法语助手
  • 关闭

是邻居

添加到生词本

être voisines
être voisins

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

我们要一起睦地生活。

Ils sont voisins et doivent vivre ensemble dans un esprit de bon voisinage.

他们;他们必须作为友好邻邦共处。

Ce dont nous avons besoin, au contraire, c'est d'images positives de voisinage et d'association.

恰恰相反,我们需要的伙伴的积极形象。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

一对年轻夫妇。

Ceux-ci sont nos voisins et nos partenaires dans la paix.

他们我们的,我们的平伙伴。

Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.

以色列通过进行视察来这样做的。

Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...

如同很多住在城市里的,他们从不相识,甚至作为

Shalom-Salam désigne la confiance mutuelle que peut sanctionner soit une alliance soit un traité de bon voisinage.

Shalom/salaam指的两个之间可以缔结联盟或条约的相互信任。

N'oublions pas que les Palestiniens, qui sont bombardés et attaqués aujourd'hui, seront pour toujours les voisins d'Israël.

我们不要忘记,今天遭到轰炸袭击的巴勒斯坦将永远以色列的

Selon l'auteur, la cour n'a entendu que des témoins produits par Mme Kroutovertseva, tous voisins et amis de celle-ci.

据提交说,法院只对Kroutovertsev太太提出的证进行了听证,这些全都她的朋友。

Dans le cas qui nous intéresse, les États prestataires sont nos voisins : l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

在我们区域的案件中,提供援助国我们的澳大新西兰。

M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Israël sait qu'aujourd'hui est pour nos voisins palestiniens un jour de grande tristesse.

沙哈姆先生(以色列)(以英语发言):以色列认识到,今天我们巴勒斯坦非常悲痛的一天。

La population turque sait très bien que les Iraquiens continueront d'être leurs voisins, l'an prochain, l'année d'après et pour toujours.

土耳其民清楚地知道,他们仍将他们的,不管明年、后年还是永远!

Quoi qu'il advienne, ils sont voisins, et la paix et la coopération valent certainement mieux que la mort, la violence et la destruction.

他们无论如何平与合作肯胜过死亡、暴力破坏。

Le seul témoin du crime était la fille des voisins, âgée de 5 ans, et elle était la seule à avoir identifié M. Khomidov comme étant le coupable.

该罪行唯一的见证5岁的女儿,而她唯一辨认出Khomidov先生罪犯的

Pour leur part, les Israéliens ont des raisons de se demander si l'État qui est en train d'émerger à leurs côtés sera un bon voisin.

以色列有理由询问这个即将出现的邻国是否会一个好

Cette somme est généralement collectée auprès des proches, des amis et des voisins avec une promesse de les rembourser dans une certaine limite de temps.

这笔款项基本在亲友、中凑集,同时承诺在一期限内还清。

Ma voisine est journaliste, elle est très belle, elle a les cheveux noirs et très longs, elle est très gentille, je vais souvent chez elle.

我的位记者,她很漂亮,她留一头黑色的长发,她也很好,我经常去她家。

Le peuple palestinien n'est pas notre ennemi; il est notre voisin et nous cherchons à vivre côte à côte avec lui, dans la dignité et le respect mutuels.

巴勒斯坦民不是我们的敌;他们我们的,我们希望能在相互尊重、相互尊严的情况下,与他们彼此相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是邻居 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


是荷, 是或否, 是军人, 是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的,
être voisines
être voisins

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

,注定要一起生活。

Ils sont voisins et doivent vivre ensemble dans un esprit de bon voisinage.

;他必须作为友好邦共处。

Ce dont nous avons besoin, au contraire, c'est d'images positives de voisinage et d'association.

恰恰相反,我需要伙伴积极形象。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

从灾难角度看,我大家无论相距多远或多近都

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

一对年轻夫妇。

Ceux-ci sont nos voisins et nos partenaires dans la paix.

,我平伙伴。

Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.

以色列通过利用进行视察来这样做

Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...

如同很多住在城市里,他从不相识,甚至作为

Shalom-Salam désigne la confiance mutuelle que peut sanctionner soit une alliance soit un traité de bon voisinage.

Shalom/salaam指两个之间可以缔结联盟或条约相互信任。

N'oublions pas que les Palestiniens, qui sont bombardés et attaqués aujourd'hui, seront pour toujours les voisins d'Israël.

