法语助手
  • 关闭
wǎn qī
fin; dernière période; dernière étape
la fin du dix-neuvième siècle
19纪晚期
Sa maladie est déjà arrivée dans le dernier stade.
她的已到晚期。
Les oeuvres de cet auteur de la dernière période sont les beaux vers.
晚期作品是这位作曲家的佳作。

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒的晚期

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高三倍。

Le plan d'action national doit être lancé dans le courant de cette année.

丹麦政府预期将在今年晚期,展开其国家行动计划。

En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.

对她来说,这种侵犯行为特别严重,因为她怀孕已进入晚期

Il n'était cependant pas trop tard pour commencer à utiliser le SIG.

然而,综管系统已处于生命周期的晚期,放弃上述系统而改用综管系统已为时过晚。

À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.

自十八晚期以来,西班牙和英国都对群岛提权利主张。

Les interventions tardives reviennent trop cher et les administrations publiques devraient s'employer à adopter des stratégies préventives.

晚期干预的代价太高,公共行政系统应开始投资于预防冲突的战略。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损人的人数将继续增加。

Pourcentage de femmes, d'hommes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont traités par une association d'antirétroviraux.

正在接受抗逆转录毒综合疗法治疗的妇女、男子和儿童晚期艾滋毒感染者的百分数。

Les racines de ce dialogue remontent à la fin du XIXe siècle, lorsque s'est réuni aux États-Unis le Parlement des religions du monde.

这种对话的起源可以追溯到十九晚期,当时在美国举行宗教会议。

À la fin des années 90, le pays comptait plus de 540 groupes extrémistes comme le Ku Klux Klan, les groupes néonazis et les milices populaires.

到20纪90年代晚期,美国有540多个极端主义团体,比如三K党、新纳粹团体以及民兵。

Une attention particulière sera accordée aux élèves qui sont arrivés en Suède à un âge proche de la fin de la scolarité obligatoire.

将特别把重点放在那些在他们的学龄晚期移民到瑞典的学生。

Ils ont tiré sur son frère à bout portant, et trois des hommes ont violé Marie-Françoise, malgré le stade avancé de sa grossesse.

他们开枪把她弟弟杀死,有三个人强奸她,尽管已经在怀孕晚期

L'année dernière, divers hôpitaux ont connu des difficultés, en particulier en ce qui concerne les services d'aide médicale d'urgence et les soins palliatifs.

过去一年中,各家医院都受到这样那样的影响,特别是在医疗急救服务和晚期治疗领域。

La détection se produit souvent à un stade tardif au moment où le cancer s'est répandu et donc les chances de survie sont faibles.

发现时往往已到晚期毒已大范围扩散,因此预测很不好。

Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.

特别是已在预算内编列24 000美元以用于在Blue Hills旧诊所内设立一个艾滋晚期人收容所。

Survie dans la partie nord de l'Eurasie environ 15.000 ans avant à la fin des régions froides, il est la terre la plus grande mammifères terrestres.

生存于亚欧大陆北部约距今二百五十万年至一万五千年前晚期的寒冷地区,它曾是地球陆地上最大的哺乳动物。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) pense qu'il ne serait pas bon, à ce stade avancé des travaux, d'inclure les créances extracontractuelles dans le champ d'application de la Convention.

McMILLAN女士(联合王国)说,在起草工作目前的晚期阶段,将非合应收款列入公约草案不是一个好主意。

Pourcentage d'adultes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont toujours en vie 12 mois après le début d'un traitement par association d'antirétroviraux.

在开始接受综合抗逆转录毒疗法治疗12个月后仍存活的成年和儿童晚期艾滋毒感染者的百分数。

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

有的酒被标明“晚期采摘”,是因为种植者为得到糖分更为集中的葡萄而刻意推迟采摘时间。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晚期 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


晚两年, 晚林, 晚苗, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚期成岩的, 晚期后天梅毒, 晚期血吸虫病, 晚期诊断,
wǎn qī
fin; dernière période; dernière étape
la fin du dix-neuvième siècle
19世纪晚期
Sa maladie est déjà arrivée dans le dernier stade.
她的晚期。
Les oeuvres de cet auteur de la dernière période sont les beaux vers.
晚期作品是这位作曲家的佳作。

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒的晚期例。

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。

Le plan d'action national doit être lancé dans le courant de cette année.

丹麦政府预期将在今年晚期,展开其国家行动计划。

En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.

