J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够我早先提出的问题给予明确公开的回答。
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够我早先提出的问题给予明确公开的回答。
Le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement apporte une réponse claire face à l'évolution démographique.
关于老龄问题的《马德里国际行动计划》面化给出了明确的回答。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国此问题未作回答,
富汗明确作出了否定的回答,但未进一步作详细说明。
Le Conseil de sécurité a besoin que l'Iraq réponde avec clarté et sans ambiguïté aux questions non résolues qui ont été soulevées par les inspecteurs.
安全理事会需要伊拉查
员提出的、尚未得到答复的问题作出清楚和明确的回答。
Comme l'Agence l'a indiqué, le fait que l'Iran ne donne pas de réponses claires ne permet pas d'avoir confiance dans le caractère exclusivement pacifique de son programme.
正如机构所述,因为伊朗拒绝提供明确的回答,致使机构伊朗
计划纯属和平性质缺乏信心。
L'ex-République yougoslave de Macédoine, le Sénégal et le Togo n'ont pas répondu à cette question tandis que l'Afghanistan et le Tchad y ont répondu par la négative sans donner de précisions.
塞内加尔、前南斯拉夫的马其顿共和国和多哥此问题未作回答,
富汗和乍得明确作出了否定的回答,但未作进一步的详细说明。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸和妈妈有一点点怀疑,因为我没有明确的回答她:是!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够对我早先提出的问题给予公开的回答。
Le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement apporte une réponse claire face à l'évolution démographique.
关于老龄问题的《马德里国际行动计划》面对人口变化给出的回答。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,富汗
作出
否定的回答,但未进一步作详细说
。
Le Conseil de sécurité a besoin que l'Iraq réponde avec clarté et sans ambiguïté aux questions non résolues qui ont été soulevées par les inspecteurs.
安全理要伊拉克对核查人员提出的、尚未得到答复的问题作出清楚和
的回答。
Comme l'Agence l'a indiqué, le fait que l'Iran ne donne pas de réponses claires ne permet pas d'avoir confiance dans le caractère exclusivement pacifique de son programme.
正如机构所述,因为伊朗拒绝提供的回答,致使机构对伊朗核计划纯属和平性质缺乏信心。
L'ex-République yougoslave de Macédoine, le Sénégal et le Togo n'ont pas répondu à cette question tandis que l'Afghanistan et le Tchad y ont répondu par la négative sans donner de précisions.
塞内加尔、前南斯拉夫的马其顿共和国和多哥对此问题未作回答,富汗和乍得
作出
否定的回答,但未作进一步的详细说
。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润,但是爸爸和妈妈有一点点怀疑,因为我没有
的回答她:是!!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
本希望能够对
提出的问题给予明确公开的回答。
Le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement apporte une réponse claire face à l'évolution démographique.
关于老龄问题的《马德里国际行动计划》面对人口变化给出了明确的回答。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,富汗明确作出了否定的回答,但未进一步作详细说明。
Le Conseil de sécurité a besoin que l'Iraq réponde avec clarté et sans ambiguïté aux questions non résolues qui ont été soulevées par les inspecteurs.
安全理事会需要拉克对核查人员提出的、尚未得到答复的问题作出清楚和明确的回答。
Comme l'Agence l'a indiqué, le fait que l'Iran ne donne pas de réponses claires ne permet pas d'avoir confiance dans le caractère exclusivement pacifique de son programme.
正如机构所述,因拒绝提供明确的回答,致使机构对
核计划纯属和平性质缺乏信心。
L'ex-République yougoslave de Macédoine, le Sénégal et le Togo n'ont pas répondu à cette question tandis que l'Afghanistan et le Tchad y ont répondu par la négative sans donner de précisions.
塞内加尔、前南斯拉夫的马其顿共和国和多哥对此问题未作回答,富汗和乍得明确作出了否定的回答,但未作进一步的详细说明。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸和妈妈有一点点怀疑,因没有明确的回答她:是!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够对我早先提出的问题给予明确公开的。
Le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement apporte une réponse claire face à l'évolution démographique.
