Par exemple : L'Humanité, Combat, Le Figaro.Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix.
比如人道、战斗
、费加罗
,也有一些晚
:法兰西晚
、
、十字架
。
Par exemple : L'Humanité, Combat, Le Figaro.Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix.
比如人道、战斗
、费加罗
,也有一些晚
:法兰西晚
、
、十字架
。
Sophie a fait le DM pour le magasin japonais ITOYOKADO, ces DM sont publies avec les journaux les plus vendus a chengdu.
索菲为伊腾洋华堂做的广告宣传单,是夹在《成商
》和《成
晚
》上发行的哦。
Nous avons des quotidiens. Par exemple : L’Humanité, Combat, Le Figaro. Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix. Vous pouvez choisir.
我们有日。比如人道
、战斗
、费加罗
,也有一些晚
:法兰西晚
、
、十字架
。您可以选择。
A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.
成立以来一保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到杭州
市快
、晚
、电视、电台等表扬。
S'agissant du respect de la résolution 1540 (2004), la liste des États n'ayant pas présenté de rapports, ou les ayant présenté avec du retard, est composée essentiellement de pays en développement.
至于第1540(2004)号决议的遵守情况,或晚
的国
名单上主要是发展中国
。
Au lieu de reprocher à ces États de ne pas avoir présenté de rapports, ou de les avoir présentés avec retard, il est important de reconnaître qu'aucun de ces États ne possède d'armes de destruction massive.
要批评这些国
晚
或
,而要承认这些国
拥有大规模毁灭性武器。
Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.
这个集团拥有发行量最大的晨《爱尔兰独立
》、《星期日独立
》、《星期日论坛
》、只在星期日出版的《星期日
》、向全国发行的唯一一
晚
《论坛晚
》,并且在全国各省发行的
纸中
纸中占有50%以上的市场份额。
Les experts du Comité indiquent qu'outre le manque de capacités et la lassitude en matière d'établissement des rapports, une des raisons pour lesquelles les États n'ont pas présenté ces rapports ou les ont présenté avec du retard, est qu'ils n'ont aucune capacité nucléaire, biologique ou chimique, et que la présentation d'un rapport ne revêt pas un caractère prioritaire à leurs yeux.
委员会的专告说,除了缺乏能力和
告疲劳症之外,晚
或
名单上的国
提出的理由之一是,它们
具备任何易于造成扩散的核、生物或化学能力,因此它们
把提交
告当作优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple : L'Humanité, Combat, Le Figaro.Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix.
比如人道报、战斗报、费加罗报,也有一些报:法兰西
报、世界报、十字架报。
Sophie a fait le DM pour le magasin japonais ITOYOKADO, ces DM sont publies avec les journaux les plus vendus a chengdu.
索菲为伊腾洋的广告宣传单,是夹在《成都商报》和《成都
报》上发行的哦。
Nous avons des quotidiens. Par exemple : L’Humanité, Combat, Le Figaro. Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix. Vous pouvez choisir.
我们有日报。比如人道报、战斗报、费加罗报,也有一些报:法兰西
报、世界报、十字架报。您可以选择。
A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.
成立以来一保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到杭州都市快报、
报、电视、电台等表扬。
S'agissant du respect de la résolution 1540 (2004), la liste des États n'ayant pas présenté de rapports, ou les ayant présenté avec du retard, est composée essentiellement de pays en développement.
至于第1540(2004)号决议的遵守情况,不报或报的
名单上主要是发展中
。
Au lieu de reprocher à ces États de ne pas avoir présenté de rapports, ou de les avoir présentés avec retard, il est important de reconnaître qu'aucun de ces États ne possède d'armes de destruction massive.
不要批评这些报或不报,而要承认这些
都不拥有大规模毁灭性武器。
Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.
这个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全发行的唯一一
报《论坛
报》,并且在全
各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场份额。
Les experts du Comité indiquent qu'outre le manque de capacités et la lassitude en matière d'établissement des rapports, une des raisons pour lesquelles les États n'ont pas présenté ces rapports ou les ont présenté avec du retard, est qu'ils n'ont aucune capacité nucléaire, biologique ou chimique, et que la présentation d'un rapport ne revêt pas un caractère prioritaire à leurs yeux.
