法语助手
  • 关闭

有意识

添加到生词本

yǒu yì shí
conscient; volontaire
法 语助 手

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识让他们继承你知识。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.

所有全球反恐努力都应该有意识地以此为目标。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个有意识社会意愿产生

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己无核地位。

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有为安理会安排优先秩序有意识努力。

L'homme est un être conscient.

有意识生物。

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们有意识培养、努力行跨越文化宗教对话。

Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.

近几年,为强调协同做了更有意识努力。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

同样,大部分项目有意识地使多个实体为同一目标共同

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员妇女。

En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.

为一个国家,我们有意识地鼓励信仰间伙伴关系。

En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.

孟加拉国通过成为该《条约》缔约国,有意识地放弃了核选择。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇为一项政策。

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一种平文化,并为其打下基础。

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中有意识地选择不创造新陌生术语。

En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.

此外,特派团没有有意识地与任何叛乱分子交谈。

Il y a eu un effort conscient d'élargir la participation des États Membres à ses discussions.

已经有意识出努力,扩大成员国参加其讨论程度。

Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

第三,印度企业可以有意识地投资新技术,特别是信息通信技术。

À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.

应当指出,在这方面,会计师协会在有意识地修改现行会计准则,努力使印度会计准则与《国际财务报告准则》一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意识 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


有益于健康的, 有益于健康地, 有意, 有意地, 有意刁难, 有意识, 有意识的, 有意识的行为, 有意识地, 有意思,
yǒu yì shí
conscient; volontaire
法 语助 手

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

到的让他们继承你的知

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.

所有全球反恐努力都应该以此为

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个的社会愿产生的。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们、无条件选择保持自己的无核位。

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有为安理会的工作安排优先秩序作出的努力。

L'homme est un être conscient.

的生物。

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。

Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.

近几年,为强调协同工作做了更的努力。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

同样,大部分项使多个实体为同一同工作。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续遴选有望成为国会议员的妇女。

En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.

作为一个国家,我们鼓励信仰间的合作和伙伴关系。

En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.

孟加拉国通过成为该《条约》的缔约国,放弃了核选择。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也把给予当选购以优惠待遇作为一项政策。

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社会融合味着努力寻求一种和平文化,并为其打下基础。

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中选择不创造新的陌生术语。

En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.

此外,特派团没有与任何叛乱分子交谈。

Il y a eu un effort conscient d'élargir la participation des États Membres à ses discussions.

已经作出努力,扩大成员国参加其讨论的程度。

Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

第三,印度企业可以投资新技术,特别是信息通信技术。

À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.

应当指出,在这方面,会计师协会在修改现行会计准则,努力使印度会计准则与《国际财务报告准则》一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意识 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


有益于健康的, 有益于健康地, 有意, 有意地, 有意刁难, 有意识, 有意识的, 有意识的行为, 有意识地, 有意思,
yǒu yì shí
conscient; volontaire
法 语助 手

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意到的让他们继承你的知

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有有意到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.

所有全球反恐努力都应该有意以此为目标。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个有意的社会意愿产生的。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意条件选择保持自己的位。

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有为安理会的作安排优先秩序作出有意的努力。

L'homme est un être conscient.

有意的生物。

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们有意培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。

Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.

近几年,为强调作做了更有意的努力。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

样,大部分项目有意使多个实体为一目标共作。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续有意遴选有望成为国会议员的妇女。

En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.

作为一个国家,我们有意鼓励信仰间的合作和伙伴关系。

En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.

孟加拉国通过成为该《条约》的缔约国,有意放弃了核选择。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意把给予当选购以优惠待遇作为一项政策。

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社会融合意味着有意努力寻求一种和平文化,并为其打下基础。

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中有意选择不创造新的陌生术语。

En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.

此外,特派团没有有意与任何叛乱分子交谈。

Il y a eu un effort conscient d'élargir la participation des États Membres à ses discussions.

已经有意作出努力,扩大成员国参加其讨论的程度。

Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

第三,印度企业可以有意投资新技术,特别是信息通信技术。

À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.

应当指出,在这方面,会计师会在有意修改现行会计准则,努力使印度会计准则与《国际财务报告准则》一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意识 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


有益于健康的, 有益于健康地, 有意, 有意地, 有意刁难, 有意识, 有意识的, 有意识的行为, 有意识地, 有意思,
yǒu yì shí
conscient; volontaire
法 语助 手

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.

