法语助手
  • 关闭

最终核

添加到生词本

noyau final 法 语 助手

De ce point de vue, notre gel sera le premier pas en direction d'un démantèlement de notre programme nucléaire.

从这个观点出发,我们的冻结将是朝向最终撤销我们的方案跨出的第一步。

On a commencé des efforts en vue de réduire et, en fin de compte, éliminer l'utilisation d'uranium hautement enrichi dans les applications nucléaires pacifiques.

减少并最终消除在用途中使用高浓缩铀的努力已经开始。

Le Gouvernement de la République de Corée poursuivra ses efforts en vue de faire intervenir un règlement de la question nucléaire et une paix durable dans la péninsule.

大韩民国政府将在最终解决问题的道路续努力,以在朝半岛建立永久

Bien qu'il soit finalement de la responsabilité nationale des États de veiller à la sûreté nucléaire, les implications débordant les frontières, comme les retombées radiologiques, font de la sûreté nucléaire un problème transnational.

然确保安全最终依然是各国的国家责任,但放射性坠尘的越界影响,使核安全成为严重的跨国关切问题。

Comme par le passé, le Gouvernement de la République de Corée consentira des efforts constants et loyaux sur le plan diplomatique en vue d'un règlement définitif de la question nucléaire et de l'instauration d'une paix permanente dans la péninsule.

大韩民国政府将坚持不懈始终如一地续进行外交努力,以最终解决问题并实现半岛的持久

Étant donné que la situation actuelle est caractérisée par des relations hostiles et une méfiance extrême entre les deux pays, nous avons l'intention, par cette proposition, de renforcer la confiance mutuelle et, à terme, de régler radicalement la question nucléaire en répondant aux préoccupations des uns et des autres et en satisfaisant progressivement aux exigences respectives sur la base d'actions simultanées.

我们提出这项计划的意图首先是建立相互信任,以及最终从根本解决问题,为此必须解决彼此的关切并逐步满足各自的要求,而且必须同时行动,因为目前两国之间存在着敌对关系极度不信任。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终核 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


最终产品, 最终的, 最终的回答, 最终地, 最终放弃学业, 最终核, 最终决定, 最终开采量, 最终目的, 最终卸货港,
noyau final 法 语 助手

De ce point de vue, notre gel sera le premier pas en direction d'un démantèlement de notre programme nucléaire.

从这个观点出发,我们冻结将是朝向最终撤销我们方案跨出第一步。

On a commencé des efforts en vue de réduire et, en fin de compte, éliminer l'utilisation d'uranium hautement enrichi dans les applications nucléaires pacifiques.

减少并最终消除在和平用途中使用高浓缩铀努力已经开始。

Le Gouvernement de la République de Corée poursuivra ses efforts en vue de faire intervenir un règlement de la question nucléaire et une paix durable dans la péninsule.

政府将在最终解决问题道路上继续努力,以在朝半岛建立永久和平。

Bien qu'il soit finalement de la responsabilité nationale des États de veiller à la sûreté nucléaire, les implications débordant les frontières, comme les retombées radiologiques, font de la sûreté nucléaire un problème transnational.

虽然确保安全最终依然是各责任,但放射性坠尘越界影响,使核安全成为严重关切问题。

Comme par le passé, le Gouvernement de la République de Corée consentira des efforts constants et loyaux sur le plan diplomatique en vue d'un règlement définitif de la question nucléaire et de l'instauration d'une paix permanente dans la péninsule.

政府将坚持不懈和始终如一地继续进行外交努力,以最终解决问题并实现半岛持久和平。

Étant donné que la situation actuelle est caractérisée par des relations hostiles et une méfiance extrême entre les deux pays, nous avons l'intention, par cette proposition, de renforcer la confiance mutuelle et, à terme, de régler radicalement la question nucléaire en répondant aux préoccupations des uns et des autres et en satisfaisant progressivement aux exigences respectives sur la base d'actions simultanées.

我们提出这项计划意图首先是建立相互信任,以及最终从根本上解决问题,为此必须解决彼此关切并逐步满足各自要求,而且必须同时行动,因为目前两之间存在着敌对关系和极度不信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终核 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


最终产品, 最终的, 最终的回答, 最终地, 最终放弃学业, 最终核, 最终决定, 最终开采量, 最终目的, 最终卸货港,
noyau final 法 语 助手

De ce point de vue, notre gel sera le premier pas en direction d'un démantèlement de notre programme nucléaire.

从这个观点出发,我们的冻结将是朝向最终撤销我们的方案跨出的第一步。

On a commencé des efforts en vue de réduire et, en fin de compte, éliminer l'utilisation d'uranium hautement enrichi dans les applications nucléaires pacifiques.

减少并最终消除在和平途中浓缩铀的努力已经开始。

Le Gouvernement de la République de Corée poursuivra ses efforts en vue de faire intervenir un règlement de la question nucléaire et une paix durable dans la péninsule.

