报道奖。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble]

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电宽带网络的保障。

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电网络工程,就是一个很好的例证。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

他同一天也在有线电新闻网说了同样的话。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电台。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球地的有线电网上现场播放。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电机顶盒,有线电和卫星电接收设计安装。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电新闻网的优秀奖。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电台播放。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电新闻网和全世界其他电台播出。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电台的数量为66家,另外有74家电台和47家广播电台通过卫星转播节目。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电新闻网的最佳特写报道奖。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble]

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀接头是您建设有线电视宽带网络保障。

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好例证。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电种。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们年青人被断送在有线电甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

他同一天也在有线电视新闻网说了同样话。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说同一天,警察局了喀布尔五家有线电视台。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美有线电视新闻网(CNN)金融编辑Todd Benjamin先生。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球有线电视网上现场播放。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合份报道最近荣获了有线电视新闻网优秀奖。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助停止供资。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15个有线电视台播放。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台数量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播节目。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《土报》报道,另有名巴勒斯坦人被以色列防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相新闻报道,美有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合电视台“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网最佳特写报道奖。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物周围埋布了地雷。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网际频道扎因·韦尔吉提出了让媒体参与途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,