委员会的专报告说,除了缺乏能力和报告疲劳症之外,
报或不报名单上的
提出的理由之一是,它们不具备任何易于造成扩散的核、生物或化学能力,因此它们不把提交报告当作优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple : L'Humanité, Combat, Le Figaro.Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix.
比如人道、
、费加罗
,也有一些晚
:法兰西晚
、世界
、十字架
。
Sophie a fait le DM pour le magasin japonais ITOYOKADO, ces DM sont publies avec les journaux les plus vendus a chengdu.
索菲为伊腾洋华堂做的广告宣传单,是夹在《成都商》和《成都晚
》上发行的哦。
Nous avons des quotidiens. Par exemple : L’Humanité, Combat, Le Figaro. Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix. Vous pouvez choisir.
我们有日。比如人道
、
、费加罗
,也有一些晚
:法兰西晚
、世界
、十字架
。您可以选择。
A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.
成立以来一保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到杭州都市快
、晚
、电视、电台等表扬。
S'agissant du respect de la résolution 1540 (2004), la liste des États n'ayant pas présenté de rapports, ou les ayant présenté avec du retard, est composée essentiellement de pays en développement.
1540(2004)号决议的遵守情况,不
或晚
的国家名单上主要是发展中国家。
Au lieu de reprocher à ces États de ne pas avoir présenté de rapports, ou de les avoir présentés avec retard, il est important de reconnaître qu'aucun de ces États ne possède d'armes de destruction massive.
不要批评这些国家晚或不
,而要承认这些国家都不拥有大规模毁灭性武器。
Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.
这个集团拥有发行量最大的晨《爱尔兰独立
》、《星期日独立
》、《星期日论坛
》、只在星期日出版的《星期日世界
》、向全国发行的唯一一家晚
《论坛晚
》,并且在全国各省发行的
纸中
纸中占有50%以上的市场份额。
Les experts du Comité indiquent qu'outre le manque de capacités et la lassitude en matière d'établissement des rapports, une des raisons pour lesquelles les États n'ont pas présenté ces rapports ou les ont présenté avec du retard, est qu'ils n'ont aucune capacité nucléaire, biologique ou chimique, et que la présentation d'un rapport ne revêt pas un caractère prioritaire à leurs yeux.
委员会的专家告说,除了缺乏能力和
告疲劳症之外,晚
或不
名单上的国家提出的理由之一是,它们不具备任何易
造成扩散的核、生物或化学能力,因此它们不把提交
告当作优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple : L'Humanité, Combat, Le Figaro.Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix.
比如人道报、战斗报、费加罗报,也有一些晚报:法兰西晚报、世界报、十字架报。
Sophie a fait le DM pour le magasin japonais ITOYOKADO, ces DM sont publies avec les journaux les plus vendus a chengdu.
索菲为伊腾洋华堂做的广告宣传单,是夹在《成都商报》和《成都晚报》上发行的哦。
Nous avons des quotidiens. Par exemple : L’Humanité, Combat, Le Figaro. Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix. Vous pouvez choisir.
我们有报。比如人道报、战斗报、费加罗报,也有一些晚报:法兰西晚报、世界报、十字架报。您可以选择。
A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.
成立以来一保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到杭州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。
S'agissant du respect de la résolution 1540 (2004), la liste des États n'ayant pas présenté de rapports, ou les ayant présenté avec du retard, est composée essentiellement de pays en développement.
至于第1540(2004)号决议的遵守情况,不报或晚报的国家名单上主要是发展中国家。
Au lieu de reprocher à ces États de ne pas avoir présenté de rapports, ou de les avoir présentés avec retard, il est important de reconnaître qu'aucun de ces États ne possède d'armes de destruction massive.
不要批评这些国家晚报或不报,而要承认这些国家都不拥有大规模毁灭性武器。
Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.
