法语助手
  • 关闭
chénzhōng
cloche du matin ;
réveille-matin
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines. Di, din, don! Di, din, don!

“雅克兄弟,雅克兄弟,你还在睡觉吗,你还在睡觉吗?晨钟敲响了,晨钟敲响了。叮咣咚,叮咣咚。”

C'est dans ce contexte que la session extraordinaire de l'Assemblée générale a vivement engagé la communauté internationale à honorer l'engagement qu'elle a pris de mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.

在此情况下,大这届议对国际社来说是一个暮鼓晨钟起各国履行它们对执行人居议程的

Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un « wake-up call » pour les États Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.

果说在过去的一年中安全理事所面临的严重挑战动摇了我们的组织并损害了它的形象和声望,这些挑战也是醒各个员国、对本组织的整体改革作出严肃努力的晨钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨钟 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, , , 趻踔,
chénzhōng
cloche du matin ;
réveille-matin
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines. Di, din, don! Di, din, don!

“雅克兄弟,雅克兄弟,你还在睡觉吗,你还在睡觉吗?。叮咣咚,叮咣咚。”

C'est dans ce contexte que la session extraordinaire de l'Assemblée générale a vivement engagé la communauté internationale à honorer l'engagement qu'elle a pris de mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.

在此情况下,大会这届特别会议对国际社会来说是一个暮鼓起各国履行它们对执行人居议程的承诺。

Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un « wake-up call » pour les États Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.

如果说在过去的一年中安全理事会所面临的严动摇我们的组织并损害它的形象和声望,这些也是醒各个会员国、对本组织的整体改革作出严肃努力的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨钟 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, , , 趻踔,
chénzhōng
cloche du matin ;
réveille-matin
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines. Di, din, don! Di, din, don!

“雅克兄弟,雅克兄弟,你还在睡觉吗,你还在睡觉吗?晨钟敲响了,晨钟敲响了。叮咣咚,叮咣咚。”

C'est dans ce contexte que la session extraordinaire de l'Assemblée générale a vivement engagé la communauté internationale à honorer l'engagement qu'elle a pris de mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.

在此,大会这届特别会议对国际社会来说是个暮鼓晨钟起各国履行它们对执行人居议程承诺。

Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un « wake-up call » pour les États Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.

如果说在过年中安全理事会所面临严重挑战动摇了我们组织并损害了它形象和声望,这些挑战也是醒各个会员国、对本组织整体改革作出严肃努力晨钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨钟 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, , , 趻踔,
chénzhōng
cloche du matin ;
réveille-matin
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines. Di, din, don! Di, din, don!

“雅克兄弟,雅克兄弟,你还在睡觉吗,你还在睡觉吗?晨钟晨钟咣咚,咣咚。”

C'est dans ce contexte que la session extraordinaire de l'Assemblée générale a vivement engagé la communauté internationale à honorer l'engagement qu'elle a pris de mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.

在此情况下,大会这届特别会议对国际社会来说是一个暮鼓晨钟起各国履行它们对执行人居议程的承诺。

Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un « wake-up call » pour les États Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.

如果说在过去的一年中安全理事会所的严重挑战动摇我们的组织并损害它的形象和声望,这些挑战也是醒各个会员国、对本组织的整体改革作出严肃努力的晨钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨钟 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, , , 趻踔,
chénzhōng
cloche du matin ;
réveille-matin
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines. Di, din, don! Di, din, don!

“雅克兄弟,雅克兄弟,你还睡觉吗,你还睡觉吗?晨钟敲响了,晨钟敲响了。叮咣咚,叮咣咚。”

C'est dans ce contexte que la session extraordinaire de l'Assemblée générale a vivement engagé la communauté internationale à honorer l'engagement qu'elle a pris de mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.

此情况下,届特别议对国际社是一个暮鼓晨钟起各国履行它们对执行人居议程的承诺。

Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un « wake-up call » pour les États Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.

如果去的一年中安全理事所面临的严重挑战动摇了我们的组织并损害了它的形象和声望,些挑战也是醒各个员国、对本组织的整体改革作出严肃努力的晨钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨钟 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, , , 趻踔,
chénzhōng
cloche du matin ;
réveille-matin
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines. Di, din, don! Di, din, don!

“雅克兄弟,雅克兄弟,你还在睡觉吗,你还在睡觉吗?晨钟敲响了,晨钟敲响了。叮咣咚,叮咣咚。”

C'est dans ce contexte que la session extraordinaire de l'Assemblée générale a vivement engagé la communauté internationale à honorer l'engagement qu'elle a pris de mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.

在此,大会这届特别会议对国际社会来说是个暮鼓晨钟起各国履行它们对执行人居议程承诺。

Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un « wake-up call » pour les États Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.

如果说在过年中安全理事会所面临严重挑战动摇了我们组织并损害了它形象和声望,这些挑战也是醒各个会员国、对本组织整体改革作出严肃努力晨钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨钟 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, , , 趻踔,
chénzhōng
cloche du matin ;
réveille-matin
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines. Di, din, don! Di, din, don!

“雅克兄弟,雅克兄弟,你还在睡觉吗,你还在睡觉吗?敲响了,敲响了。叮咣咚,叮咣咚。”

C'est dans ce contexte que la session extraordinaire de l'Assemblée générale a vivement engagé la communauté internationale à honorer l'engagement qu'elle a pris de mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.

在此情况下,大会这届特别会议对际社会来说是一个暮履行它们对执行人居议程的承诺。

Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un « wake-up call » pour les États Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.

如果说在过去的一年中安全理事会所面临的严重挑战动摇了我们的组织并损害了它的形象和声望,这些挑战也是个会员、对本组织的整体改革作出严肃努力的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨钟 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, , , 趻踔,
chénzhōng
cloche du matin ;
réveille-matin
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines. Di, din, don! Di, din, don!

“雅克兄弟,雅克兄弟,你还睡觉吗,你还睡觉吗?晨钟敲响了,晨钟敲响了。叮咣,叮咣。”

C'est dans ce contexte que la session extraordinaire de l'Assemblée générale a vivement engagé la communauté internationale à honorer l'engagement qu'elle a pris de mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.

情况下,大会这届特别会议对国际社会来说是一个暮鼓晨钟起各国履行它们对执行人居议程的承诺。

Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un « wake-up call » pour les États Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.

如果说过去的一全理事会所面临的严重挑战动摇了我们的组织并损害了它的形象和声望,这些挑战也是醒各个会员国、对本组织的整体改革作出严肃努力的晨钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨钟 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, , , 趻踔,
chénzhōng
cloche du matin ;
réveille-matin
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez vous? Dormez vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines. Di, din, don! Di, din, don!

“雅克兄弟,雅克兄弟,你还在睡觉吗,你还在睡觉吗?晨钟敲响了,晨钟敲响了。叮咣咚,叮咣咚。”

C'est dans ce contexte que la session extraordinaire de l'Assemblée générale a vivement engagé la communauté internationale à honorer l'engagement qu'elle a pris de mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.

在此情况下,大这届特别议对际社来说是一个暮鼓晨钟起各履行它们对执行人居议程的承诺。

Les défis graves auxquels s'est trouvé confronté le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée, s'ils ont ébranlé notre Organisation et altéré son image et son prestige, ont dans le même temps constitué un « wake-up call » pour les États Membres pour s'engager dans un sérieux effort de réforme de l'Organisation dans son ensemble.

如果说在过去的一年中安全理事所面临的严重挑战动摇了我们的组织并损害了它的形象和声望,这些挑战也是醒各个、对本组织的整体改革作出严肃努力的晨钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨钟 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, , , 趻踔,