法语助手
  • 关闭
journaux du matin
Matin (le ~ ) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.

根据《瓦尔晨报》的报道,多名附近的汽车租赁公司人员受到询问,但没有任何结果。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Esterhazy qui écrira plus tard, dans un article envoyé au journal «Le Matin», que c'était bien lui l'auteur du bordereau.

过了很久以后,艾斯特哈齐才在一篇寄给《晨报》供发表的文章中透露,“账单”确确实实是他写的。

Hunan Satellite TV a été à de nombreuses reprises, les femmes chaînes, chaînes d'information, le Xiaoxiang Morning Post et d'autres médias.

多次被湖南卫视,女性频道,新闻频道,潇湘晨报等媒体报道。

Or, précisément, ainsi que le disait le Morning Chronicle, on avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des sociétés de voleurs d'Angleterre.

可是,人们有理设想——《每日晨报》恰好也是么说:“作此案者,绝非英国现有任何盗贼帮会的成员。

Le nombre de clients commandant des nouilles à la pâte de soja a depuis été multiplié par quatre, selon le Beijing Morning Post. Certains demandent même le « menu Biden » pour 79 yuans.

据北京晨报报道,(登到姚记炒肝用餐后)点炸酱面的顾客数量增加了4倍。有的人甚至直接要点79元的“登套餐”。

Le Centre d'information de Sydney a pu, quant à lui, faire publier des annonces sur le thème de la tolérance dans le journal australien Sydney Morning Herald avec le concours de l'agence de publicité Saatchi and Saatchi.

联合国悉尼信息中心与Saatchi和Saatchi广告公司合作,成功地在《悉尼先驱晨报》刊登主题为“容忍免费”的广告。

Aux côtés des quotidiens progouvernementaux La Presse de Tunisie et Essafah et des deux organes du parti au pouvoir El Horrya et Le Renouveau, les trois quotidiens privés sont Essabah (Le Matin), Le Temps et Echourouk (L'Aurore).

除了倾向于政府的日报《突尼斯新闻》和《Essafah》以及两份执政党刊物《El Horrya》和《振兴》杂志外,还有三份私营日报:《晨报》(Essabah)、《时报》和《黎明报》(Echourouk)。

Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.

个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全国发行的唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场份额。

Le Conseil, tenant compte des dispositions de la résolution 1572 (2004), rappelle que la neutralité et l'impartialité des médias sont une condition essentielle du processus de paix et considère, comme le Groupe de travail international, qu'il est indispensable de rétablir dans leurs fonctions les cadres licenciés à la Radio Télévision Ivoirienne (RTI) et à Fraternité Matin.

“安全理事会铭记第1572(2004)号决议的各项规定,回顾公共媒体的中立和公允对于和平进程必不可少,并赞同工作组关于必须让被解雇的科特迪瓦广播电视台和《博爱晨报》的官员复职的意见。

D'autres points de divergence ont trait à des questions de gouvernance, notamment la gestion du scandale des déchets toxiques au cours duquel le Président a réintégré les fonctionnaires accusés dans un rapport spécial et suspendus par le Premier Ministre, le limogeage, une fois de plus par le Président, des directeurs généraux de la Radio Télévision Ivoirienne et du groupe de presse Fraternité-Matin, ainsi que la dissolution du Conseil d'administration de ces groupes de médias d'État.

围绕施政问题还出现了其他一些分歧,例如,对有毒废料丑闻的处理,在此期间总统重新启用了受到特别报告指控并被总理停职的政府官员,电台电视公司和印刷媒体集团《博爱晨报》董事长再次被总统开除,以及些国有媒体集团的董事会被解散。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨报 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


陈言, 陈账, , 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光,
journaux du matin
Matin (le ~ ) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.

根据《瓦尔晨报》的报道,多名附近的汽车租赁公司人员受询问,但没有任何结果。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在19911996年间发表了他的一些漫画作品。

Esterhazy qui écrira plus tard, dans un article envoyé au journal «Le Matin», que c'était bien lui l'auteur du bordereau.