这个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰立报》、《星
立报》、《星
论坛报》、只在星
出版的《星
世界报》、向全国发行的唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场份额。
Les experts du Comité indiquent qu'outre le manque de capacités et la lassitude en matière d'établissement des rapports, une des raisons pour lesquelles les États n'ont pas présenté ces rapports ou les ont présenté avec du retard, est qu'ils n'ont aucune capacité nucléaire, biologique ou chimique, et que la présentation d'un rapport ne revêt pas un caractère prioritaire à leurs yeux.
委员会的专家报告说,除了缺乏能力和报告疲劳症之外,晚报或不报名单上的国家提出的理由之一是,它们不具备任何易于造成扩散的核、生物或化学能力,因此它们不把提交报告当作优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple : L'Humanité, Combat, Le Figaro.Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix.
比如人道报、战斗报、费加罗报,也有一些晚报:法兰西晚报、世界报、十字架报。
Sophie a fait le DM pour le magasin japonais ITOYOKADO, ces DM sont publies avec les journaux les plus vendus a chengdu.
索菲为伊腾洋华堂做的广告宣传单,是夹在《成都商报》《成都晚报》上发行的哦。
Nous avons des quotidiens. Par exemple : L’Humanité, Combat, Le Figaro. Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix. Vous pouvez choisir.
我们有日报。比如人道报、战斗报、费加罗报,也有一些晚报:法兰西晚报、世界报、十字架报。选择。
A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.
成立来一
保持良好的信誉
的服务,多次受到杭州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。
S'agissant du respect de la résolution 1540 (2004), la liste des États n'ayant pas présenté de rapports, ou les ayant présenté avec du retard, est composée essentiellement de pays en développement.
至于第1540(2004)号决议的遵守情况,不报或晚报的国家名单上主要是发展中国家。
Au lieu de reprocher à ces États de ne pas avoir présenté de rapports, ou de les avoir présentés avec retard, il est important de reconnaître qu'aucun de ces États ne possède d'armes de destruction massive.
不要批评这些国家晚报或不报,而要承认这些国家都不拥有大规模毁灭性武器。
Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.
这个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全国发行的唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%上的市场份额。
Les experts du Comité indiquent qu'outre le manque de capacités et la lassitude en matière d'établissement des rapports, une des raisons pour lesquelles les États n'ont pas présenté ces rapports ou les ont présenté avec du retard, est qu'ils n'ont aucune capacité nucléaire, biologique ou chimique, et que la présentation d'un rapport ne revêt pas un caractère prioritaire à leurs yeux.
委员会的专家报告说,除了缺乏能力报告疲劳症之外,晚报或不报名单上的国家提出的理由之一是,它们不具备任何易于造成扩散的核、生物或化学能力,因此它们不把提交报告当作
先事项。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple : L'Humanité, Combat, Le Figaro.Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix.
比如人道、战
、
加罗
,也有一些晚
:法兰西晚
、世界
、十字架
。
Sophie a fait le DM pour le magasin japonais ITOYOKADO, ces DM sont publies avec les journaux les plus vendus a chengdu.
索菲为伊腾洋华堂做的广告宣传单,是夹在《成都商》和《成都晚
》上发行的哦。
Nous avons des quotidiens. Par exemple : L’Humanité, Combat, Le Figaro. Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix. Vous pouvez choisir.
我们有日。比如人道
、战
、
加罗
,也有一些晚
:法兰西晚
、世界
、十字架
。您可以选择。
A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.
成立以来一保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到杭州都市快
、晚
、电视、电台等表扬。
S'agissant du respect de la résolution 1540 (2004), la liste des États n'ayant pas présenté de rapports, ou les ayant présenté avec du retard, est composée essentiellement de pays en développement.
至于第1540(2004)号决议的遵守情况,不或晚
的国家名单上主要是发展中国家。
Au lieu de reprocher à ces États de ne pas avoir présenté de rapports, ou de les avoir présentés avec retard, il est important de reconnaître qu'aucun de ces États ne possède d'armes de destruction massive.
不要批评这些国家晚或不
,而要承认这些国家都不
有大规模毁灭性武器。
Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.
