Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。
Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有线电视网络工程,就是一个很好的例证。
La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.
电话业务分为移动电话和有线电话两种。
Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。
La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.
他同一天也在有线电视新闻网说同样的话。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭尔五家有线电视台。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.
会议在全球地的有线电视网上现场播放。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
国的两份报道最近荣获
有线电视新闻网的优秀奖。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。
Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.
如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记,我们捐助国停止供资。
Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.
已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电视台播放。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有线电视台的数量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播节目。
D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.
据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受
轻伤。
De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.
此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。
CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.
国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获
有线电视新闻网的最佳特写报道奖。
Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.
在外面听到枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋
地雷。
Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.
《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出让媒体参与的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀的接头是您建设有线电视宽带络的保障。
Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有线电视络工程,就是一个很好的例证。
La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.
电话业务分为移动电话和有线电话两种。
Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。
La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.
他同一天也在有线电视新闻说了同样的话。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻(CNN)的金融
Todd Benjamin
生。
Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.
会议在全球地的有线电视
场播放。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻的优秀奖。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。
Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.
如果有线电视新闻不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。
Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.
已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电视台播放。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将在有线电视新闻和全世界其他电视台播出。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有线电视台的数量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播节目。
D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.
据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻
开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。
De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.
此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。
CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.
联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻的最佳特写报道奖。
Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.
在外面听到了枪声,根据有线电视新闻,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。
Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.
《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀的接头是您建设有线宽带网络的保障。
Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有线网络工程,就是一个很好的例证。
La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.
话业务分为移动
话和有线
话两种。
Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
我们的年青人被断送在有线的甜言蜜语之中。
La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.
他同一天也在有线闻网说了同样的话。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线台。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.
会议在全球地的有线
网上现场播放。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字机顶盒,有线
和
接收设计安装。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
联合国的两份报道最近荣获了有线闻网的优秀奖。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。
Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.
如果有线闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。
Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.
已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线台播放。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将在有线闻网和全世界其他
台播出。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有线台的数量为66家,另外有74家
台和47家广播
台通过
转播节目。
D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.
据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关闻报道,美国有线
闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。
De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.
此外,投资管理处还订购有线服务,以观看实时
闻广播。
CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.
联合国台的“儿童
娘”报道最近荣获了有线
闻网的最佳特写报道奖。
Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.
在外面听到了枪声,根据有线闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。
Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.
《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀接头是您建设有线电视宽带网络
保障。
Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有线电视网络,
是一个很好
例证。
La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.
电话业务分为移动电话和有线电话两种。
Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
我们年青人被断送在有线电视
甜言蜜语之中。
La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.
他同一天也在有线电视新闻网说了同样话。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)金融编辑Todd Benjamin先生。
Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.
会议在全球地
有线电视网上现场播放。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
联合国两份报道最近荣获了有线电视新闻网
优秀奖。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它
一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有
户。
Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.
如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。
Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.
已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家
有线电视台播放。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有线电视台数量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播节目。
D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.
据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。
De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.
此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。
CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.
联合国电视台“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网
最佳特写报道奖。
Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.
在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物周围埋布了地雷。
Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.
《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道
扎因·韦尔吉提出了让媒体参与
途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀接头是您建设有
视宽带网络
保障。
Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有视网络工程,就是一个很好
例证。
La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.
业务分为移动
和有
两种。
Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
我们年青人被断送在有
视
甜言蜜语之中。
La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.
他同一天也在有视新闻网说了同
。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有视台。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有视新闻网(CNN)
金融编辑Todd Benjamin先生。
Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.
会议在全球地
有
视网上现场播放。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星视机顶盒,有
视和卫星
视接收设计安装。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
联合国两份报道最近荣获了有
视新闻网
优秀奖。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有视公司免费把联合国
定期实况转播在它
一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限
用户。
Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.
如果有视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。
Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.
已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家
有
视台播放。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将在有视新闻网和全世界其他
视台播出。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有视台
数量为66家,另外有74家
视台和47家广播
台通过卫星转播节目。
D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.
据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。
De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.
此外,投资管理处还订购有视服务,以观看实时新闻广播。
CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.
