法语助手
  • 关闭

有毒物质

添加到生词本

substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为持久性有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已定生产有毒限额,并已最后定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水中,水藻吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,会进入到地下的

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

含有壬基苯酚的放入中,藻会吸引这种

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合是高度

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把置于中把化学品置于地球,我们死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多源都受到杀虫剂、污、工业废的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸域非法捕鱼以及倾倒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水,水藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释放到环境,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们有毒置于水学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒的国家限额,并已最后确定了销毁学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质水中,水藻吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

是一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

化合是高度

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

它方面包括接触、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以倾倒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,