大韩民国政府将在最终解决问题的道路上继续努力,以在朝半岛建立永久和平。

Bien qu'il soit finalement de la responsabilité nationale des États de veiller à la sûreté nucléaire, les implications débordant les frontières, comme les retombées radiologiques, font de la sûreté nucléaire un problème transnational.

虽然确保安全最终依然是各国的国家责任,但放射性坠尘的越界核安全成为严重的跨国关切问题。

Comme par le passé, le Gouvernement de la République de Corée consentira des efforts constants et loyaux sur le plan diplomatique en vue d'un règlement définitif de la question nucléaire et de l'instauration d'une paix permanente dans la péninsule.

大韩民国政府将坚持不懈和始终如一地继续进行外交努力,以最终解决问题并实现半岛的持久和平。

Étant donné que la situation actuelle est caractérisée par des relations hostiles et une méfiance extrême entre les deux pays, nous avons l'intention, par cette proposition, de renforcer la confiance mutuelle et, à terme, de régler radicalement la question nucléaire en répondant aux préoccupations des uns et des autres et en satisfaisant progressivement aux exigences respectives sur la base d'actions simultanées.

我们提出这项计划的意图首先是建立相互信任,以及最终从根本上解决问题,为此必须解决彼此的关切并逐步满足各自的要求,而且必须同时行动,因为目前两国之间存在着敌对关系和极度不信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终核 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


最终产品, 最终的, 最终的回答, 最终地, 最终放弃学业, 最终核, 最终决定, 最终开采量, 最终目的, 最终卸货港,
noyau final 法 语 助手

De ce point de vue, notre gel sera le premier pas en direction d'un démantèlement de notre programme nucléaire.

从这出发,我们的冻结将是朝向撤销我们的方案跨出的第一步。

On a commencé des efforts en vue de réduire et, en fin de compte, éliminer l'utilisation d'uranium hautement enrichi dans les applications nucléaires pacifiques.

减少并消除在和平用途中使用高浓缩铀的努力已经开始。

Le Gouvernement de la République de Corée poursuivra ses efforts en vue de faire intervenir un règlement de la question nucléaire et une paix durable dans la péninsule.

大韩民国政府将在问题的道路上继续努力,以在朝半岛建立永久和平。

Bien qu'il soit finalement de la responsabilité nationale des États de veiller à la sûreté nucléaire, les implications débordant les frontières, comme les retombées radiologiques, font de la sûreté nucléaire un problème transnational.

虽然确保安全依然是各国的国家责任,但放射性坠尘的越界影响,使核安全成为严重的跨国关切问题。

Comme par le passé, le Gouvernement de la République de Corée consentira des efforts constants et loyaux sur le plan diplomatique en vue d'un règlement définitif de la question nucléaire et de l'instauration d'une paix permanente dans la péninsule.

大韩民国政府将坚持不懈和始如一地继续进行外交努力,以问题并实现半岛的持久和平。

Étant donné que la situation actuelle est caractérisée par des relations hostiles et une méfiance extrême entre les deux pays, nous avons l'intention, par cette proposition, de renforcer la confiance mutuelle et, à terme, de régler radicalement la question nucléaire en répondant aux préoccupations des uns et des autres et en satisfaisant progressivement aux exigences respectives sur la base d'actions simultanées.

我们提出这项计划的意图首先是建立相互信任,以及从根本上问题,为此必须彼此的关切并逐步满足各自的要求,而且必须同时行动,因为目前两国之间存在着敌对关系和极度不信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终核 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


最终产品, 最终的, 最终的回答, 最终地, 最终放弃学业, 最终核, 最终决定, 最终开采量, 最终目的, 最终卸货港,
noyau final 法 语 助手

De ce point de vue, notre gel sera le premier pas en direction d'un démantèlement de notre programme nucléaire.

从这个观点出发,我们冻结将是朝向最终撤销我们案跨出第一步。

On a commencé des efforts en vue de réduire et, en fin de compte, éliminer l'utilisation d'uranium hautement enrichi dans les applications nucléaires pacifiques.

减少并最终消除在和平用途中使用高浓缩铀努力已经开始。

Le Gouvernement de la République de Corée poursuivra ses efforts en vue de faire intervenir un règlement de la question nucléaire et une paix durable dans la péninsule.

大韩民国政府将在最终解决问题道路上继续努力,以在朝半岛建立永久和平。

Bien qu'il soit finalement de la responsabilité nationale des États de veiller à la sûreté nucléaire, les implications débordant les frontières, comme les retombées radiologiques, font de la sûreté nucléaire un problème transnational.