过了很久以后,艾斯特哈齐才在一篇寄给《晨报》供发表的文章中透露,“账单”确确实实是他写的。

Hunan Satellite TV a été à de nombreuses reprises, les femmes chaînes, chaînes d'information, le Xiaoxiang Morning Post et d'autres médias.

多次被湖南卫视,女性频道,新闻频道,潇湘晨报等媒体报道。

Or, précisément, ainsi que le disait le Morning Chronicle, on avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des sociétés de voleurs d'Angleterre.

可是,人由这样设想——《每日晨报》恰好也是这么说:“作此案者,绝非英国现有任何盗贼帮会的成员。

Le nombre de clients commandant des nouilles à la pâte de soja a depuis été multiplié par quatre, selon le Beijing Morning Post. Certains demandent même le « menu Biden » pour 79 yuans.

据北京晨报报道,(自从拜记炒肝用餐后)点炸酱面的顾客数量增加了4倍。有的人甚至直接要点79元的“拜套餐”。

Le Centre d'information de Sydney a pu, quant à lui, faire publier des annonces sur le thème de la tolérance dans le journal australien Sydney Morning Herald avec le concours de l'agence de publicité Saatchi and Saatchi.

联合国悉尼信息中心与Saatchi和Saatchi广告公司合作,成功地在《悉尼先驱晨报》刊主题为“容忍免费”的广告。

Aux côtés des quotidiens progouvernementaux La Presse de Tunisie et Essafah et des deux organes du parti au pouvoir El Horrya et Le Renouveau, les trois quotidiens privés sont Essabah (Le Matin), Le Temps et Echourouk (L'Aurore).

除了倾向于政府的日报《突尼斯新闻》和《Essafah》以及两份执政党刊物《El Horrya》和《振兴》杂志外,还有三份私营日报:《晨报》(Essabah)、《时报》和《黎明报》(Echourouk)。

Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.

这个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全国发行的唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场份额。

Le Conseil, tenant compte des dispositions de la résolution 1572 (2004), rappelle que la neutralité et l'impartialité des médias sont une condition essentielle du processus de paix et considère, comme le Groupe de travail international, qu'il est indispensable de rétablir dans leurs fonctions les cadres licenciés à la Radio Télévision Ivoirienne (RTI) et à Fraternité Matin.

“安全事会铭记第1572(2004)号决议的各项规定,回顾公共媒体的中立和公允对于和平进程必不可少,并赞同工作组关于必须让被解雇的科特迪瓦广播电视台和《博爱晨报》的官员复职的意见。

D'autres points de divergence ont trait à des questions de gouvernance, notamment la gestion du scandale des déchets toxiques au cours duquel le Président a réintégré les fonctionnaires accusés dans un rapport spécial et suspendus par le Premier Ministre, le limogeage, une fois de plus par le Président, des directeurs généraux de la Radio Télévision Ivoirienne et du groupe de presse Fraternité-Matin, ainsi que la dissolution du Conseil d'administration de ces groupes de médias d'État.

围绕施政问题还出现了其他一些分歧,例如,对有毒废料丑闻的处,在此期间总统重新启用了受特别报告指控并被总停职的政府官员,电台电视公司和印刷媒体集团《博爱晨报》董事长再次被总统开除,以及这些国有媒体集团的董事会被解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 晨报 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


陈言, 陈账, , 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光,
journaux du matin
Matin (le ~ ) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.

根据《瓦尔》的道,多名附近的汽车租赁公司人员受到询问,但没有任何结果。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在,这个独立日社在1991到1996年间发表了他的一些漫画品。

Esterhazy qui écrira plus tard, dans un article envoyé au journal «Le Matin», que c'était bien lui l'auteur du bordereau.

过了很久后,艾斯特哈齐才在一篇寄给《》供发表的文章中透露,“账单”确确实实是他写的。

Hunan Satellite TV a été à de nombreuses reprises, les femmes chaînes, chaînes d'information, le Xiaoxiang Morning Post et d'autres médias.

多次被湖南卫视,女性频道,新频道,潇湘等媒体道。

Or, précisément, ainsi que le disait le Morning Chronicle, on avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des sociétés de voleurs d'Angleterre.