不要忘记,今天遭到轰炸袭击巴勒斯坦将永远以色列

Selon l'auteur, la cour n'a entendu que des témoins produits par Mme Kroutovertseva, tous voisins et amis de celle-ci.

据提交说,法院只对Kroutovertsev太太提出进行了听证,这些全都朋友。

Dans le cas qui nous intéresse, les États prestataires sont nos voisins : l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

在我区域案件中,提供援助国澳大利亚新西兰。

M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Israël sait qu'aujourd'hui est pour nos voisins palestiniens un jour de grande tristesse.

沙哈姆先生(以色列)(以英语发言):以色列认识到,今天巴勒斯坦非常悲痛一天。

La population turque sait très bien que les Iraquiens continueront d'être leurs voisins, l'an prochain, l'année d'après et pour toujours.

土耳其民清楚知道,他仍将,不管明年、后年还是永远!

Quoi qu'il advienne, ils sont voisins, et la paix et la coopération valent certainement mieux que la mort, la violence et la destruction.

无论如何平与合作肯定胜过死亡、暴力破坏。

Le seul témoin du crime était la fille des voisins, âgée de 5 ans, et elle était la seule à avoir identifié M. Khomidov comme étant le coupable.

该罪行唯一见证5岁女儿,而她唯一辨认出Khomidov先生罪犯

Pour leur part, les Israéliens ont des raisons de se demander si l'État qui est en train d'émerger à leurs côtés sera un bon voisin.

以色列有理由询问这个即将出现国是否会一个好

Cette somme est généralement collectée auprès des proches, des amis et des voisins avec une promesse de les rembourser dans une certaine limite de temps.

这笔款项基本在亲友、中凑集,同时承诺在一定期限内还清。

Ma voisine est journaliste, elle est très belle, elle a les cheveux noirs et très longs, elle est très gentille, je vais souvent chez elle.

位记者,她很漂亮,她留一头黑色长发,她也很好,我经常去她家。

Le peuple palestinien n'est pas notre ennemi; il est notre voisin et nous cherchons à vivre côte à côte avec lui, dans la dignité et le respect mutuels.

巴勒斯坦民不是我;他,我希望能在相互尊重、相互尊严情况下,与他彼此相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 是邻居 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


是荷, 是或否, 是军人, 是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的,
être voisines
être voisins

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

邻居,注定要一起和睦地生活。

Ils sont voisins et doivent vivre ensemble dans un esprit de bon voisinage.

邻居必须作为友好邻邦共处。

Ce dont nous avons besoin, au contraire, c'est d'images positives de voisinage et d'association.

恰恰相反,我需要的邻居和伙伴的积极形象。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

从灾难角度看,我大家无论相距多远或多近都邻居

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

邻居一对年轻夫妇。

Ceux-ci sont nos voisins et nos partenaires dans la paix.

邻居,我的和平伙伴。

Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.

以色列通过利用邻居进行视察来这样做的。

Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...

如同很多住在城市里的从不相识,甚至作为邻居

Shalom-Salam désigne la confiance mutuelle que peut sanctionner soit une alliance soit un traité de bon voisinage.

Shalom/salaam指的两个邻居之间可以缔结联盟或条约的相互信任。

N'oublions pas que les Palestiniens, qui sont bombardés et attaqués aujourd'hui, seront pour toujours les voisins d'Israël.

不要忘记,今天遭到轰炸和袭击的巴勒斯坦将永远以色列的邻居

Selon l'auteur, la cour n'a entendu que des témoins produits par Mme Kroutovertseva, tous voisins et amis de celle-ci.

据提交说,法院只对Kroutovertsev太太提出的证进行了听证,这些全都她的邻居和朋友。

Dans le cas qui nous intéresse, les États prestataires sont nos voisins : l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

在我区域的案件中,提供邻居澳大利亚和新西兰。

M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Israël sait qu'aujourd'hui est pour nos voisins palestiniens un jour de grande tristesse.

沙哈姆先生(以色列)(以英语发言):以色列认识到,今天邻居巴勒斯坦非常悲痛的一天。

La population turque sait très bien que les Iraquiens continueront d'être leurs voisins, l'an prochain, l'année d'après et pour toujours.

土耳其民清楚地知道,仍将邻居,不管明年、后年还永远!

Quoi qu'il advienne, ils sont voisins, et la paix et la coopération valent certainement mieux que la mort, la violence et la destruction.