这个集有发行量最大的晨
《爱尔兰独立
》、《星期日独立
》、《星期日论坛
》、只在星期日出版的《星期日世界
》、向全国发行的唯一一家晚
《论坛晚
》,并且在全国各省发行的
纸中
纸中占有50%以上的市场份额。
Les experts du Comité indiquent qu'outre le manque de capacités et la lassitude en matière d'établissement des rapports, une des raisons pour lesquelles les États n'ont pas présenté ces rapports ou les ont présenté avec du retard, est qu'ils n'ont aucune capacité nucléaire, biologique ou chimique, et que la présentation d'un rapport ne revêt pas un caractère prioritaire à leurs yeux.
委员会的专家告说,除了缺乏能力和
告疲劳症之外,晚
或不
名单上的国家提出的理由之一是,它们不具备任何易于造成扩散的核、生物或化学能力,因此它们不把提交
告当作优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple : L'Humanité, Combat, Le Figaro.Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix.
比报、战斗报、费加罗报,也有一些晚报:法兰西晚报、世界报、十字架报。
Sophie a fait le DM pour le magasin japonais ITOYOKADO, ces DM sont publies avec les journaux les plus vendus a chengdu.
索菲为伊腾洋华堂做的广告宣传单,是夹在《成都商报》和《成都晚报》上发行的哦。
Nous avons des quotidiens. Par exemple : L’Humanité, Combat, Le Figaro. Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix. Vous pouvez choisir.
我们有日报。比报、战斗报、费加罗报,也有一些晚报:法兰西晚报、世界报、十字架报。您可以选择。
A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.
成立以来一保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到杭州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。
S'agissant du respect de la résolution 1540 (2004), la liste des États n'ayant pas présenté de rapports, ou les ayant présenté avec du retard, est composée essentiellement de pays en développement.
至于第1540(2004)号决议的遵守情况,不报或晚报的国家名单上主要是发展中国家。
Au lieu de reprocher à ces États de ne pas avoir présenté de rapports, ou de les avoir présentés avec retard, il est important de reconnaître qu'aucun de ces États ne possède d'armes de destruction massive.
不要批评这些国家晚报或不报,而要承认这些国家都不拥有规模毁灭性武器。
Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.
这个集团拥有发行的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全国发行的唯一一家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场份额。
Les experts du Comité indiquent qu'outre le manque de capacités et la lassitude en matière d'établissement des rapports, une des raisons pour lesquelles les États n'ont pas présenté ces rapports ou les ont présenté avec du retard, est qu'ils n'ont aucune capacité nucléaire, biologique ou chimique, et que la présentation d'un rapport ne revêt pas un caractère prioritaire à leurs yeux.
委员会的专家报告说,除了缺乏能力和报告疲劳症之外,晚报或不报名单上的国家提出的理由之一是,它们不具备任何易于造成扩散的核、生物或化学能力,因此它们不把提交报告当作优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple : L'Humanité, Combat, Le Figaro.Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix.
比如人道报、战斗报、费加罗报,也有些晚报:法兰西晚报、世界报、十字架报。
Sophie a fait le DM pour le magasin japonais ITOYOKADO, ces DM sont publies avec les journaux les plus vendus a chengdu.
索菲为伊腾洋华堂做的广告宣传单,是夹在《成都商报》和《成都晚报》上发行的哦。
Nous avons des quotidiens. Par exemple : L’Humanité, Combat, Le Figaro. Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix. Vous pouvez choisir.
我们有日报。比如人道报、战斗报、费加罗报,也有些晚报:法兰西晚报、世界报、十字架报。您可以选择。
A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.
成立以良好的信誉和优秀的服务,多次受到杭州都市快报、晚报、电视、电台等表扬。
S'agissant du respect de la résolution 1540 (2004), la liste des États n'ayant pas présenté de rapports, ou les ayant présenté avec du retard, est composée essentiellement de pays en développement.