联合国视台
“儿童新娘”报道最近荣获了有
视新闻网
最佳特写报道奖。
Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.
在外面听到了枪声,根据有视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物
周围埋布了地雷。
Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.
《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫和有
视新闻网国际频道
扎因·韦尔吉提出了让媒体参与
途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀接头是您建设有线电视宽带网络
保障。
Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有线电视网络工程,就是一个很好例证。
La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.
电话业务分为移动电话和有线电话两种。
Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
年青人被断送
有线电视
甜言蜜语之中。
La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.
他同一天也有线电视新闻网说了同样
话。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)金融编辑Todd Benjamin先生。
Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.
会议全球
地
有线电视网上现场
放。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
联合国两份报道最近荣获了有线电视新闻网
优秀奖。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转
一个频道
出,虽然这项
出只能达到曼哈顿中城非常有限
用户。
Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.
如果有线电视新闻网不转,
便忘记了,
捐助国停止供资。
Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.
已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也
大约15个国家
有线电视台
放。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将有线电视新闻网和全世界其他电视台
出。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有线电视台数量为66家,另外有74家电视台和47家广
电台通过卫星转
节目。
D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.
据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。
De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.
此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广。
CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.
联合国电视台“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网
最佳特写报道奖。
Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.
外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子
这幢建筑物
周围埋布了地雷。
Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.
《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道
扎因·韦尔吉提出了让媒体参与
途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀的接头是您建有线电视宽带网络的保障。
Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有线电视网络工程,就是一个很好的例证。
La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.
电话业务分为移动电话和有线电话两种。
Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。
La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.
他同一天也在有线电视新闻网说了同样的话。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔有线电视台。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.
会议在全球地的有线电视网上现场播放。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接安装。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。
Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.
如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。
Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.
已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国的有线电视台播放。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有线电视台的数量为66,另外有74
电视台和47
广播电台通过卫星转播节目。
D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.
据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。
De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.
此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。
CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.
联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。
Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.
在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。
Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.
《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀接头是您建设有线电视宽带
络
保障。
Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有线电视络工程,就是一个很好
例证。
La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.
电话业务分为移动电话和有线电话两种。
Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
我们年青人被断送在有线电视
甜言蜜语之中。
La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.
他同一天也在有线电视新闻说了同样
话。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻(CNN)
融编辑Todd Benjamin先生。
Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.
会议在全球地
有线电视
上现场
。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
联合国两份报道最近荣获了有线电视新闻
优秀奖。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转
在它
一个频道
出,虽然这项
出只能达到曼哈顿中城非常有限
用户。
Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.
如果有线电视新闻不转
,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。
Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.
已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家
有线电视台
。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将在有线电视新闻和全世界其他电视台
出。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有线电视台量为66家,另外有74家电视台和47家广
电台通过卫星转
节目。
D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.
据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。
De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.
此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广。
CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.
联合国电视台“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻
最佳特写报道奖。
Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.
在外面听到了枪声,根据有线电视新闻,恐怖分子在这幢建筑物
周围埋布了地雷。
Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.
《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻
国际频道
扎因·韦尔吉提出了让媒体参与
途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀的接头是您建有
电视宽带网络的保障。
Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.
此次代理有电视网络工程,就是一个很好的例证。
La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.
电话业务分为移动电话和有电话两种。
Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
的年青人被断送在有
电视的甜言蜜语之中。
La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.
他同一天也在有电视新闻网说了同样的话。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有电视台。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.
会议在全球地的有
电视网上现场播放。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视机顶盒,有电视和卫星电视接收
计安装。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
联合国的两份报道最近荣获了有电视新闻网的优秀奖。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。
Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.
如果有电视新闻网不转播,
便忘记了,
助国停止供资。
Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.
已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有电视台播放。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将在有电视新闻网和全世界其他电视台播出。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有电视台的数量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播节目。
D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.
据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。
De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.
此外,投资管理处还订购有电视服务,以观看实时新闻广播。
CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.
联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有电视新闻网的最佳特写报道奖。
Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.
在外面听到了枪声,根据有电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。
Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.
《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。