虽然确保安全最终依然是各国国家责任,但放射性坠尘越界影响,使安全成为严重跨国关切问题。

Comme par le passé, le Gouvernement de la République de Corée consentira des efforts constants et loyaux sur le plan diplomatique en vue d'un règlement définitif de la question nucléaire et de l'instauration d'une paix permanente dans la péninsule.

大韩民国政府将懈和始终如一地继续进行外交努力,以最终解决问题并实现半岛久和平。

Étant donné que la situation actuelle est caractérisée par des relations hostiles et une méfiance extrême entre les deux pays, nous avons l'intention, par cette proposition, de renforcer la confiance mutuelle et, à terme, de régler radicalement la question nucléaire en répondant aux préoccupations des uns et des autres et en satisfaisant progressivement aux exigences respectives sur la base d'actions simultanées.

我们提出这项计划意图首先是建立相互信任,以及最终从根本上解决问题,为此必须解决彼此关切并逐步满足各自要求,而且必须同时行动,因为目前两国之间存在着敌对关系和极度信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终核 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


最终产品, 最终的, 最终的回答, 最终地, 最终放弃学业, 最终核, 最终决定, 最终开采量, 最终目的, 最终卸货港,
noyau final 法 语 助手

De ce point de vue, notre gel sera le premier pas en direction d'un démantèlement de notre programme nucléaire.

从这个观点出发,我们的冻结将是朝向最终撤销我们的方案跨出的第一步。

On a commencé des efforts en vue de réduire et, en fin de compte, éliminer l'utilisation d'uranium hautement enrichi dans les applications nucléaires pacifiques.

减少并最终消除在用途中使用高浓缩铀的努力已经开始。

Le Gouvernement de la République de Corée poursuivra ses efforts en vue de faire intervenir un règlement de la question nucléaire et une paix durable dans la péninsule.

大韩民国政府将在最终解决问题的道路续努力,以在朝半岛建立永久

Bien qu'il soit finalement de la responsabilité nationale des États de veiller à la sûreté nucléaire, les implications débordant les frontières, comme les retombées radiologiques, font de la sûreté nucléaire un problème transnational.

然确保安全最终依然是各国的国家责任,但放射性坠尘的越界影响,使核安全成为严重的跨国关切问题。

Comme par le passé, le Gouvernement de la République de Corée consentira des efforts constants et loyaux sur le plan diplomatique en vue d'un règlement définitif de la question nucléaire et de l'instauration d'une paix permanente dans la péninsule.

大韩民国政府将坚持不懈始终如一地续进行外交努力,以最终解决问题并实现半岛的持久

Étant donné que la situation actuelle est caractérisée par des relations hostiles et une méfiance extrême entre les deux pays, nous avons l'intention, par cette proposition, de renforcer la confiance mutuelle et, à terme, de régler radicalement la question nucléaire en répondant aux préoccupations des uns et des autres et en satisfaisant progressivement aux exigences respectives sur la base d'actions simultanées.

我们提出这项计划的意图首先是建立相互信任,以及最终从根本解决问题,为此必须解决彼此的关切并逐步满足各自的要求,而且必须同时行动,因为目前两国之间存在着敌对关系极度不信任。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终核 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


最终产品, 最终的, 最终的回答, 最终地, 最终放弃学业, 最终核, 最终决定, 最终开采量, 最终目的, 最终卸货港,
noyau final 法 语 助手

De ce point de vue, notre gel sera le premier pas en direction d'un démantèlement de notre programme nucléaire.

从这个观点出发,我们的冻结将是朝向最终撤销我们的方案跨出的第一步。

On a commencé des efforts en vue de réduire et, en fin de compte, éliminer l'utilisation d'uranium hautement enrichi dans les applications nucléaires pacifiques.

减少并最终消除在和平用途中使用高浓缩铀的努力已经开

Le Gouvernement de la République de Corée poursuivra ses efforts en vue de faire intervenir un règlement de la question nucléaire et une paix durable dans la péninsule.

民国政府将在最终解决问题的道路上继续努力,以在朝半岛建立永久和平。

Bien qu'il soit finalement de la responsabilité nationale des États de veiller à la sûreté nucléaire, les implications débordant les frontières, comme les retombées radiologiques, font de la sûreté nucléaire un problème transnational.

虽然确保安全最终依然是各国的国,但放射性坠尘的越界影响,使核安全成为严重的跨国关切问题。

Comme par le passé, le Gouvernement de la République de Corée consentira des efforts constants et loyaux sur le plan diplomatique en vue d'un règlement définitif de la question nucléaire et de l'instauration d'une paix permanente dans la péninsule.

民国政府将坚持不懈和终如一地继续进行外交努力,以最终解决问题并实现半岛的持久和平。

Étant donné que la situation actuelle est caractérisée par des relations hostiles et une méfiance extrême entre les deux pays, nous avons l'intention, par cette proposition, de renforcer la confiance mutuelle et, à terme, de régler radicalement la question nucléaire en répondant aux préoccupations des uns et des autres et en satisfaisant progressivement aux exigences respectives sur la base d'actions simultanées.