无论如何邻居,和平与合作肯定胜过死亡、暴力和破坏。

Le seul témoin du crime était la fille des voisins, âgée de 5 ans, et elle était la seule à avoir identifié M. Khomidov comme étant le coupable.

该罪行唯一的见证邻居5岁的女儿,而她唯一辨认出Khomidov先生罪犯的

Pour leur part, les Israéliens ont des raisons de se demander si l'État qui est en train d'émerger à leurs côtés sera un bon voisin.

以色列有理由询问这个即将出现的邻否会一个好邻居

Cette somme est généralement collectée auprès des proches, des amis et des voisins avec une promesse de les rembourser dans une certaine limite de temps.

这笔款项基本在亲友、邻居中凑集,同时承诺在一定期限内还清。

Ma voisine est journaliste, elle est très belle, elle a les cheveux noirs et très longs, elle est très gentille, je vais souvent chez elle.

我的邻居位记者,她很漂亮,她留一头黑色的长发,她也很好,我经常去她家。

Le peuple palestinien n'est pas notre ennemi; il est notre voisin et nous cherchons à vivre côte à côte avec lui, dans la dignité et le respect mutuels.

巴勒斯坦民不的敌邻居,我希望能在相互尊重、相互尊严的情况下,与彼此相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 是邻居 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


是荷, 是或否, 是军人, 是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的,
être voisines
être voisins

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

邻居,注定要一起和睦地

Ils sont voisins et doivent vivre ensemble dans un esprit de bon voisinage.

邻居们必须作为友好邻邦共处。

Ce dont nous avons besoin, au contraire, c'est d'images positives de voisinage et d'association.

恰恰相反,们需要的邻居和伙伴的积极形象。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

从灾难角度看,们大家无论相距多远或多近都邻居

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

邻居一对年轻夫妇。

Ceux-ci sont nos voisins et nos partenaires dans la paix.

们的邻居们的和平伙伴。

Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.

以色列通过利用邻居进行视察来这样做的。

Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...

如同很多住在城市里的们从不相识,甚至作为邻居

Shalom-Salam désigne la confiance mutuelle que peut sanctionner soit une alliance soit un traité de bon voisinage.

Shalom/salaam指的两个邻居之间可以缔结联盟或条约的相互信任。

N'oublions pas que les Palestiniens, qui sont bombardés et attaqués aujourd'hui, seront pour toujours les voisins d'Israël.

们不要忘记,今天遭到轰炸和袭击的巴勒斯坦将永远以色列的邻居

Selon l'auteur, la cour n'a entendu que des témoins produits par Mme Kroutovertseva, tous voisins et amis de celle-ci.

据提交说,法院只对Kroutovertsev太太提出的证进行了听证,这些全都她的邻居和朋友。

Dans le cas qui nous intéresse, les États prestataires sont nos voisins : l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

们区域的案件中,提供援助们的邻居澳大利亚和新西兰。

M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Israël sait qu'aujourd'hui est pour nos voisins palestiniens un jour de grande tristesse.

沙哈姆先(以色列)(以英语发言):以色列认识到,今天邻居巴勒斯坦非常悲痛的一天。

La population turque sait très bien que les Iraquiens continueront d'être leurs voisins, l'an prochain, l'année d'après et pour toujours.

土耳其民清楚地知道,们仍将们的邻居,不管明年、后年还永远!

Quoi qu'il advienne, ils sont voisins, et la paix et la coopération valent certainement mieux que la mort, la violence et la destruction.

们无论如何邻居,和平与合作肯定胜过死亡、暴力和破坏。

Le seul témoin du crime était la fille des voisins, âgée de 5 ans, et elle était la seule à avoir identifié M. Khomidov comme étant le coupable.

该罪行唯一的见证邻居5岁的女儿,而她唯一辨认出Khomidov先罪犯的

Pour leur part, les Israéliens ont des raisons de se demander si l'État qui est en train d'émerger à leurs côtés sera un bon voisin.

以色列有理由询问这个即将出现的邻否会一个好邻居

Cette somme est généralement collectée auprès des proches, des amis et des voisins avec une promesse de les rembourser dans une certaine limite de temps.

这笔款项基本在亲友、邻居中凑集,同时承诺在一定期限内还清。

Ma voisine est journaliste, elle est très belle, elle a les cheveux noirs et très longs, elle est très gentille, je vais souvent chez elle.