于老龄问题的《马德里国际行动计划》面对人口变化给出了明确的
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰前南斯拉夫马其顿共
国对此问题未作
,
富汗明确作出了否定的
,但未进一步作详细说明。
Le Conseil de sécurité a besoin que l'Iraq réponde avec clarté et sans ambiguïté aux questions non résolues qui ont été soulevées par les inspecteurs.
安全理事会需要伊拉克对核查人员提出的、尚未得到复的问题作出
明确的
。
Comme l'Agence l'a indiqué, le fait que l'Iran ne donne pas de réponses claires ne permet pas d'avoir confiance dans le caractère exclusivement pacifique de son programme.
正如机构所述,因为伊朗拒绝提供明确的,致使机构对伊朗核计划纯属
平性质缺乏信心。
L'ex-République yougoslave de Macédoine, le Sénégal et le Togo n'ont pas répondu à cette question tandis que l'Afghanistan et le Tchad y ont répondu par la négative sans donner de précisions.
塞内加尔、前南斯拉夫的马其顿共国
多哥对此问题未作
,
富汗
乍得明确作出了否定的
,但未作进一步的详细说明。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸妈妈有一点点怀疑,因为我没有明确的
她:是!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够对我早先提出给予明确公开
回答。
Le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement apporte une réponse claire face à l'évolution démographique.
关于老《马德里国际行动计划》面对人口变化给出了明确
回答。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此未作回答,
富汗明确作出了否定
回答,但未进一步作详细说明。
Le Conseil de sécurité a besoin que l'Iraq réponde avec clarté et sans ambiguïté aux questions non résolues qui ont été soulevées par les inspecteurs.
安全理事会需要伊拉克对核查人员提出、尚未得到答复
作出清楚和明确
回答。
Comme l'Agence l'a indiqué, le fait que l'Iran ne donne pas de réponses claires ne permet pas d'avoir confiance dans le caractère exclusivement pacifique de son programme.
正如机构所述,因为伊朗拒绝提供明确回答,致使机构对伊朗核计划纯属和平性质缺乏信心。
L'ex-République yougoslave de Macédoine, le Sénégal et le Togo n'ont pas répondu à cette question tandis que l'Afghanistan et le Tchad y ont répondu par la négative sans donner de précisions.
塞内加尔、前南斯拉夫马其顿共和国和多哥对此
未作回答,
富汗和乍得明确作出了否定
回答,但未作进一步
详细说明。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸和妈妈有一点点怀疑,因为我没有明确回答她:是!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够对我早先提出的予明确公开的回答。
Le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement apporte une réponse claire face à l'évolution démographique.
关于老龄的《马德里国际行动计划》面对人口变化
出了明确的回答。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此未作回答,
富汗明确作出了否定的回答,但未进一步作详细说明。
Le Conseil de sécurité a besoin que l'Iraq réponde avec clarté et sans ambiguïté aux questions non résolues qui ont été soulevées par les inspecteurs.
安全理事会需要伊拉克对核查人员提出的、尚未得到答复的作出清楚和明确的回答。
Comme l'Agence l'a indiqué, le fait que l'Iran ne donne pas de réponses claires ne permet pas d'avoir confiance dans le caractère exclusivement pacifique de son programme.
正所述,因为伊朗拒绝提供明确的回答,致使
对伊朗核计划纯属和平性质缺乏信心。
L'ex-République yougoslave de Macédoine, le Sénégal et le Togo n'ont pas répondu à cette question tandis que l'Afghanistan et le Tchad y ont répondu par la négative sans donner de précisions.
塞内加尔、前南斯拉夫的马其顿共和国和多哥对此未作回答,
富汗和乍得明确作出了否定的回答,但未作进一步的详细说明。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸和妈妈有一点点怀疑,因为我没有明确的回答她:是!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够对我早先提问题给予明确公开
回答。
Le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement apporte une réponse claire face à l'évolution démographique.