对她来说,这种侵犯行为特别严重,因为她怀孕进入晚期

Il n'était cependant pas trop tard pour commencer à utiliser le SIG.

然而,综管系统处于生命周期的晚期,放弃上述系统而改用综管系统为时过晚。

À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.

自十八世纪晚期来,西班牙和英国都对群岛提了权利主张。

Les interventions tardives reviennent trop cher et les administrations publiques devraient s'employer à adopter des stratégies préventives.

晚期干预的代价太高,公共行政系统应开始投资于预防冲突的战略。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损人的人数将继续增加。

Pourcentage de femmes, d'hommes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont traités par une association d'antirétroviraux.

正在接受抗逆转录毒综合疗法治疗的妇女、男子和儿童晚期艾滋毒感染者的百分数。

Les racines de ce dialogue remontent à la fin du XIXe siècle, lorsque s'est réuni aux États-Unis le Parlement des religions du monde.

这种对话的起源可追溯十九世纪晚期,当时在美国举行了世界宗教会议。

À la fin des années 90, le pays comptait plus de 540 groupes extrémistes comme le Ku Klux Klan, les groupes néonazis et les milices populaires.

20世纪90年代晚期,美国有540多个极端主义,比如三K党、新纳粹及民兵。

Une attention particulière sera accordée aux élèves qui sont arrivés en Suède à un âge proche de la fin de la scolarité obligatoire.

将特别把重点放在那些在他们的学龄晚期移民瑞典的学生。

Ils ont tiré sur son frère à bout portant, et trois des hommes ont violé Marie-Françoise, malgré le stade avancé de sa grossesse.

他们开枪把她弟弟杀死,有三个人强奸了她,尽管经在怀孕晚期

L'année dernière, divers hôpitaux ont connu des difficultés, en particulier en ce qui concerne les services d'aide médicale d'urgence et les soins palliatifs.

过去一年中,各家医院都受了这样那样的影响,特别是在医疗急救服务和晚期治疗领域。

La détection se produit souvent à un stade tardif au moment où le cancer s'est répandu et donc les chances de survie sont faibles.

发现时往往晚期大范围扩散,因此预测很不好。

Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.

特别是在预算内编列了24 000美元用于在Blue Hills旧诊所内设立一个艾滋晚期人收容所。

Survie dans la partie nord de l'Eurasie environ 15.000 ans avant à la fin des régions froides, il est la terre la plus grande mammifères terrestres.

生存于亚欧大陆北部约距今二百五十万年至一万五千年前晚期的寒冷地区,它曾是地球陆地上最大的哺乳动物。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) pense qu'il ne serait pas bon, à ce stade avancé des travaux, d'inclure les créances extracontractuelles dans le champ d'application de la Convention.

McMILLAN女士(联合王国)说,在起草工作目前的晚期阶段,将非合同应收款列入公约草案不是一个好主意。

Pourcentage d'adultes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont toujours en vie 12 mois après le début d'un traitement par association d'antirétroviraux.

在开始接受综合抗逆转录毒疗法治疗12个月后仍存活的成年和儿童晚期艾滋毒感染者的百分数。

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

有的酒被标明“晚期采摘”,是因为种植者为了得糖分更为集中的葡萄而刻意推迟采摘时间。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晚期 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


晚两年, 晚林, 晚苗, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚期成岩的, 晚期后天梅毒, 晚期血吸虫病, 晚期诊断,
wǎn qī
fin; dernière période; dernière étape
la fin du dix-neuvième siècle
19世纪晚期
Sa maladie est déjà arrivée dans le dernier stade.
她的病已到晚期。
Les oeuvres de cet auteur de la dernière période sont les beaux vers.
晚期品是曲家的佳

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒的晚期病例。

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。

Le plan d'action national doit être lancé dans le courant de cette année.

丹麦政府预期将在今年晚期,展开其国家行动计划。

En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.

对她来说,种侵犯行为特别严重,因为她怀孕已进入晚期

Il n'était cependant pas trop tard pour commencer à utiliser le SIG.

然而,综管系统已处于生命周期的晚期,放弃上述系统而改用综管系统已为时过晚。

À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.

自十八世纪晚期以来,西班牙和英国都对群岛提了权利主张。

Les interventions tardives reviennent trop cher et les administrations publiques devraient s'employer à adopter des stratégies préventives.