可是,人们有理由这样设想——《每日》恰好也是这么说:“此案者,绝非英国现有任何盗贼帮会的成员。

Le nombre de clients commandant des nouilles à la pâte de soja a depuis été multiplié par quatre, selon le Beijing Morning Post. Certains demandent même le « menu Biden » pour 79 yuans.

据北京道,(自从拜登到姚记炒肝用餐后)点炸酱面的顾客数量增加了4倍。有的人甚至直接要点79元的“拜登套餐”。

Le Centre d'information de Sydney a pu, quant à lui, faire publier des annonces sur le thème de la tolérance dans le journal australien Sydney Morning Herald avec le concours de l'agence de publicité Saatchi and Saatchi.

联合国悉尼信息中心与SaatchiSaatchi广告公司合,成功地在《悉尼先驱》刊登主题为“容忍免费”的广告。

Aux côtés des quotidiens progouvernementaux La Presse de Tunisie et Essafah et des deux organes du parti au pouvoir El Horrya et Le Renouveau, les trois quotidiens privés sont Essabah (Le Matin), Le Temps et Echourouk (L'Aurore).

除了倾向于政府的日《突尼斯新《Essafah》及两份执政党刊物《El Horrya》《振兴》杂志外,还有三份私营日:《》(Essabah)、《时《黎明》(Echourouk)。

Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.

这个集团拥有发行量最大的《爱尔兰独立》、《星期日独立》、《星期日论坛》、只在星期日出版的《星期日世界》、向全国发行的唯一一家晚《论坛晚》,并且在全国各省发行的纸中纸中占有50%上的市场份额。

Le Conseil, tenant compte des dispositions de la résolution 1572 (2004), rappelle que la neutralité et l'impartialité des médias sont une condition essentielle du processus de paix et considère, comme le Groupe de travail international, qu'il est indispensable de rétablir dans leurs fonctions les cadres licenciés à la Radio Télévision Ivoirienne (RTI) et à Fraternité Matin.

“安全理事会铭记第1572(2004)号决议的各项规定,回顾公共媒体的中立公允对于平进程必不可少,并赞同组关于必须让被解雇的科特迪瓦广播电视台《博爱》的官员复职的意见。

D'autres points de divergence ont trait à des questions de gouvernance, notamment la gestion du scandale des déchets toxiques au cours duquel le Président a réintégré les fonctionnaires accusés dans un rapport spécial et suspendus par le Premier Ministre, le limogeage, une fois de plus par le Président, des directeurs généraux de la Radio Télévision Ivoirienne et du groupe de presse Fraternité-Matin, ainsi que la dissolution du Conseil d'administration de ces groupes de médias d'État.

围绕施政问题还出现了其他一些分歧,例如,对有毒废料丑的处理,在此期间总统重新启用了受到特别告指控并被总理停职的政府官员,电台电视公司印刷媒体集团《博爱》董事长再次被总统开除,及这些国有媒体集团的董事会被解散。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨报 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


陈言, 陈账, , 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光,
journaux du matin
Matin (le ~ ) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.

根据《瓦尔晨报》的报道,多名附近的汽车租赁公司人员受到询问,但没有任何结果。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Esterhazy qui écrira plus tard, dans un article envoyé au journal «Le Matin», que c'était bien lui l'auteur du bordereau.

过了很久以,艾斯特哈齐才在一篇寄给《晨报》供发表的文章中透露,“账单”确确实实是他写的。

Hunan Satellite TV a été à de nombreuses reprises, les femmes chaînes, chaînes d'information, le Xiaoxiang Morning Post et d'autres médias.

多次被湖南卫视,女性频道,新闻频道,潇湘晨报报道。

Or, précisément, ainsi que le disait le Morning Chronicle, on avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des sociétés de voleurs d'Angleterre.

可是,人们有理由这样设想——《每日晨报》恰好也是这么说:“作此案者,绝非英国现有任何盗贼帮会的成员。

Le nombre de clients commandant des nouilles à la pâte de soja a depuis été multiplié par quatre, selon le Beijing Morning Post. Certains demandent même le « menu Biden » pour 79 yuans.

