法语助手
  • 关闭

有价证券

添加到生词本

valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价,将股息转换为本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

包括儿童基金会为获得收入购买的有价和其他可转让

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项本必须可以偿还,或有价票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或有价

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得金不足无法开始新的问题依然存在,造成有价减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的有价主要是债和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的会计原则可以列为股权的混合有价票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,发基金还有数额不大的有价,用于支助最不发达国家的微额供活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的有价主要是债和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的有价主要是债和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边担保机构有价组合的近三分之一,而用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接流动稳步增长,整套有价流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券的公司和金融中介面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买的有价证券和其他转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须以偿还,或有价证券持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,得资金不足无法开始新投资的问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行以要求各类债务人透露银行贷款有价证券成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使开发署承受集中信用风险的有价证券主要是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根德国一般公认的会计原则以列为股权的混合有价证券按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业案提供支助外,资发基金还有数额不大的有价证券投资,用于支助最不发达国家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

能使任何组织的信用风险集中的有价证券主要是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使任何组织面临多重信用风险的有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保有价证券组合的近三分之一,而用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买的有价证券和其他可转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一有价证券投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须可以偿还,或有价证券票据可持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

于可得资金不足无法开始新投资的问题依存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证券的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的有价证券主要是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一有价证券投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的会计原则可以列为股权的混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大的有价证券投资,用于支助最不发达国家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的有价证券主要是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合的近三分之一,用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券公司和金融中介机构方面不存在任何公认

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买有价证券和其他转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符有效区域股票市场,吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必偿还,或有价证券票据由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用于其他权利转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于得资金不足无法开始新投资问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

如,中央银行要求各类债务人透露银行贷款有价证券构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使开发署承受集中信用风险有价证券主要是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认会计原则列为股权混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大有价证券投资,用于支助最不发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

能使任何组织信用风险集中有价证券主要是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使任何组织面临多重信用风险有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合近三分之一,而用于最不发达国家担保则占总额近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券公司和金融中介机构方面不存在任何公例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买有价证券和其他转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符有效区域股票市场,吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须还,或有价证券票据由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用于其他权利转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于得资金不足无法开始新投资问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行要求各类债务人透露银行贷款有价证券构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使开发署承受集中信用风险有价证券主要是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公会计原则列为股权混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大有价证券投资,用于支助最不发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

能使任何组织信用风险集中有价证券主要是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使任何组织面临多重信用风险有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合近三分之一,而用于最不发达国家担保则占总额近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券的公融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基会为获得收入购买的有价证券其他可转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不之处是,这项资本必须可以偿还,或有价证券票据可由持有者

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得资不足无法开始新投资的问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证券的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的有价证券主要是债券存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的会计原则可以列为股权的混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基还有数额不大的有价证券投资,用于支助最不发达国家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的有价证券主要是债券存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的有价证券主要是债券存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合的近三分之一,而用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动银行流动方面却显示波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证,将股息转换为本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

包括儿童基金为获得收入购买的有价证和其他可转让证

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国标准》32不同之处是,这项本必须可以偿还,或有价证票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或有价证

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得金不足无法开始新的问题依然存在,造成有价证逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的有价证主要是债和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的原则可以列为股权的混合有价证票据按照《国标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,发基金还有数额不大的有价证,用于支助最不发达国家的微额供活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的有价证主要是债和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的有价证主要是债和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边担保机构有价证组合的近三分之一,而用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接流动稳步增长,整套有价证流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券一直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券,将股息转换为本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在于多样化有价证券的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

包括儿童基金会为获得收入购买的有价证券和其他可转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,本必须可以偿还,或有价证券票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或投有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得金不足无法开始新投的问题依然存在,造成有价证券逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证券的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的有价证券主要是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认的会计原则可以列为股权的混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,发基金还有数额不大的有价证券,用于支助最不发达国家的微额供活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的有价证券主要是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投担保机构有价证券组合的近三之一,而用于最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投流动稳步增长,整套有价证券流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资直很低有若干原因。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买的。

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券的公司和金融中介机构方面不存在任何公认的惯例。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关多样化有价证券投资的调查问卷。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获收入购买的有价证券和其他转让证券。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的揽子有价证券投资。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须以偿还,或有价证券票据由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用其他权利的转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由资金不足无法开始新投资的问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行以要求各类债务人透露银行贷款有价证券的构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使开发署承受集中信用风险的有价证券主要是债券和存款单。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,揽子有价证券投资引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定和不正常。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

些根据德国般公认的会计原则以列为股权的混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大的有价证券投资,用支助最不发达国家的微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

能使任何组织的信用风险集中的有价证券主要是债券和存单。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使任何组织面临多重信用风险的有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合的近三分之,而用最不发达国家的担保则占总额的近12%。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家的外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,