晚期干预的代价太高,公共行政系统应开始投资于预防冲突的战略。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Pourcentage de femmes, d'hommes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont traités par une association d'antirétroviraux.

正在接受抗逆转录病毒综合疗法治疗的妇女、男子和儿童晚期艾滋病毒感染者的百分数。

Les racines de ce dialogue remontent à la fin du XIXe siècle, lorsque s'est réuni aux États-Unis le Parlement des religions du monde.

种对话的起源可以追溯到十九世纪晚期,当时在美国举行了世界宗教会议。

À la fin des années 90, le pays comptait plus de 540 groupes extrémistes comme le Ku Klux Klan, les groupes néonazis et les milices populaires.

到20世纪90年代晚期,美国有540多个极端主,比如三K党、新纳粹以及民兵。

Une attention particulière sera accordée aux élèves qui sont arrivés en Suède à un âge proche de la fin de la scolarité obligatoire.

将特别把重点放在那些在他们的学龄晚期移民到瑞典的学生。

Ils ont tiré sur son frère à bout portant, et trois des hommes ont violé Marie-Françoise, malgré le stade avancé de sa grossesse.

他们开枪把她弟弟杀死,有三个人强奸了她,尽管已经在怀孕晚期

L'année dernière, divers hôpitaux ont connu des difficultés, en particulier en ce qui concerne les services d'aide médicale d'urgence et les soins palliatifs.

过去一年中,各家医院都受到了样那样的影响,特别是在医疗急救服务和晚期疾病治疗领域。

La détection se produit souvent à un stade tardif au moment où le cancer s'est répandu et donc les chances de survie sont faibles.

发现时往往已到晚期,病毒已大范围扩散,因此预测很不好。

Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.

特别是已在预算内编列了24 000美元以用于在Blue Hills旧诊所内设立一个艾滋病晚期病人收容所。

Survie dans la partie nord de l'Eurasie environ 15.000 ans avant à la fin des régions froides, il est la terre la plus grande mammifères terrestres.

生存于亚欧大陆北部约距今二百五十万年至一万五千年前晚期的寒冷地区,它曾是地球陆地上最大的哺乳动物。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) pense qu'il ne serait pas bon, à ce stade avancé des travaux, d'inclure les créances extracontractuelles dans le champ d'application de la Convention.

McMILLAN女士(联合王国)说,在起草工目前的晚期阶段,将非合同应收款列入公约草案不是一个好主意。

Pourcentage d'adultes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont toujours en vie 12 mois après le début d'un traitement par association d'antirétroviraux.

在开始接受综合抗逆转录病毒疗法治疗12个月后仍存活的成年和儿童晚期艾滋病毒感染者的百分数。

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

有的酒被标明“晚期采摘”,是因为种植者为了得到糖分更为集中的葡萄而刻意推迟采摘时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晚期 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


晚两年, 晚林, 晚苗, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚期成岩的, 晚期后天梅毒, 晚期血吸虫病, 晚期诊断,
wǎn qī
fin; dernière période; dernière étape
la fin du dix-neuvième siècle
19世纪
Sa maladie est déjà arrivée dans le dernier stade.
病已到
Les oeuvres de cet auteur de la dernière période sont les beaux vers.
作品是这位作曲家佳作。

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒病例。

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一,怀孕中毒妇女人数提高了三倍。

Le plan d'action national doit être lancé dans le courant de cette année.

丹麦政府预将在今年,展开其国家行动计划。

En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.

对她来说,这种侵犯行为特别严重,因为她怀孕已进入

Il n'était cependant pas trop tard pour commencer à utiliser le SIG.

然而,综管系统已处于生命周,放弃上述系统而改用综管系统已为

À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.

自十八世纪以来,西班牙和英国都对群岛提了权利主张。

Les interventions tardives reviennent trop cher et les administrations publiques devraient s'employer à adopter des stratégies préventives.

干预代价太高,公共行政系统应开始投资于预防冲突战略。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活较长,免疫缺损病人人数将继续增加。

Pourcentage de femmes, d'hommes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont traités par une association d'antirétroviraux.

正在接受抗逆转录病毒综合疗法治疗妇女、男子和儿童艾滋病毒感染者百分数。

Les racines de ce dialogue remontent à la fin du XIXe siècle, lorsque s'est réuni aux États-Unis le Parlement des religions du monde.