据北京晨报报道,(自从拜登到姚记炒肝用餐酱面的顾客数量增加了4倍。有的人甚至直接要79元的“拜登套餐”。

Le Centre d'information de Sydney a pu, quant à lui, faire publier des annonces sur le thème de la tolérance dans le journal australien Sydney Morning Herald avec le concours de l'agence de publicité Saatchi and Saatchi.

联合国悉尼信息中心与Saatchi和Saatchi广告公司合作,成功地在《悉尼先驱晨报》刊登主题为“容忍免费”的广告。

Aux côtés des quotidiens progouvernementaux La Presse de Tunisie et Essafah et des deux organes du parti au pouvoir El Horrya et Le Renouveau, les trois quotidiens privés sont Essabah (Le Matin), Le Temps et Echourouk (L'Aurore).

除了倾向于政府的日报《突尼斯新闻》和《Essafah》以及两份执政党刊物《El Horrya》和《振兴》杂志外,还有三份私营日报:《晨报》(Essabah)、《时报》和《黎明报》(Echourouk)。

Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.

这个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全国发行的唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场份额。

Le Conseil, tenant compte des dispositions de la résolution 1572 (2004), rappelle que la neutralité et l'impartialité des médias sont une condition essentielle du processus de paix et considère, comme le Groupe de travail international, qu'il est indispensable de rétablir dans leurs fonctions les cadres licenciés à la Radio Télévision Ivoirienne (RTI) et à Fraternité Matin.

“安全理事会铭记第1572(2004)号决议的各项规定,回顾公共的中立和公允对于和平进程必不可少,并赞同工作组关于必须让被解雇的科特迪瓦广播电视台和《博爱晨报》的官员复职的意见。

D'autres points de divergence ont trait à des questions de gouvernance, notamment la gestion du scandale des déchets toxiques au cours duquel le Président a réintégré les fonctionnaires accusés dans un rapport spécial et suspendus par le Premier Ministre, le limogeage, une fois de plus par le Président, des directeurs généraux de la Radio Télévision Ivoirienne et du groupe de presse Fraternité-Matin, ainsi que la dissolution du Conseil d'administration de ces groupes de médias d'État.

围绕施政问题还出现了其他一些分歧,例如,对有毒废料丑闻的处理,在此期间总统重新启用了受到特别报告指控并被总理停职的政府官员,电台电视公司和印刷集团《博爱晨报》董事长再次被总统开除,以及这些国有集团的董事会被解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨报 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


陈言, 陈账, , 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光,
journaux du matin
Matin (le ~ ) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.

根据《瓦尔晨报》的报道,多名附近的汽车租赁公受到询问,但没有任何结果。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Esterhazy qui écrira plus tard, dans un article envoyé au journal «Le Matin», que c'était bien lui l'auteur du bordereau.

过了很久以后,艾斯特哈齐才在一篇寄给《晨报》供发表的文章中透露,“账单”确确实实是他写的。

Hunan Satellite TV a été à de nombreuses reprises, les femmes chaînes, chaînes d'information, le Xiaoxiang Morning Post et d'autres médias.

多次被湖南卫视,女性频道,新闻频道,潇湘晨报等媒体报道。

Or, précisément, ainsi que le disait le Morning Chronicle, on avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des sociétés de voleurs d'Angleterre.

可是,们有理由这样设想——《每日晨报》恰好也是这么说:“作此案者,绝非英国现有任何盗贼帮会的成

Le nombre de clients commandant des nouilles à la pâte de soja a depuis été multiplié par quatre, selon le Beijing Morning Post. Certains demandent même le « menu Biden » pour 79 yuans.

据北京晨报报道,(自从拜登到姚记炒肝用餐后)点炸酱面的顾客数量增加了4倍。有的甚至直接要点79元的“拜登套餐”。

Le Centre d'information de Sydney a pu, quant à lui, faire publier des annonces sur le thème de la tolérance dans le journal australien Sydney Morning Herald avec le concours de l'agence de publicité Saatchi and Saatchi.

联合国悉尼信息中心与Saatchi和Saatchi广告公合作,成功地在《悉尼先驱晨报》刊登主题为“容忍免费”的广告。

Aux côtés des quotidiens progouvernementaux La Presse de Tunisie et Essafah et des deux organes du parti au pouvoir El Horrya et Le Renouveau, les trois quotidiens privés sont Essabah (Le Matin), Le Temps et Echourouk (L'Aurore).

