法语助手
  • 关闭

有机化合物

添加到生词本

composé s organiques
composé organique

Dans ces échantillons de sols, le PeCB était le composé organique dominant.

在这些土壤样品中,五氯苯是主要的

La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.

用气相色谱来分析其他污水,例如

Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.

预计的排放量相对较小。

La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.

其产生的电流量是与所存在的数量成比例的。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔本身含有多种挥发性(VOC)。

La GPCR consiste à assurer la réduction thermochimique de composés organiques.

气相学还原工艺涉及对进行热学还原。

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“散管”将对挥发性二氧氮进行监测。

Les composés organiques de l'étain peuvent porter atteinte à la santé de l'homme, même à petite dose.

即使小剂量亦可损害人体健康。

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数某些无在受到紫外光照射时均可电离

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧氮、重金属也是主要污染

Les pesticides utilisés en agriculture et en foresterie sont pour la plupart des composés organiques de synthèse.

农业林业使用的农药主要是

Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».

该附件最初将提及“防粘污系统用作灭生剂的”。

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积水质抽样,以便检查是否存在挥发性的这项工作并不适。

De plus, le fournisseur affirme que ce procédé est également applicable aux PCDD, PCB et à tous les autres composés organiques.

此外,销售商声称,此方法还适用于多氯二苯并对二恶英、多氯联苯其他所有

Plus de 50 types de pesticides dangereux, des organophosphorés contenant notamment du méthylparation, du mévinphos, du métamidophos et du monocrophos y seraient exportés illégalement.

有50多种危险杀虫剂显然被非法出口,如甲基一六○五、速灭磷、多灭磷、久效磷等等。

Outre le chlordane, le fournisseur affirme que ce procédé est également applicable aux PCDD, PCB et à tous les autres composés organiques.

除氯丹之外,销售商声称,这一工艺亦适用于多氯二苯并对二恶英、多氯联苯所有其他

Désormais, les COV résultant des marées noires auront disparu de l'eau et des fonds marins du fait des processus physiques et biologiques.

时至现在,由石油外泄所产生的挥发性应已经通过作用从水中海底消失了。

Ils ont également observé que les niveaux atmosphériques de composés organochlorés, y compris de PeCB, augmentaient avec l'altitude dans les montagnes rocheuses canadiennes.

他们还观测到,包括五氯苯在内的在大气中的浓度随着加拿大落基山脉海拔的升高而增加。

Le lindane et l'alpha hexachlorocyclohexane représentent environ 75 % de la totalité des composés organochlorés présents dans la couche de neige dans l'Arctique canadien.

在加拿大北极地区积雪中测量到的当中,林丹 a 六氧环己烷大约占75%。

Exposer un récipient contenant des échantillons chimiques à des COV peut avoir une incidence sur les analyses et nuire à l'intégrité des éléments de preuve chimiques.

使学样品容器暴露于挥发性之下,有可能影响到分析过程,损坏学品证据的原样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机化合物 的法语例句

用户正在搜索


millet, Millevoye, milli, milli-, milliadaire, milliaire, milliammètre, milliampère, milliampèremètre, milliard,

相似单词


有机肥料, 有机根, 有机硅树脂, 有机硅烷, 有机合成, 有机化合物, 有机化学, 有机黄, 有机会的时候, 有机碱,