这种对话起源可以追溯到十九世纪,当在美国举行了世界宗教会议。

À la fin des années 90, le pays comptait plus de 540 groupes extrémistes comme le Ku Klux Klan, les groupes néonazis et les milices populaires.

到20世纪90年代,美国有540多个极端主义团体,比如三K党、新纳粹团体以及民兵。

Une attention particulière sera accordée aux élèves qui sont arrivés en Suède à un âge proche de la fin de la scolarité obligatoire.

将特别把重点放在那些在他们学龄移民到瑞典学生。

Ils ont tiré sur son frère à bout portant, et trois des hommes ont violé Marie-Françoise, malgré le stade avancé de sa grossesse.

他们开枪把她弟弟杀死,有三个人强奸了她,尽管已经在怀孕

L'année dernière, divers hôpitaux ont connu des difficultés, en particulier en ce qui concerne les services d'aide médicale d'urgence et les soins palliatifs.

过去一年中,各家医院都受到了这样那样影响,特别是在医疗急救服务和疾病治疗领域。

La détection se produit souvent à un stade tardif au moment où le cancer s'est répandu et donc les chances de survie sont faibles.

发现往往已到,病毒已大范围扩散,因此预测很不好。

Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.

特别是已在预算内编列了24 000美元以用于在Blue Hills旧诊所内设立一个艾滋病病人收容所。

Survie dans la partie nord de l'Eurasie environ 15.000 ans avant à la fin des régions froides, il est la terre la plus grande mammifères terrestres.

生存于亚欧大陆北部约距今二百五十万年至一万五千年前寒冷地区,它曾是地球陆地上最大哺乳动物。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) pense qu'il ne serait pas bon, à ce stade avancé des travaux, d'inclure les créances extracontractuelles dans le champ d'application de la Convention.

McMILLAN女士(联合王国)说,在起草工作目前阶段,将非合同应收款列入公约草案不是一个好主意。

Pourcentage d'adultes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont toujours en vie 12 mois après le début d'un traitement par association d'antirétroviraux.

在开始接受综合抗逆转录病毒疗法治疗12个月后仍存活成年和儿童艾滋病毒感染者百分数。

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

酒被标明“采摘”,是因为种植者为了得到糖分更为集中葡萄而刻意推迟采摘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晚期 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


晚两年, 晚林, 晚苗, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚期成岩的, 晚期后天梅毒, 晚期血吸虫病, 晚期诊断,
wǎn qī
fin; dernière période; dernière étape
la fin du dix-neuvième siècle
19世纪晚期
Sa maladie est déjà arrivée dans le dernier stade.
病已到晚期。
Les oeuvres de cet auteur de la dernière période sont les beaux vers.
晚期作品是这位作曲家佳作。

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒晚期病例。

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女人数提高

Le plan d'action national doit être lancé dans le courant de cette année.

丹麦政府预期将在今年晚期,展开其国家行动计划。

En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.

对她来说,这种侵犯行为特别严重,因为她怀孕已进入晚期

Il n'était cependant pas trop tard pour commencer à utiliser le SIG.

然而,综管系统已处于生命周期晚期,放弃上述系统而改用综管系统已为时过晚。

À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.

自十八世纪晚期以来,西班牙和英国都对群岛提权利主张。

Les interventions tardives reviennent trop cher et les administrations publiques devraient s'employer à adopter des stratégies préventives.

晚期干预代价太高,公共行政系统应开始投资于预防冲突战略。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活时间较长,晚期免疫缺损病人人数将继续增加。

Pourcentage de femmes, d'hommes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont traités par une association d'antirétroviraux.

正在接受抗逆转录病毒综合疗法治疗妇女、男子和儿童晚期艾滋病毒感染者百分数。

Les racines de ce dialogue remontent à la fin du XIXe siècle, lorsque s'est réuni aux États-Unis le Parlement des religions du monde.

这种对源可以追溯到十九世纪晚期,当时在美国举行世界宗教会议。

À la fin des années 90, le pays comptait plus de 540 groupes extrémistes comme le Ku Klux Klan, les groupes néonazis et les milices populaires.

到20世纪90年代晚期,美国有540多个极端主义团体,比如K党、新纳粹团体以及民兵。

Une attention particulière sera accordée aux élèves qui sont arrivés en Suède à un âge proche de la fin de la scolarité obligatoire.

