法语助手
  • 关闭
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
人口
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看口和住房告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普
recensement général
口普
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国之机来加强其统计基础结构。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
人口
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

局,

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

局,人口计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普
recensement général
口普
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国之机来加强其统计基础结构。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普查
recensement général
人口普查
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

普查规模与普查内容的质量确保了该普查具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和普查局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康普查

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房普查报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

普查可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项普查开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点普查项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次普查也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次普查覆盖了全国领土的所有地

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

政府公布了运输能源普查结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

普查向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次普查的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行普查的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力普查》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借普查之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
人口
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次示出人口教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

示,波兰残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓客人,在您住宿最后一天将受到我们电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
人口
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口干事(P-3)将帮助组织和其测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,