邻居位记者,她很漂亮,她留一头黑色的长发,她也很好,经常去她家。

Le peuple palestinien n'est pas notre ennemi; il est notre voisin et nous cherchons à vivre côte à côte avec lui, dans la dignité et le respect mutuels.

巴勒斯坦民不们的敌们的邻居们希望能在相互尊重、相互尊严的情况下,与们彼此相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 是邻居 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


是荷, 是或否, 是军人, 是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的,
être voisines
être voisins

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

我们,注定要一起和睦地生活。

Ils sont voisins et doivent vivre ensemble dans un esprit de bon voisinage.

他们;他们必须作为处。

Ce dont nous avons besoin, au contraire, c'est d'images positives de voisinage et d'association.

恰恰相反,我们需要的和伙伴的积极形象。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

一对年轻夫妇。

Ceux-ci sont nos voisins et nos partenaires dans la paix.

他们我们的,我们的和平伙伴。

Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.

以色列通过利用进行视察来这样做的。

Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...

如同很多住城市里的,他们从不相识,甚至作为

Shalom-Salam désigne la confiance mutuelle que peut sanctionner soit une alliance soit un traité de bon voisinage.

Shalom/salaam指的两个之间可以缔结联盟或条约的相互信任。

N'oublions pas que les Palestiniens, qui sont bombardés et attaqués aujourd'hui, seront pour toujours les voisins d'Israël.

我们不要忘记,今天遭到轰炸和袭击的巴勒斯坦将永远以色列的

Selon l'auteur, la cour n'a entendu que des témoins produits par Mme Kroutovertseva, tous voisins et amis de celle-ci.

据提交说,法院只对Kroutovertsev太太提出的证进行了听证,这些全都她的

Dans le cas qui nous intéresse, les États prestataires sont nos voisins : l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

我们区域的案件中,提供援助国我们的澳大利亚和新西兰。

M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Israël sait qu'aujourd'hui est pour nos voisins palestiniens un jour de grande tristesse.

沙哈姆先生(以色列)(以英语发言):以色列认识到,今天我们巴勒斯坦非常悲痛的一天。

La population turque sait très bien que les Iraquiens continueront d'être leurs voisins, l'an prochain, l'année d'après et pour toujours.

土耳其民清楚地知道,他们仍将他们的,不管明年、后年还是永远!

Quoi qu'il advienne, ils sont voisins, et la paix et la coopération valent certainement mieux que la mort, la violence et la destruction.

他们无论如何,和平与合作肯定胜过死亡、暴力和破坏。

Le seul témoin du crime était la fille des voisins, âgée de 5 ans, et elle était la seule à avoir identifié M. Khomidov comme étant le coupable.

该罪行唯一的见证5岁的女儿,而她唯一辨认出Khomidov先生罪犯的

Pour leur part, les Israéliens ont des raisons de se demander si l'État qui est en train d'émerger à leurs côtés sera un bon voisin.

以色列有理由询问这个即将出现的国是否会一个好

Cette somme est généralement collectée auprès des proches, des amis et des voisins avec une promesse de les rembourser dans une certaine limite de temps.

这笔款项基本中凑集,同时承诺一定期限内还清。

Ma voisine est journaliste, elle est très belle, elle a les cheveux noirs et très longs, elle est très gentille, je vais souvent chez elle.

我的位记者,她很漂亮,她留一头黑色的长发,她也很好,我经常去她家。

Le peuple palestinien n'est pas notre ennemi; il est notre voisin et nous cherchons à vivre côte à côte avec lui, dans la dignité et le respect mutuels.

巴勒斯坦民不是我们的敌;他们我们的,我们希望能相互尊重、相互尊严的情况下,与他们彼此相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是邻居 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


是荷, 是或否, 是军人, 是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的,
être voisines
être voisins

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

我们邻居,注定要一起睦地生活。

Ils sont voisins et doivent vivre ensemble dans un esprit de bon voisinage.

他们邻居;他们必须作为友好邻邦共处。

Ce dont nous avons besoin, au contraire, c'est d'images positives de voisinage et d'association.

恰恰相反,我们需要的邻居的积极形象。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都邻居

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

邻居一对年轻夫妇。

Ceux-ci sont nos voisins et nos partenaires dans la paix.

他们我们的邻居,我们的

Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.

以色列通过利用邻居视察来这样做的。

Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...