将特别把重点放在那些在他们学龄晚期移民到瑞典学生。

Ils ont tiré sur son frère à bout portant, et trois des hommes ont violé Marie-Françoise, malgré le stade avancé de sa grossesse.

他们开枪把她弟弟杀死,有个人强奸她,尽管已经在怀孕晚期

L'année dernière, divers hôpitaux ont connu des difficultés, en particulier en ce qui concerne les services d'aide médicale d'urgence et les soins palliatifs.

过去一年中,各家医院都受到这样那样影响,特别是在医疗急救服务和晚期疾病治疗领域。

La détection se produit souvent à un stade tardif au moment où le cancer s'est répandu et donc les chances de survie sont faibles.

发现时往往已到晚期,病毒已大范围扩散,因此预测很不好。

Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.

特别是已在预算内编列24 000美元以用于在Blue Hills旧诊所内设立一个艾滋病晚期病人收容所。

Survie dans la partie nord de l'Eurasie environ 15.000 ans avant à la fin des régions froides, il est la terre la plus grande mammifères terrestres.

生存于亚欧大陆北部约距今二百五十万年至一万五千年前晚期寒冷地区,它曾是地球陆地上最大哺乳动物。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) pense qu'il ne serait pas bon, à ce stade avancé des travaux, d'inclure les créances extracontractuelles dans le champ d'application de la Convention.

McMILLAN女士(联合王国)说,在草工作目前晚期阶段,将非合同应收款列入公约草案不是一个好主意。

Pourcentage d'adultes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont toujours en vie 12 mois après le début d'un traitement par association d'antirétroviraux.

在开始接受综合抗逆转录病毒疗法治疗12个月后仍存活成年和儿童晚期艾滋病毒感染者百分数。

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

酒被标明“晚期采摘”,是因为种植者为得到糖分更为集中葡萄而刻意推迟采摘时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晚期 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


晚两年, 晚林, 晚苗, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚期成岩的, 晚期后天梅毒, 晚期血吸虫病, 晚期诊断,
wǎn qī
fin; dernière période; dernière étape
la fin du dix-neuvième siècle
19世纪
Sa maladie est déjà arrivée dans le dernier stade.
她的病已到
Les oeuvres de cet auteur de la dernière période sont les beaux vers.
作品是这位作曲家的佳作。

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒的病例。

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一时,怀孕间患中毒的妇女人数提高了三倍。

Le plan d'action national doit être lancé dans le courant de cette année.

丹麦政府预在今年,展开其国家行动计划。

En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.

对她来说,这种侵犯行为特别严重,因为她怀孕已进

Il n'était cependant pas trop tard pour commencer à utiliser le SIG.

然而,综管系统已处于生命周,放弃上述系统而改用综管系统已为时过

À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.

自十八世纪以来,西班牙和英国都对群岛提了权利主张。

Les interventions tardives reviennent trop cher et les administrations publiques devraient s'employer à adopter des stratégies préventives.

干预的代价太高,公共行政系统应开始投资于预防冲突的战略。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,免疫缺损病人的人数增加。

Pourcentage de femmes, d'hommes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont traités par une association d'antirétroviraux.

正在接受抗逆转录病毒综合疗法治疗的妇女、男子和儿童艾滋病毒感染者的百分数。

Les racines de ce dialogue remontent à la fin du XIXe siècle, lorsque s'est réuni aux États-Unis le Parlement des religions du monde.

这种对话的起源可以追溯到十九世纪,当时在美国举行了世界宗教会议。

À la fin des années 90, le pays comptait plus de 540 groupes extrémistes comme le Ku Klux Klan, les groupes néonazis et les milices populaires.

到20世纪90年代,美国有540多个极端主义团体,比如三K党、新纳粹团体以及民兵。

Une attention particulière sera accordée aux élèves qui sont arrivés en Suède à un âge proche de la fin de la scolarité obligatoire.

特别把重点放在那些在他们的学龄移民到瑞典的学生。

Ils ont tiré sur son frère à bout portant, et trois des hommes ont violé Marie-Françoise, malgré le stade avancé de sa grossesse.

他们开枪把她弟弟杀死,有三个人强奸了她,尽管已经在怀孕

L'année dernière, divers hôpitaux ont connu des difficultés, en particulier en ce qui concerne les services d'aide médicale d'urgence et les soins palliatifs.