除了倾向于政府的日报《突尼斯新闻》和《Essafah》以及两执政党刊物《El Horrya》和《振兴》杂志外,还有营日报:《晨报》(Essabah)、《时报》和《黎明报》(Echourouk)。

Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.

这个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全国发行的唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场额。

Le Conseil, tenant compte des dispositions de la résolution 1572 (2004), rappelle que la neutralité et l'impartialité des médias sont une condition essentielle du processus de paix et considère, comme le Groupe de travail international, qu'il est indispensable de rétablir dans leurs fonctions les cadres licenciés à la Radio Télévision Ivoirienne (RTI) et à Fraternité Matin.

“安全理事会铭记第1572(2004)号决议的各项规定,回顾公共媒体的中立和公允对于和平进程必不可少,并赞同工作组关于必须让被解雇的科特迪瓦广播电视台和《博爱晨报》的官复职的意见。

D'autres points de divergence ont trait à des questions de gouvernance, notamment la gestion du scandale des déchets toxiques au cours duquel le Président a réintégré les fonctionnaires accusés dans un rapport spécial et suspendus par le Premier Ministre, le limogeage, une fois de plus par le Président, des directeurs généraux de la Radio Télévision Ivoirienne et du groupe de presse Fraternité-Matin, ainsi que la dissolution du Conseil d'administration de ces groupes de médias d'État.

围绕施政问题还出现了其他一些分歧,例如,对有毒废料丑闻的处理,在此期间总统重新启用了受到特别报告指控并被总理停职的政府官,电台电视公和印刷媒体集团《博爱晨报》董事长再次被总统开除,以及这些国有媒体集团的董事会被解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨报 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


陈言, 陈账, , 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光,
journaux du matin
Matin (le ~ ) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.

根据《瓦尔晨报》的报道,多名附近的汽车租赁公司员受到询问,但没有任何结果。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Esterhazy qui écrira plus tard, dans un article envoyé au journal «Le Matin», que c'était bien lui l'auteur du bordereau.

过了很久以后,艾斯特哈齐才在一篇寄给《晨报》供发表的文章中透露,“账单”确确实实是他写的。

Hunan Satellite TV a été à de nombreuses reprises, les femmes chaînes, chaînes d'information, le Xiaoxiang Morning Post et d'autres médias.

多次被视,女性频道,新闻频道,潇湘晨报等媒体报道。

Or, précisément, ainsi que le disait le Morning Chronicle, on avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des sociétés de voleurs d'Angleterre.

可是,们有理由这样设想——《每日晨报》恰好也是这么说:“作此案者,绝非英国现有任何盗贼帮会的成员。

Le nombre de clients commandant des nouilles à la pâte de soja a depuis été multiplié par quatre, selon le Beijing Morning Post. Certains demandent même le « menu Biden » pour 79 yuans.

据北京晨报报道,(自从拜登到姚记炒肝用餐后)点炸酱面的顾客数量增加了4倍。有的直接要点79元的“拜登套餐”。

Le Centre d'information de Sydney a pu, quant à lui, faire publier des annonces sur le thème de la tolérance dans le journal australien Sydney Morning Herald avec le concours de l'agence de publicité Saatchi and Saatchi.

联合国悉尼信息中心与Saatchi和Saatchi广告公司合作,成功地在《悉尼先驱晨报》刊登主题为“容忍免费”的广告。

Aux côtés des quotidiens progouvernementaux La Presse de Tunisie et Essafah et des deux organes du parti au pouvoir El Horrya et Le Renouveau, les trois quotidiens privés sont Essabah (Le Matin), Le Temps et Echourouk (L'Aurore).

除了倾向于政府的日报《突尼斯新闻》和《Essafah》以及两份执政党刊物《El Horrya》和《振兴》杂志外,还有三份私营日报:《晨报》(Essabah)、《时报》和《黎明报》(Echourouk)。

Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.