关于老龄问题《马德里国
计划》面对人口变化给
了明确
回答。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,富汗明确作
了否定
回答,但未进一步作详细说明。
Le Conseil de sécurité a besoin que l'Iraq réponde avec clarté et sans ambiguïté aux questions non résolues qui ont été soulevées par les inspecteurs.
安全理事会需要伊拉克对核查人员提、
未得到答复
问题作
清楚和明确
回答。
Comme l'Agence l'a indiqué, le fait que l'Iran ne donne pas de réponses claires ne permet pas d'avoir confiance dans le caractère exclusivement pacifique de son programme.
正如机构所述,因为伊朗拒绝提供明确回答,致使机构对伊朗核计划纯属和平性质缺乏信心。
L'ex-République yougoslave de Macédoine, le Sénégal et le Togo n'ont pas répondu à cette question tandis que l'Afghanistan et le Tchad y ont répondu par la négative sans donner de précisions.
塞内加尔、前南斯拉夫马其顿共和国和多哥对此问题未作回答,
富汗和乍得明确作
了否定
回答,但未作进一步
详细说明。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸和妈妈有一点点怀疑,因为我没有明确回答她:是!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够对我早先提出问题给予
确公开
。
Le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement apporte une réponse claire face à l'évolution démographique.
关于老龄问题《马德里国际行动计划》面对人口变化给出了
确
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰前南斯拉夫马其顿共
国对此问题未作
,
富汗
确作出了否定
,但未进一步作详细说
。
Le Conseil de sécurité a besoin que l'Iraq réponde avec clarté et sans ambiguïté aux questions non résolues qui ont été soulevées par les inspecteurs.
安全理事会需要伊拉克对核查人员提出、尚未得到
复
问题作出清
确
。
Comme l'Agence l'a indiqué, le fait que l'Iran ne donne pas de réponses claires ne permet pas d'avoir confiance dans le caractère exclusivement pacifique de son programme.
正如机构所述,因为伊朗拒绝提供确
,致使机构对伊朗核计划纯属
平性质缺乏信心。
L'ex-République yougoslave de Macédoine, le Sénégal et le Togo n'ont pas répondu à cette question tandis que l'Afghanistan et le Tchad y ont répondu par la négative sans donner de précisions.
塞内加尔、前南斯拉夫马其顿共
国
多哥对此问题未作
,
富汗
乍得
确作出了否定
,但未作进一步
详细说
。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸妈妈有一点点怀疑,因为我没有
确
她:是!!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt.
我本希望能够我早先提出的问题给予明确公开的回答。
Le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement apporte une réponse claire face à l'évolution démographique.
关于老龄问题的《马德里国际行动计划》面变化给出了明确的回答。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国此问题未作回答,
富汗明确作出了否定的回答,但未进一步作详细说明。
Le Conseil de sécurité a besoin que l'Iraq réponde avec clarté et sans ambiguïté aux questions non résolues qui ont été soulevées par les inspecteurs.
安全理事会需要伊拉克员提出的、尚未得到答复的问题作出清楚和明确的回答。
Comme l'Agence l'a indiqué, le fait que l'Iran ne donne pas de réponses claires ne permet pas d'avoir confiance dans le caractère exclusivement pacifique de son programme.
正如机构所述,因为伊朗拒绝提供明确的回答,致使机构伊朗
计划纯属和平性质缺乏信心。
L'ex-République yougoslave de Macédoine, le Sénégal et le Togo n'ont pas répondu à cette question tandis que l'Afghanistan et le Tchad y ont répondu par la négative sans donner de précisions.
塞内加尔、前南斯拉夫的马其顿共和国和多哥此问题未作回答,
富汗和乍得明确作出了否定的回答,但未作进一步的详细说明。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸和妈妈有一点点怀疑,因为我没有明确的回答她:是!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。