过去一年中,各家医院都受到了这样那样的影响,特别是在医疗急救服务和疾病治疗领域。

La détection se produit souvent à un stade tardif au moment où le cancer s'est répandu et donc les chances de survie sont faibles.

发现时往往已到,病毒已大范围扩散,因此预测很不好。

Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.

特别是已在预算内编列了24 000美元以用于在Blue Hills旧诊所内设立一个艾滋病病人收容所。

Survie dans la partie nord de l'Eurasie environ 15.000 ans avant à la fin des régions froides, il est la terre la plus grande mammifères terrestres.

生存于亚欧大陆北部约距今二百五十万年至一万五千年前的寒冷地区,它曾是地球陆地上最大的哺乳动物。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) pense qu'il ne serait pas bon, à ce stade avancé des travaux, d'inclure les créances extracontractuelles dans le champ d'application de la Convention.

McMILLAN女士(联合王国)说,在起草工作目前的阶段,非合同应收款列公约草案不是一个好主意。

Pourcentage d'adultes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont toujours en vie 12 mois après le début d'un traitement par association d'antirétroviraux.

在开始接受综合抗逆转录病毒疗法治疗12个月后仍存活的成年和儿童艾滋病毒感染者的百分数。

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

有的酒被标明“采摘”,是因为种植者为了得到糖分更为集中的葡萄而刻意推迟采摘时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晚期 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


晚两年, 晚林, 晚苗, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚期成岩的, 晚期后天梅毒, 晚期血吸虫病, 晚期诊断,
wǎn qī
fin; dernière période; dernière étape
la fin du dix-neuvième siècle
19世纪晚期
Sa maladie est déjà arrivée dans le dernier stade.
她的已到晚期。
Les oeuvres de cet auteur de la dernière période sont les beaux vers.
晚期作品是这位作曲家的佳作。

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅晚期例。

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一时期,怀孕期间患晚期的妇女人数提高了三倍。

Le plan d'action national doit être lancé dans le courant de cette année.

丹麦政府预期将在今年晚期,展开其国家行动计划。

En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.

对她来说,这种侵犯行严重,因她怀孕已进入晚期

Il n'était cependant pas trop tard pour commencer à utiliser le SIG.

然而,综管系统已处于生命周期的晚期,放弃上述系统而改用综管系统已时过晚。

À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.

自十八世纪晚期以来,西班牙和英国都对群岛提了权利主张。

Les interventions tardives reviennent trop cher et les administrations publiques devraient s'employer à adopter des stratégies préventives.

晚期干预的代价太高,公共行政系统应开始投资于预防冲突的战略。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损人的人数将继续增加。

Pourcentage de femmes, d'hommes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont traités par une association d'antirétroviraux.

正在接受抗逆转综合疗法治疗的妇女、男子和儿童晚期艾滋感染者的百分数。

Les racines de ce dialogue remontent à la fin du XIXe siècle, lorsque s'est réuni aux États-Unis le Parlement des religions du monde.

这种对话的起源可以追溯到十九世纪晚期,当时在美国举行了世界宗教会议。

À la fin des années 90, le pays comptait plus de 540 groupes extrémistes comme le Ku Klux Klan, les groupes néonazis et les milices populaires.

到20世纪90年代晚期,美国有540多个极端主义团体,比如三K党、新纳粹团体以及民兵。

Une attention particulière sera accordée aux élèves qui sont arrivés en Suède à un âge proche de la fin de la scolarité obligatoire.

把重点放在那些在他们的学龄晚期移民到瑞典的学生。

Ils ont tiré sur son frère à bout portant, et trois des hommes ont violé Marie-Françoise, malgré le stade avancé de sa grossesse.

他们开枪把她弟弟杀死,有三个人强奸了她,尽管已经在怀孕晚期

L'année dernière, divers hôpitaux ont connu des difficultés, en particulier en ce qui concerne les services d'aide médicale d'urgence et les soins palliatifs.

过去一年中,各家医院都受到了这样那样的影响,是在医疗急救服务和晚期治疗领域。

La détection se produit souvent à un stade tardif au moment où le cancer s'est répandu et donc les chances de survie sont faibles.

发现时往往已到晚期已大范围扩散,因此预测很不好。

Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.

是已在预算内编列了24 000美元以用于在Blue Hills旧诊所内设立一个艾滋晚期人收容所。

Survie dans la partie nord de l'Eurasie environ 15.000 ans avant à la fin des régions froides, il est la terre la plus grande mammifères terrestres.