这个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全国发行的唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场份额。

Le Conseil, tenant compte des dispositions de la résolution 1572 (2004), rappelle que la neutralité et l'impartialité des médias sont une condition essentielle du processus de paix et considère, comme le Groupe de travail international, qu'il est indispensable de rétablir dans leurs fonctions les cadres licenciés à la Radio Télévision Ivoirienne (RTI) et à Fraternité Matin.

“安全理事会铭记第1572(2004)号决议的各项规定,回顾公共媒体的中立和公允对于和平进程必不可少,并赞同工作组关于必须让被解雇的科特迪瓦广播电视台和《博爱晨报》的官员复职的意见。

D'autres points de divergence ont trait à des questions de gouvernance, notamment la gestion du scandale des déchets toxiques au cours duquel le Président a réintégré les fonctionnaires accusés dans un rapport spécial et suspendus par le Premier Ministre, le limogeage, une fois de plus par le Président, des directeurs généraux de la Radio Télévision Ivoirienne et du groupe de presse Fraternité-Matin, ainsi que la dissolution du Conseil d'administration de ces groupes de médias d'État.

围绕施政问题还出现了其他一些分歧,例如,对有毒废料丑闻的处理,在此期间总统重新启用了受到特别报告指控并被总理停职的政府官员,电台电视公司和印刷媒体集团《博爱晨报》董事长再次被总统开除,以及这些国有媒体集团的董事会被解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨报 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


陈言, 陈账, , 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光,
journaux du matin
Matin (le ~ ) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.

根据《瓦尔晨报》的报道,多名附近的汽车租赁公司人员受到询问,但没有任何结果。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表他的一些漫画作

Esterhazy qui écrira plus tard, dans un article envoyé au journal «Le Matin», que c'était bien lui l'auteur du bordereau.

很久以后,艾斯特哈齐才在一篇寄给《晨报》供发表的文章中透露,“账单”确确实实是他写的。

Hunan Satellite TV a été à de nombreuses reprises, les femmes chaînes, chaînes d'information, le Xiaoxiang Morning Post et d'autres médias.

多次被湖南卫视,女性频道,新闻频道,潇湘晨报等媒体报道。

Or, précisément, ainsi que le disait le Morning Chronicle, on avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des sociétés de voleurs d'Angleterre.

可是,人们有理由这样设想——《每日晨报》恰好也是这么说:“作此案者,绝非英国现有任何盗贼帮会的成员。

Le nombre de clients commandant des nouilles à la pâte de soja a depuis été multiplié par quatre, selon le Beijing Morning Post. Certains demandent même le « menu Biden » pour 79 yuans.

据北京晨报报道,(自从拜登到姚记炒肝用餐后)点炸酱面的顾客数量增加4倍。有的人甚至直接要点79元的“拜登套餐”。

Le Centre d'information de Sydney a pu, quant à lui, faire publier des annonces sur le thème de la tolérance dans le journal australien Sydney Morning Herald avec le concours de l'agence de publicité Saatchi and Saatchi.

联合国悉尼信息中心与Saatchi和Saatchi广告公司合作,成功地在《悉尼先驱晨报》刊登“容忍免费”的广告。

Aux côtés des quotidiens progouvernementaux La Presse de Tunisie et Essafah et des deux organes du parti au pouvoir El Horrya et Le Renouveau, les trois quotidiens privés sont Essabah (Le Matin), Le Temps et Echourouk (L'Aurore).

倾向于政府的日报《突尼斯新闻》和《Essafah》以及两份执政党刊物《El Horrya》和《振兴》杂志外,还有三份私营日报:《晨报》(Essabah)、《时报》和《黎明报》(Echourouk)。

Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.

这个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全国发行的唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场份额。

Le Conseil, tenant compte des dispositions de la résolution 1572 (2004), rappelle que la neutralité et l'impartialité des médias sont une condition essentielle du processus de paix et considère, comme le Groupe de travail international, qu'il est indispensable de rétablir dans leurs fonctions les cadres licenciés à la Radio Télévision Ivoirienne (RTI) et à Fraternité Matin.