所有全球反恐努力都应该有意识地以此为目标。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个有意识的社会意愿产生的。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己的无核地位。

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有为安理会的工作安排优先秩序作出有意识的努力。

L'homme est un être conscient.

有意识的生物。

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。

Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.

近几年,为强调协同工作做了更有意识的努力。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

同样,大部分项目有意识地使多个实体为同一目标共同工作。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续有意识地遴选有望成为会议员的妇女。

En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.

作为一个家,我们有意识地鼓励信仰间的合作和伙伴关系。

En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.

通过成为该《条约》的缔约有意识地放弃了核选择。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一项政策。

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一种和平文化,并为其打下基础。

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中有意识地选择不创造新的陌生术语。

En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.

此外,特派团没有有意识地与任何叛乱分子交谈。

Il y a eu un effort conscient d'élargir la participation des États Membres à ses discussions.

已经有意识作出努力,扩大成员其讨论的程度。

Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

第三,印度企业可以有意识地投资新技术,特别是信息通信技术。

À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.

应当指出,在这方面,会计师协会在有意识地修改现行会计准则,努力使印度会计准则与《际财务报告准则》一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意识 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


有益于健康的, 有益于健康地, 有意, 有意地, 有意刁难, 有意识, 有意识的, 有意识的行为, 有意识地, 有意思,
yǒu yì shí
conscient; volontaire
法 语助 手

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

到的让他们继承你的知

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.

所有全球反恐努力都应该以此为

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个的社会愿产生的。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们、无条件选择保持自己的无核位。

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有为安理会的工作安排优先秩序作出的努力。

L'homme est un être conscient.

的生物。

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。

Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.

近几年,为强调协同工作做了更的努力。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

同样,大部分项使多个实体为同一同工作。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续遴选有望成为国会议员的妇女。

En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.

作为一个国家,我们鼓励信仰间的合作和伙伴关系。

En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.

孟加拉国通过成为该《条约》的缔约国,放弃了核选择。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也把给予当选购以优惠待遇作为一项政策。

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社会融合味着努力寻求一种和平文化,并为其打下基础。

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中选择不创造新的陌生术语。

En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.

此外,特派团没有与任何叛乱分子交谈。

Il y a eu un effort conscient d'élargir la participation des États Membres à ses discussions.

已经作出努力,扩大成员国参加其讨论的程度。

Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

第三,印度企业可以投资新技术,特别是信息通信技术。

À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.

应当指出,在这方面,会计师协会在修改现行会计准则,努力使印度会计准则与《国际财务报告准则》一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意识 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


有益于健康的, 有益于健康地, 有意, 有意地, 有意刁难, 有意识, 有意识的, 有意识的行为, 有意识地, 有意思,
yǒu yì shí
conscient; volontaire
法 语助 手

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识让他们继承你知识。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.

所有全球反恐力都应该有意识地以此为目标。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个有意识意愿产生

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己无核地位。

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有为安理作安排优先秩序作出有意识力。

L'homme est un être conscient.

有意识生物。

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们有意识培养、促行跨越文化宗教对话。

Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.

近几年,为强调协同作做了更有意识力。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

同样,大部分项目有意识地使多个实体为同一目标共同作。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续有意识地遴选有望成为国议员妇女。

En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.

作为一个国家,我们有意识地鼓励信仰间合作伙伴关系。

En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.

孟加拉国通过成为该《条约》缔约国,有意识地放弃了核选择。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一项政策。

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社融合意味着有意识力寻求一种平文化,并为其打下基础。

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中有意识地选择不创造新陌生术语。

En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.

此外,特派团没有有意识地与任何叛乱分子交谈。

Il y a eu un effort conscient d'élargir la participation des États Membres à ses discussions.

已经有意识作出力,扩大成员国参加其讨论程度。

Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

第三,印度企业可以有意识地投资新技术,特别是信息通信技术。

À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.

应当指出,在这方面,计师协有意识地修改现行计准则,力使印度计准则与《国际财务报告准则》一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意识 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


有益于健康的, 有益于健康地, 有意, 有意地, 有意刁难, 有意识, 有意识的, 有意识的行为, 有意识地, 有意思,
yǒu yì shí
conscient; volontaire
法 语助 手

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.