生存于亚欧大陆北部约距今二百五十万年至一万五千年前晚期的寒冷地区,它曾是地球陆地上最大的哺乳动物。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) pense qu'il ne serait pas bon, à ce stade avancé des travaux, d'inclure les créances extracontractuelles dans le champ d'application de la Convention.

McMILLAN女士(联合王国)说,在起草工作目前的晚期阶段,将非合同应收款列入公约草案不是一个好主意。

Pourcentage d'adultes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont toujours en vie 12 mois après le début d'un traitement par association d'antirétroviraux.

在开始接受综合抗逆转疗法治疗12个月后仍存活的成年和儿童晚期艾滋感染者的百分数。

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

有的酒被标明“晚期采摘”,是因种植者了得到糖分更集中的葡萄而刻意推迟采摘时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晚期 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


晚两年, 晚林, 晚苗, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚期成岩的, 晚期后天梅毒, 晚期血吸虫病, 晚期诊断,
wǎn qī
fin; dernière période; dernière étape
la fin du dix-neuvième siècle
19世纪晚期
Sa maladie est déjà arrivée dans le dernier stade.
病已到晚期。
Les oeuvres de cet auteur de la dernière période sont les beaux vers.
晚期作品是这位作曲家佳作。

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒晚期病例。

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女提高了三倍。

Le plan d'action national doit être lancé dans le courant de cette année.

丹麦政府预期将在今年晚期,展开其国家行动计划。

En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.

对她来说,这种侵犯行为特别严重,因为她怀孕已进入晚期

Il n'était cependant pas trop tard pour commencer à utiliser le SIG.

管系统已处于生命周期晚期,放弃上述系统改用管系统已为时过晚。

À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.

自十八世纪晚期以来,西班牙和英国都对群岛提了权利主张。

Les interventions tardives reviennent trop cher et les administrations publiques devraient s'employer à adopter des stratégies préventives.

晚期干预代价太高,公共行政系统应开始投资于预防冲突战略。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活时间较长,晚期免疫缺损病将继续增加。

Pourcentage de femmes, d'hommes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont traités par une association d'antirétroviraux.

正在接受抗逆转录病毒合疗法治疗妇女、男子和儿童晚期艾滋病毒感染者百分

Les racines de ce dialogue remontent à la fin du XIXe siècle, lorsque s'est réuni aux États-Unis le Parlement des religions du monde.

这种对话起源可以追溯到十九世纪晚期,当时在美国举行了世界宗教会议。

À la fin des années 90, le pays comptait plus de 540 groupes extrémistes comme le Ku Klux Klan, les groupes néonazis et les milices populaires.

到20世纪90年代晚期,美国有540多个极端主义团体,比如三K党、新纳粹团体以及民兵。

Une attention particulière sera accordée aux élèves qui sont arrivés en Suède à un âge proche de la fin de la scolarité obligatoire.

将特别把重点放在那些在他们学龄晚期移民到瑞典学生。

Ils ont tiré sur son frère à bout portant, et trois des hommes ont violé Marie-Françoise, malgré le stade avancé de sa grossesse.

他们开枪把她弟弟杀死,有三个强奸了她,尽管已经在怀孕晚期

L'année dernière, divers hôpitaux ont connu des difficultés, en particulier en ce qui concerne les services d'aide médicale d'urgence et les soins palliatifs.

过去一年中,各家医院都受到了这样那样影响,特别是在医疗急救服务和晚期疾病治疗领域。

La détection se produit souvent à un stade tardif au moment où le cancer s'est répandu et donc les chances de survie sont faibles.

发现时往往已到晚期,病毒已大范围扩散,因此预测很不好。

Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.

特别是已在预算内编列了24 000美元以用于在Blue Hills旧诊所内设立一个艾滋病晚期收容所。

Survie dans la partie nord de l'Eurasie environ 15.000 ans avant à la fin des régions froides, il est la terre la plus grande mammifères terrestres.

生存于亚欧大陆北部约距今二百五十万年至一万五千年前晚期寒冷地区,它曾是地球陆地上最大哺乳动物。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) pense qu'il ne serait pas bon, à ce stade avancé des travaux, d'inclure les créances extracontractuelles dans le champ d'application de la Convention.

McMILLAN女士(联合王国)说,在起草工作目前晚期阶段,将非合同应收款列入公约草案不是一个好主意。

Pourcentage d'adultes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont toujours en vie 12 mois après le début d'un traitement par association d'antirétroviraux.