“安全理事会铭记第1572(2004)号决议的各项规定,回顾公共媒体的中立和公允对于和平进程必不可少,并赞同工作组关于必须让被解雇的科特迪瓦广播电视台和《博爱晨报》的官员复职的意见。

D'autres points de divergence ont trait à des questions de gouvernance, notamment la gestion du scandale des déchets toxiques au cours duquel le Président a réintégré les fonctionnaires accusés dans un rapport spécial et suspendus par le Premier Ministre, le limogeage, une fois de plus par le Président, des directeurs généraux de la Radio Télévision Ivoirienne et du groupe de presse Fraternité-Matin, ainsi que la dissolution du Conseil d'administration de ces groupes de médias d'État.

围绕施政问还出现其他一些分歧,例如,对有毒废料丑闻的处理,在此期间总统重新启用受到特别报告指控并被总理停职的政府官员,电台电视公司和印刷媒体集团《博爱晨报》董事长再次被总统开除,以及这些国有媒体集团的董事会被解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨报 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


陈言, 陈账, , 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光,
journaux du matin
Matin (le ~ ) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.

根据《瓦尔晨报报道,多名附近汽车租赁公司人员受到询问,但没有任何结果。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了一些漫画作品。

Esterhazy qui écrira plus tard, dans un article envoyé au journal «Le Matin», que c'était bien lui l'auteur du bordereau.

过了很久以后,艾斯特哈齐才在一篇寄给《晨报》供发表文章中透露,“账单”确确实实

Hunan Satellite TV a été à de nombreuses reprises, les femmes chaînes, chaînes d'information, le Xiaoxiang Morning Post et d'autres médias.

多次被湖南卫视,女性频道,新闻频道,潇湘晨报等媒体报道。

Or, précisément, ainsi que le disait le Morning Chronicle, on avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des sociétés de voleurs d'Angleterre.

,人们有理由这样设想——《每日晨报》恰好也这么说:“作此案者,绝非英国现有任何盗贼帮会成员。

Le nombre de clients commandant des nouilles à la pâte de soja a depuis été multiplié par quatre, selon le Beijing Morning Post. Certains demandent même le « menu Biden » pour 79 yuans.

据北京晨报报道,(自从登到姚记炒肝用餐后)点炸酱面顾客数量增加了4倍。有人甚至直接要点79登套餐”。

Le Centre d'information de Sydney a pu, quant à lui, faire publier des annonces sur le thème de la tolérance dans le journal australien Sydney Morning Herald avec le concours de l'agence de publicité Saatchi and Saatchi.

联合国悉尼信息中心与Saatchi和Saatchi广告公司合作,成功地在《悉尼先驱晨报》刊登主题为“容忍免费”广告。

Aux côtés des quotidiens progouvernementaux La Presse de Tunisie et Essafah et des deux organes du parti au pouvoir El Horrya et Le Renouveau, les trois quotidiens privés sont Essabah (Le Matin), Le Temps et Echourouk (L'Aurore).

除了倾向于政府日报《突尼斯新闻》和《Essafah》以及两份执政党刊物《El Horrya》和《振兴》杂志外,还有三份私营日报:《晨报》(Essabah)、《时报》和《黎明报》(Echourouk)。

Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.

这个集团拥有发行量最大晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版《星期日世界报》、向全国发行唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行报纸中报纸中占有50%以上市场份额。

Le Conseil, tenant compte des dispositions de la résolution 1572 (2004), rappelle que la neutralité et l'impartialité des médias sont une condition essentielle du processus de paix et considère, comme le Groupe de travail international, qu'il est indispensable de rétablir dans leurs fonctions les cadres licenciés à la Radio Télévision Ivoirienne (RTI) et à Fraternité Matin.

“安全理事会铭记第1572(2004)号决议各项规定,回顾公共媒体中立和公允对于和平进程必不可少,并赞同工作组关于必须让被解雇科特迪瓦广播电视台和《博爱晨报官员复职意见。

D'autres points de divergence ont trait à des questions de gouvernance, notamment la gestion du scandale des déchets toxiques au cours duquel le Président a réintégré les fonctionnaires accusés dans un rapport spécial et suspendus par le Premier Ministre, le limogeage, une fois de plus par le Président, des directeurs généraux de la Radio Télévision Ivoirienne et du groupe de presse Fraternité-Matin, ainsi que la dissolution du Conseil d'administration de ces groupes de médias d'État.