我们提出这项计划的意图首先是建立相互信,以及最终从根本上解决问题,为此必须解决彼此的关切并逐步满足各自的要求,而且必须同时行动,因为目前两国之间存在着敌对关系和极度不信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终核 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


最终产品, 最终的, 最终的回答, 最终地, 最终放弃学业, 最终核, 最终决定, 最终开采量, 最终目的, 最终卸货港,
noyau final 法 语 助手

De ce point de vue, notre gel sera le premier pas en direction d'un démantèlement de notre programme nucléaire.

从这个观点出发,我们的冻结将是朝向最终撤销我们的方案跨出的第一步。

On a commencé des efforts en vue de réduire et, en fin de compte, éliminer l'utilisation d'uranium hautement enrichi dans les applications nucléaires pacifiques.

减少并最终消除在和平用途中使用高浓缩铀的努力已

Le Gouvernement de la République de Corée poursuivra ses efforts en vue de faire intervenir un règlement de la question nucléaire et une paix durable dans la péninsule.

大韩民国政府将在最终解决问题的道路上继续努力,以在朝半岛建立永久和平。

Bien qu'il soit finalement de la responsabilité nationale des États de veiller à la sûreté nucléaire, les implications débordant les frontières, comme les retombées radiologiques, font de la sûreté nucléaire un problème transnational.

虽然确保安全最终依然是各国的国家责射性坠尘的越界影响,使核安全成为严重的跨国关切问题。

Comme par le passé, le Gouvernement de la République de Corée consentira des efforts constants et loyaux sur le plan diplomatique en vue d'un règlement définitif de la question nucléaire et de l'instauration d'une paix permanente dans la péninsule.

大韩民国政府将坚持不懈和终如一地继续进行外交努力,以最终解决问题并实现半岛的持久和平。

Étant donné que la situation actuelle est caractérisée par des relations hostiles et une méfiance extrême entre les deux pays, nous avons l'intention, par cette proposition, de renforcer la confiance mutuelle et, à terme, de régler radicalement la question nucléaire en répondant aux préoccupations des uns et des autres et en satisfaisant progressivement aux exigences respectives sur la base d'actions simultanées.

我们提出这项计划的意图首先是建立相互信,以及最终从根本上解决问题,为此必须解决彼此的关切并逐步满足各自的要求,而且必须同时行动,因为目前两国之间存在着敌对关系和极度不信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终核 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


最终产品, 最终的, 最终的回答, 最终地, 最终放弃学业, 最终核, 最终决定, 最终开采量, 最终目的, 最终卸货港,
noyau final 法 语 助手

De ce point de vue, notre gel sera le premier pas en direction d'un démantèlement de notre programme nucléaire.

个观点出发,我们的冻结将是朝向最终撤销我们的方案跨出的第一步。

On a commencé des efforts en vue de réduire et, en fin de compte, éliminer l'utilisation d'uranium hautement enrichi dans les applications nucléaires pacifiques.

减少并最终消除在和平用途中使用高浓缩铀的努力已经开始。

Le Gouvernement de la République de Corée poursuivra ses efforts en vue de faire intervenir un règlement de la question nucléaire et une paix durable dans la péninsule.

大韩民国政府将在最终解决的道路上继续努力,以在朝半岛建立永久和平。

Bien qu'il soit finalement de la responsabilité nationale des États de veiller à la sûreté nucléaire, les implications débordant les frontières, comme les retombées radiologiques, font de la sûreté nucléaire un problème transnational.

虽然确保安全最终依然是各国的国家责任,但放射性坠尘的越界影响,使安全成为严重的跨国关切

Comme par le passé, le Gouvernement de la République de Corée consentira des efforts constants et loyaux sur le plan diplomatique en vue d'un règlement définitif de la question nucléaire et de l'instauration d'une paix permanente dans la péninsule.

大韩民国政府将坚持不懈和始终如一地继续进行外交努力,以最终解决并实现半岛的持久和平。

Étant donné que la situation actuelle est caractérisée par des relations hostiles et une méfiance extrême entre les deux pays, nous avons l'intention, par cette proposition, de renforcer la confiance mutuelle et, à terme, de régler radicalement la question nucléaire en répondant aux préoccupations des uns et des autres et en satisfaisant progressivement aux exigences respectives sur la base d'actions simultanées.

我们提出项计划的意图首先是建立相互信任,以及最终根本上解决,为此必须解决彼此的关切并逐步满足各自的要求,而且必须同时行动,因为目前两国之间存在着敌对关系和极度不信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终核 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


最终产品, 最终的, 最终的回答, 最终地, 最终放弃学业, 最终核, 最终决定, 最终开采量, 最终目的, 最终卸货港,