至于第1540(2004)号决议的遵守情况,不报或晚报的国家名单上主要是发展中国家。
Au lieu de reprocher à ces États de ne pas avoir présenté de rapports, ou de les avoir présentés avec retard, il est important de reconnaître qu'aucun de ces États ne possède d'armes de destruction massive.
不要批评这些国家晚报或不报,而要承认这些国家都不拥有大规模毁灭性武器。
Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.
这个集团拥有发行量最大的晨报《爱尔兰独立报》、《星期日独立报》、《星期日论坛报》、只在星期日出版的《星期日世界报》、向全国发行的唯家晚报《论坛晚报》,并且在全国各省发行的报纸中报纸中占有50%以上的市场份额。
Les experts du Comité indiquent qu'outre le manque de capacités et la lassitude en matière d'établissement des rapports, une des raisons pour lesquelles les États n'ont pas présenté ces rapports ou les ont présenté avec du retard, est qu'ils n'ont aucune capacité nucléaire, biologique ou chimique, et que la présentation d'un rapport ne revêt pas un caractère prioritaire à leurs yeux.
委员会的专家报告说,除了缺乏能力和报告疲劳症之外,晚报或不报名单上的国家提出的理由之是,它们不具备任何易于造成扩散的核、生物或化学能力,因此它们不把提交报告当作优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple : L'Humanité, Combat, Le Figaro.Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix.
比如人道、战斗
、费加罗
,也有一些晚
:法兰西晚
、世界
、十字架
。
Sophie a fait le DM pour le magasin japonais ITOYOKADO, ces DM sont publies avec les journaux les plus vendus a chengdu.
索菲为伊腾洋华堂做的广告宣传单,是夹在《成都商》和《成都晚
》上发行的哦。
Nous avons des quotidiens. Par exemple : L’Humanité, Combat, Le Figaro. Il y a aussi des journaux du soir : France-Soir, Le Monde, La Croix. Vous pouvez choisir.
我们有日。比如人道
、战斗
、费加罗
,也有一些晚
:法兰西晚
、世界
、十字架
。您可以选择。
A été mis en place pour maintenir une bonne réputation et d'excellents services, de nombreuses fois par la ville de Hangzhou Express, Evening News, la télévision, la radio, et d'autres reconnaissance.
成立以来一保持良好的信誉和优秀的服务,多次受到杭州都市快
、晚
、电视、电台等表扬。
S'agissant du respect de la résolution 1540 (2004), la liste des États n'ayant pas présenté de rapports, ou les ayant présenté avec du retard, est composée essentiellement de pays en développement.
至于第1540(2004)号决议的遵守情况,不或晚
的国家名单上主要是发展中国家。
Au lieu de reprocher à ces États de ne pas avoir présenté de rapports, ou de les avoir présentés avec retard, il est important de reconnaître qu'aucun de ces États ne possède d'armes de destruction massive.
不要批评这些国家晚或不
,而要承认这些国家都不拥有大规模毁灭性武器。
Ce groupe possède l'Irish Independent, journal du matin le plus largement diffusé; le Sunday Independent, le Sunday Tribune et le Sunday World, qui paraissent tous les dimanches; l'Evening Herald, seul journal du soir national, et plus de 50 % des titres diffusés dans l'ensemble des provinces.
这个集团拥有发行量最大的晨《爱尔兰独立
》、《
日独立
》、《
日论坛
》、只在
日出版的《
日世界
》、向全国发行的唯一一家晚
《论坛晚
》,并且在全国各省发行的
纸中
纸中占有50%以上的市场份额。
Les experts du Comité indiquent qu'outre le manque de capacités et la lassitude en matière d'établissement des rapports, une des raisons pour lesquelles les États n'ont pas présenté ces rapports ou les ont présenté avec du retard, est qu'ils n'ont aucune capacité nucléaire, biologique ou chimique, et que la présentation d'un rapport ne revêt pas un caractère prioritaire à leurs yeux.
委员会的专家告说,除了缺乏能力和
告疲劳症之外,晚
或不
名单上的国家提出的理由之一是,它们不具备任何易于造成扩散的核、生物或化学能力,因此它们不把提交
告当作优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。