围绕施政问题还出现了其一些分歧,例如,对有毒废料丑闻处理,在此期间总统重新启用了受到特别报告指控并被总理停职政府官员,电台电视公司和印刷媒体集团《博爱晨报》董事长再次被总统开除,以及这些国有媒体集团董事会被解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨报 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


陈言, 陈账, , 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光,
journaux du matin
Matin (le ~ ) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.

根据《瓦尔晨报》的报道,名附近的汽车租赁公司人员受到询问,但没有任何结果。

Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.

他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。

Esterhazy qui écrira plus tard, dans un article envoyé au journal «Le Matin», que c'était bien lui l'auteur du bordereau.

过了很久以后,艾斯特哈齐才在一篇寄给《晨报》供发表的文章中透露,“账单”确确实实是他写的。

Hunan Satellite TV a été à de nombreuses reprises, les femmes chaînes, chaînes d'information, le Xiaoxiang Morning Post et d'autres médias.

湖南卫视,女性频道,新闻频道,潇湘晨报等媒体报道。

Or, précisément, ainsi que le disait le Morning Chronicle, on avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des sociétés de voleurs d'Angleterre.

可是,人们有理由这样设想——《每日晨报》恰好也是这么说:“作此案者,绝非英国现有任何盗贼帮会的成员。

Le nombre de clients commandant des nouilles à la pâte de soja a depuis été multiplié par quatre, selon le Beijing Morning Post. Certains demandent même le « menu Biden » pour 79 yuans.

据北京晨报报道,(自从拜登到姚记炒肝用餐后)点炸酱面的顾客数量增加了4倍。有的人甚至点79元的“拜登套餐”。

Le Centre d'information de Sydney a pu, quant à lui, faire publier des annonces sur le thème de la tolérance dans le journal australien Sydney Morning Herald avec le concours de l'agence de publicité Saatchi and Saatchi.

联合国悉尼信息中心与Saatchi和Saatchi广告公司合作,成功地在《悉尼先驱晨报》刊登主题为“容忍免费”的广告。

Aux côtés des quotidiens progouvernementaux La Presse de Tunisie et Essafah et des deux organes du parti au pouvoir El Horrya et Le Renouveau, les trois quotidiens privés sont Essabah (Le Matin), Le Temps et Echourouk (L'Aurore).

除了倾向于政府的日报《突尼斯新闻》和《Essafah》以及两份执政党刊物《El Horrya》和《振兴》杂志外,还有三份私营日报:《晨报》(Essabah)、《时报》和《黎明报》(Echourouk)。

Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.

这个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全国发行的唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场份额。

Le Conseil, tenant compte des dispositions de la résolution 1572 (2004), rappelle que la neutralité et l'impartialité des médias sont une condition essentielle du processus de paix et considère, comme le Groupe de travail international, qu'il est indispensable de rétablir dans leurs fonctions les cadres licenciés à la Radio Télévision Ivoirienne (RTI) et à Fraternité Matin.

“安全理事会铭记第1572(2004)号决议的各项规定,回顾公共媒体的中立和公允对于和平进程必不可少,并赞同工作组关于必须让解雇的科特迪瓦广播电视台和《博爱晨报》的官员复职的意见。

D'autres points de divergence ont trait à des questions de gouvernance, notamment la gestion du scandale des déchets toxiques au cours duquel le Président a réintégré les fonctionnaires accusés dans un rapport spécial et suspendus par le Premier Ministre, le limogeage, une fois de plus par le Président, des directeurs généraux de la Radio Télévision Ivoirienne et du groupe de presse Fraternité-Matin, ainsi que la dissolution du Conseil d'administration de ces groupes de médias d'État.

围绕施政问题还出现了其他一些分歧,例如,对有毒废料丑闻的处理,在此期间总统重新启用了受到特别报告指控并总理停职的政府官员,电台电视公司和印刷媒体集团《博爱晨报》董事长再总统开除,以及这些国有媒体集团的董事会解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨报 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


陈言, 陈账, , 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光,