如同很多住在城市里的,他们从不相识,甚至作为邻居

Shalom-Salam désigne la confiance mutuelle que peut sanctionner soit une alliance soit un traité de bon voisinage.

Shalom/salaam指的两个邻居之间可以缔结联盟或条约的相互信任。

N'oublions pas que les Palestiniens, qui sont bombardés et attaqués aujourd'hui, seront pour toujours les voisins d'Israël.

我们不要忘记,今天遭到轰炸袭击的巴勒斯坦将永远以色列的邻居

Selon l'auteur, la cour n'a entendu que des témoins produits par Mme Kroutovertseva, tous voisins et amis de celle-ci.

据提交说,法院只对Kroutovertsev太太提出的证听证,这些全都她的邻居朋友。

Dans le cas qui nous intéresse, les États prestataires sont nos voisins : l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

在我们区域的案件中,提供援助国我们的邻居澳大利亚新西兰。

M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Israël sait qu'aujourd'hui est pour nos voisins palestiniens un jour de grande tristesse.

沙哈姆先生(以色列)(以英语发言):以色列认识到,今天我们邻居巴勒斯坦非常悲痛的一天。

La population turque sait très bien que les Iraquiens continueront d'être leurs voisins, l'an prochain, l'année d'après et pour toujours.

土耳其民清楚地知道,他们仍将他们的邻居,不管明年、后年还是永远!

Quoi qu'il advienne, ils sont voisins, et la paix et la coopération valent certainement mieux que la mort, la violence et la destruction.

他们无论如何邻居平与合作肯定胜过死亡、暴力破坏。

Le seul témoin du crime était la fille des voisins, âgée de 5 ans, et elle était la seule à avoir identifié M. Khomidov comme étant le coupable.

该罪唯一的见证邻居5岁的女儿,而她唯一辨认出Khomidov先生罪犯的

Pour leur part, les Israéliens ont des raisons de se demander si l'État qui est en train d'émerger à leurs côtés sera un bon voisin.

以色列有理由询问这个即将出现的邻国是否会一个好邻居

Cette somme est généralement collectée auprès des proches, des amis et des voisins avec une promesse de les rembourser dans une certaine limite de temps.

这笔款项基本在亲友、邻居中凑集,同时承诺在一定期限内还清。

Ma voisine est journaliste, elle est très belle, elle a les cheveux noirs et très longs, elle est très gentille, je vais souvent chez elle.

我的邻居位记者,她很漂亮,她留一头黑色的长发,她也很好,我经常去她家。

Le peuple palestinien n'est pas notre ennemi; il est notre voisin et nous cherchons à vivre côte à côte avec lui, dans la dignité et le respect mutuels.

巴勒斯坦民不是我们的敌;他们我们的邻居,我们希望能在相互尊重、相互尊严的情况下,与他们彼此相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是邻居 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


是荷, 是或否, 是军人, 是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的,
être voisines
être voisins

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

我们,注定要一起和睦地生活。

Ils sont voisins et doivent vivre ensemble dans un esprit de bon voisinage.

他们;他们必须作为友好邦共处。

Ce dont nous avons besoin, au contraire, c'est d'images positives de voisinage et d'association.

恰恰相反,我们需要的和伙伴的积极形象。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

一对年轻夫妇。

Ceux-ci sont nos voisins et nos partenaires dans la paix.

他们我们的,我们的和平伙伴。

Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.

以色列通过利用察来这样做的。

Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...

如同很多住在城市里的,他们从不相识,甚至作为

Shalom-Salam désigne la confiance mutuelle que peut sanctionner soit une alliance soit un traité de bon voisinage.

Shalom/salaam指的之间可以缔结联盟或条约的相互信任。

N'oublions pas que les Palestiniens, qui sont bombardés et attaqués aujourd'hui, seront pour toujours les voisins d'Israël.

我们不要忘记,今天遭到轰炸和袭击的巴勒斯坦将永远以色列的

Selon l'auteur, la cour n'a entendu que des témoins produits par Mme Kroutovertseva, tous voisins et amis de celle-ci.

据提交说,法院只对Kroutovertsev太太提出的证了听证,这些全都她的和朋友。

Dans le cas qui nous intéresse, les États prestataires sont nos voisins : l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

在我们区域的案件中,提供援助国我们的澳大利亚和新西兰。

M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Israël sait qu'aujourd'hui est pour nos voisins palestiniens un jour de grande tristesse.