在开始接受合抗逆转录病毒疗法治疗12个月后仍存活成年和儿童晚期艾滋病毒感染者百分

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

酒被标明“晚期采摘”,是因为种植者为了得到糖分更为集中葡萄刻意推迟采摘时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晚期 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


晚两年, 晚林, 晚苗, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚期成岩的, 晚期后天梅毒, 晚期血吸虫病, 晚期诊断,
wǎn qī
fin; dernière période; dernière étape
la fin du dix-neuvième siècle
19
Sa maladie est déjà arrivée dans le dernier stade.
她的病已到
Les oeuvres de cet auteur de la dernière période sont les beaux vers.
作品是这位作曲家的佳作。

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒的病例。

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一时,怀孕间患毒的妇女人数提高了三倍。

Le plan d'action national doit être lancé dans le courant de cette année.

丹麦政府预将在今年,展开其国家行动计划。

En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.

对她来说,这种侵犯行为特别严重,因为她怀孕已进入

Il n'était cependant pas trop tard pour commencer à utiliser le SIG.

然而,综管系统已处于生命周,放弃上述系统而改用综管系统已为时过

À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.

自十八以来,西班牙和英国都对群岛提了权利主张。

Les interventions tardives reviennent trop cher et les administrations publiques devraient s'employer à adopter des stratégies préventives.

干预的代价太高,公共行政系统应开始投资于预防冲突的战略。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,免疫缺损病人的人数将继续增加。

Pourcentage de femmes, d'hommes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont traités par une association d'antirétroviraux.

正在接受抗逆转录病毒综合疗法治疗的妇女、男子和儿童艾滋病毒感染者的百分数。

Les racines de ce dialogue remontent à la fin du XIXe siècle, lorsque s'est réuni aux États-Unis le Parlement des religions du monde.

这种对话的起源可以追溯到十九,当时在美国举行了界宗教会议。

À la fin des années 90, le pays comptait plus de 540 groupes extrémistes comme le Ku Klux Klan, les groupes néonazis et les milices populaires.

到2090年代,美国有540多个极端主义团体,比如三K党、新纳粹团体以及民兵。

Une attention particulière sera accordée aux élèves qui sont arrivés en Suède à un âge proche de la fin de la scolarité obligatoire.

将特别把重点放在那些在他们的学龄移民到瑞典的学生。

Ils ont tiré sur son frère à bout portant, et trois des hommes ont violé Marie-Françoise, malgré le stade avancé de sa grossesse.

他们开枪把她弟弟杀死,有三个人强奸了她,尽管已经在怀孕

L'année dernière, divers hôpitaux ont connu des difficultés, en particulier en ce qui concerne les services d'aide médicale d'urgence et les soins palliatifs.

过去一年,各家医院都受到了这样那样的影响,特别是在医疗急救服务和疾病治疗领域。

La détection se produit souvent à un stade tardif au moment où le cancer s'est répandu et donc les chances de survie sont faibles.

发现时往往已到,病毒已大范围扩散,因此预测很不好。

Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.

特别是已在预算内编列了24 000美元以用于在Blue Hills旧诊所内设立一个艾滋病病人收容所。

Survie dans la partie nord de l'Eurasie environ 15.000 ans avant à la fin des régions froides, il est la terre la plus grande mammifères terrestres.

生存于亚欧大陆北部约距今二百五十万年至一万五千年前的寒冷地区,它曾是地球陆地上最大的哺乳动物。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) pense qu'il ne serait pas bon, à ce stade avancé des travaux, d'inclure les créances extracontractuelles dans le champ d'application de la Convention.

McMILLAN女士(联合王国)说,在起草工作目前的阶段,将非合同应收款列入公约草案不是一个好主意。

Pourcentage d'adultes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont toujours en vie 12 mois après le début d'un traitement par association d'antirétroviraux.

在开始接受综合抗逆转录病毒疗法治疗12个月后仍存活的成年和儿童艾滋病毒感染者的百分数。

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

有的酒被标明“采摘”,是因为种植者为了得到糖分更为集的葡萄而刻意推迟采摘时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晚期 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


晚两年, 晚林, 晚苗, 晚年, 晚娘, 晚期, 晚期成岩的, 晚期后天梅毒, 晚期血吸虫病, 晚期诊断,