所有全球反恐努力都应该有意识地以此目标。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因它不是一个有意识的社会意愿产生的。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己的无核地位。

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有理会的工作排优先秩序作出有意识的努力。

L'homme est un être conscient.

有意识的生物。

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们有意识培养、促和努力越文化和宗教的对话。

Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.

近几年,强调协同工作做了更有意识的努力。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

同样,大部分项目有意识地使多个实体同一目标共同工作。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

动党持续有意识地遴选有望成国会议员的妇女。

En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.

一个国家,我们有意识地鼓励信仰间的合作和伙伴关系。

En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.

孟加拉国通过成该《条约》的缔约国,有意识地放弃了核选择。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作一项政策。

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一种和平文化,并其打下基础。

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中有意识地选择不创造新的陌生术语。

En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.

此外,特派团没有有意识地与任何叛乱分子交谈。

Il y a eu un effort conscient d'élargir la participation des États Membres à ses discussions.

已经有意识作出努力,扩大成员国参加其讨论的程度。

Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

第三,印度企业可以有意识地投资新技术,特别是信息通信技术。

À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.

应当指出,在这方面,会计师协会在有意识地修改现会计准则,努力使印度会计准则与《国际财务报告准则》一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意识 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


有益于健康的, 有益于健康地, 有意, 有意地, 有意刁难, 有意识, 有意识的, 有意识的行为, 有意识地, 有意思,
yǒu yì shí
conscient; volontaire
法 语助 手

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

到的让他们继承你的知

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.

所有全球反恐努力都应该以此为目标。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个的社会愿产生的。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们、无条件选择保持自己的无核位。

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有为安理会的安排优先秩序的努力。

L'homme est un être conscient.

的生物。

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。

Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.

近几年,为强调协做了更的努力。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

样,大部分项目使多个实体为一目标共

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续遴选有望成为国会议员的妇女。

En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.

为一个国家,我们鼓励信仰间的合和伙伴关系。

En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.

孟加拉国通过成为该《条约》的缔约国,放弃了核选择。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也把给予当选购以优惠待遇为一项政策。

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社会融合味着努力寻求一种和平文化,并为其打下基础。

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中选择不创造新的陌生术语。

En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.

此外,特派团没有与任何叛乱分子交谈。

Il y a eu un effort conscient d'élargir la participation des États Membres à ses discussions.

已经出努力,扩大成员国参加其讨论的程度。

Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

第三,印度企业可以投资新技术,特别是信息通信技术。

À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.

应当指出,在这方面,会计师协会在修改现行会计准则,努力使印度会计准则与《国际财务报告准则》一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意识 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


有益于健康的, 有益于健康地, 有意, 有意地, 有意刁难, 有意识, 有意识的, 有意识的行为, 有意识地, 有意思,
yǒu yì shí
conscient; volontaire
法 语助 手

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.

所有全球反恐努力都应有意识地以此目标。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因它不是一个有意识的社会意愿产生的。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己的无核地位。

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有安理会的工作安排优先秩序作出有意识的努力。

L'homme est un être conscient.

有意识的生物。

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。

Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.

近几年,强调协同工作做了更有意识的努力。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

同样,大部分项目有意识地使多个实体同一目标共同工作。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续有意识地遴选有望国会议员的妇女。

En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.

一个国家,我们有意识地鼓励信仰间的合作和伙伴关系。

En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.

孟加拉国通过《条约》的缔约国,有意识地放弃了核选择。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作一项政策。

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一种和平文化,并其打下基础。

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中有意识地选择不创造新的陌生术语。

En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.

此外,特派团没有有意识地与任何叛乱分子交谈。

Il y a eu un effort conscient d'élargir la participation des États Membres à ses discussions.

已经有意识作出努力,扩大员国参加其讨论的程度。

Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

第三,印度企业可以有意识地投资新技术,特别是信息通信技术。

À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.

应当指出,在这方面,会计师协会在有意识地修改现行会计准则,努力使印度会计准则与《国际财务报告准则》一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有意识 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


有益于健康的, 有益于健康地, 有意, 有意地, 有意刁难, 有意识, 有意识的, 有意识的行为, 有意识地, 有意思,