沙哈姆先生(以色列)(以英语发言):以色列认识到,今天我们巴勒斯坦非常悲痛的一天。

La population turque sait très bien que les Iraquiens continueront d'être leurs voisins, l'an prochain, l'année d'après et pour toujours.

土耳其民清楚地知道,他们仍将他们的,不管明年、后年还是永远!

Quoi qu'il advienne, ils sont voisins, et la paix et la coopération valent certainement mieux que la mort, la violence et la destruction.

他们无论如何,和平与合作肯定胜过死亡、暴力和破坏。

Le seul témoin du crime était la fille des voisins, âgée de 5 ans, et elle était la seule à avoir identifié M. Khomidov comme étant le coupable.

该罪唯一的见证5岁的女儿,而她唯一辨认出Khomidov先生罪犯的

Pour leur part, les Israéliens ont des raisons de se demander si l'État qui est en train d'émerger à leurs côtés sera un bon voisin.

以色列有理由询问这即将出现的国是否会

Cette somme est généralement collectée auprès des proches, des amis et des voisins avec une promesse de les rembourser dans une certaine limite de temps.

这笔款项基本在亲友、中凑集,同时承诺在一定期限内还清。

Ma voisine est journaliste, elle est très belle, elle a les cheveux noirs et très longs, elle est très gentille, je vais souvent chez elle.

我的位记者,她很漂亮,她留一头黑色的长发,她也很好,我经常去她家。

Le peuple palestinien n'est pas notre ennemi; il est notre voisin et nous cherchons à vivre côte à côte avec lui, dans la dignité et le respect mutuels.

巴勒斯坦民不是我们的敌;他们我们的,我们希望能在相互尊重、相互尊严的情况下,与他们彼此相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是邻居 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


是荷, 是或否, 是军人, 是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的,
être voisines
être voisins

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

邻居,注定要一起和睦地生活。

Ils sont voisins et doivent vivre ensemble dans un esprit de bon voisinage.

邻居;他作为友好邻邦共处。

Ce dont nous avons besoin, au contraire, c'est d'images positives de voisinage et d'association.

恰恰相反,我需要邻居和伙伴积极形象。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

从灾难角度看,我大家无论相距多远或多近都邻居

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

邻居一对年轻夫妇。

Ceux-ci sont nos voisins et nos partenaires dans la paix.

邻居,我和平伙伴。

Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.

以色列通过利用邻居进行视察来这样做

Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...

如同很多住在城市里,他从不相识,甚至作为邻居

Shalom-Salam désigne la confiance mutuelle que peut sanctionner soit une alliance soit un traité de bon voisinage.

Shalom/salaam指两个邻居之间可以缔结联盟或条约相互信任。

N'oublions pas que les Palestiniens, qui sont bombardés et attaqués aujourd'hui, seront pour toujours les voisins d'Israël.

不要忘记,今天遭到轰炸和袭击巴勒斯坦将永远以色列邻居

Selon l'auteur, la cour n'a entendu que des témoins produits par Mme Kroutovertseva, tous voisins et amis de celle-ci.

据提交说,法院只对Kroutovertsev太太提出进行了听证,这些全都邻居和朋友。

Dans le cas qui nous intéresse, les États prestataires sont nos voisins : l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

在我区域件中,提供援助国邻居澳大利亚和新西兰。

M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Israël sait qu'aujourd'hui est pour nos voisins palestiniens un jour de grande tristesse.

沙哈姆先生(以色列)(以英语发言):以色列认识到,今天邻居巴勒斯坦非常悲痛一天。

La population turque sait très bien que les Iraquiens continueront d'être leurs voisins, l'an prochain, l'année d'après et pour toujours.

土耳其民清楚地知道,他仍将邻居,不管明年、后年还是永远!

Quoi qu'il advienne, ils sont voisins, et la paix et la coopération valent certainement mieux que la mort, la violence et la destruction.

无论如何邻居,和平与合作肯定胜过死亡、暴力和破坏。

Le seul témoin du crime était la fille des voisins, âgée de 5 ans, et elle était la seule à avoir identifié M. Khomidov comme étant le coupable.

该罪行唯一见证邻居5岁女儿,而她唯一辨认出Khomidov先生罪犯

Pour leur part, les Israéliens ont des raisons de se demander si l'État qui est en train d'émerger à leurs côtés sera un bon voisin.

以色列有理由询问这个即将出现邻国是否会一个好邻居

Cette somme est généralement collectée auprès des proches, des amis et des voisins avec une promesse de les rembourser dans une certaine limite de temps.

这笔款项基本在亲友、邻居中凑集,同时承诺在一定期限内还清。

Ma voisine est journaliste, elle est très belle, elle a les cheveux noirs et très longs, elle est très gentille, je vais souvent chez elle.

邻居位记者,她很漂亮,她留一头黑色长发,她也很好,我经常去她家。

Le peuple palestinien n'est pas notre ennemi; il est notre voisin et nous cherchons à vivre côte à côte avec lui, dans la dignité et le respect mutuels.

巴勒斯坦民不是我;他邻居,我希望能在相互尊重、相互尊严情况下,与他彼此相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 是邻居 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


是荷, 是或否, 是军人, 是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的,
être voisines
être voisins

Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.

邻居,注定要一起和睦地生活。

Ils sont voisins et doivent vivre ensemble dans un esprit de bon voisinage.

他们邻居;他们必须作为友好邻邦共处。

Ce dont nous avons besoin, au contraire, c'est d'images positives de voisinage et d'association.

恰恰相反,们需要的邻居和伙伴的积极形象。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

从灾难角们大家无论相距多远或多近都邻居

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

邻居一对年轻夫妇。

Ceux-ci sont nos voisins et nos partenaires dans la paix.

他们们的邻居们的和平伙伴。

Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.

以色列通过利用邻居进行视察来这样做的。

Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...

如同很多住在城市里的,他们从不相识,甚至作为邻居

Shalom-Salam désigne la confiance mutuelle que peut sanctionner soit une alliance soit un traité de bon voisinage.

Shalom/salaam指的两个邻居之间可以缔结联盟或条约的相互信任。

N'oublions pas que les Palestiniens, qui sont bombardés et attaqués aujourd'hui, seront pour toujours les voisins d'Israël.

们不要忘记,今天遭到轰炸和袭击的巴勒斯坦将永远以色列的邻居

Selon l'auteur, la cour n'a entendu que des témoins produits par Mme Kroutovertseva, tous voisins et amis de celle-ci.

据提交,法只对Kroutovertsev太太提出的证进行了听证,这些全都她的邻居和朋友。

Dans le cas qui nous intéresse, les États prestataires sont nos voisins : l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

们区域的案件中,提供援助国们的邻居澳大利亚和新西兰。

M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Israël sait qu'aujourd'hui est pour nos voisins palestiniens un jour de grande tristesse.

沙哈姆先生(以色列)(以英语发言):以色列认识到,今天邻居巴勒斯坦非常悲痛的一天。

La population turque sait très bien que les Iraquiens continueront d'être leurs voisins, l'an prochain, l'année d'après et pour toujours.

土耳其民清楚地知道,他们仍将他们的邻居,不管明年、后年还是永远!

Quoi qu'il advienne, ils sont voisins, et la paix et la coopération valent certainement mieux que la mort, la violence et la destruction.

他们无论如何邻居,和平与合作肯定胜过死亡、暴力和破坏。

Le seul témoin du crime était la fille des voisins, âgée de 5 ans, et elle était la seule à avoir identifié M. Khomidov comme étant le coupable.

该罪行唯一的见证邻居5岁的女儿,而她唯一辨认出Khomidov先生罪犯的

Pour leur part, les Israéliens ont des raisons de se demander si l'État qui est en train d'émerger à leurs côtés sera un bon voisin.

以色列有理由询问这个即将出现的邻国是否会一个好邻居

Cette somme est généralement collectée auprès des proches, des amis et des voisins avec une promesse de les rembourser dans une certaine limite de temps.

这笔款项基本在亲友、邻居中凑集,同时承诺在一定期限内还清。

Ma voisine est journaliste, elle est très belle, elle a les cheveux noirs et très longs, elle est très gentille, je vais souvent chez elle.

邻居位记者,她很漂亮,她留一头黑色的长发,她也很好,经常去她家。

Le peuple palestinien n'est pas notre ennemi; il est notre voisin et nous cherchons à vivre côte à côte avec lui, dans la dignité et le respect mutuels.

巴勒斯坦民不是们的敌;他们们的邻居们希望能在相互尊重、相互尊严的情况下,与他们彼此相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 是邻居 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


是荷, 是或否, 是军人, 是可忍,孰不可忍, 是例外, 是邻居, 是某人的寡妇, 是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的,