Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国的司法系统完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在完美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不是说此项进程是完美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或是存在,或是不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并不是完美无缺的。
C'est un être divin .
他是一个完美无缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度并不是完美无缺的,各组织的运行应该是协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨的任务,而地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是完美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或机构是完美无缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我说我国的司法系统完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并存在完美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并说此项进程
完美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或存在,或
存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我也
能看到我
也并非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并完美无缺的。
C'est un être divin .
他一个完美无缺的
。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可制度并
完美无缺的,且各组织的运行应该
协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作,
并非
完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会完美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
过,各缔约国
应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
,没有任何制度或机构
完美无缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责,他
还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流技术水平,保证让产品完美
。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我是说我国
司法系统完美
。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并存在完美
解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并是说此项进程是完美
。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整产权或是存在,或是
存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我能看到我
并非完美
吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院裁决本身并
是完美
。
C'est un être divin .
他是一个完美人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他角度看,沙龙先生
时机简直是完美
。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度并是完美
,且各组织
运行应该是协调
。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀工作人员,但并非人人完美
。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨任务,而且坦率地说,这项任务将永
止境,其成果
决非完美
。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是完美。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
过,各缔约国
应为了寻找完美
解决办法便停止追求恰当可行
办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或机构是完美,总有改进
余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美改革
需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美改革
需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整最终责任属于维和部和管理部
负责人员,他
还必须确保大会
指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流技术水平,保证让产品完美
。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国司法系统完美
。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在完美解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不是说此项进程是完美。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整产权或是存在,或是不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非完美吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院裁决本身并不是完美
。
C'est un être divin .
他是一个完美人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他角度看,沙龙先生
直是完美
。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度并不是完美,且各组织
运行应该是协调
。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,场有优秀
工作人员,但并非人人完美
。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨任务,而且坦率地说,这项任务将永
止境,其成果也决非完美
。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是完美。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美解决办法便停止追求恰当可行
办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或构是完美
,总有改进
余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整
最终责任属于维和部和管理部
负责人员,他们还必须确保大会
指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品美
缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不说我国的司法系统
美
缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在美
缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不说此项进程
美
缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
缺的产权或
存在,或
不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非美
缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并不美
缺的。
C'est un être divin .
他一个
美
缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机美
缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可制度并不
美
缺的,且各组织的运行应该
协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人美
缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永
止境,其成果也决非
美
缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会美
缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找美
缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但,没有任何制度或机构
美
缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使美
缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使美
缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
们不
国的司法系统完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在完美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
并不
此项进程
完美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或存在,或
不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道们也不能看到
们也并非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并不完美无缺的。
C'est un être divin .
他一个完美无缺的
。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可制度并不
完美无缺的,且各组织的运行应该
协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的员,但并非
完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这一项艰巨的任务,而且坦率地
,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会完美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但,没有任何制度或机构
完美无缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表,即使
完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表,即使
完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们说我国的司法系统完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
在完美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我说此项进程
完美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或在,或
在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也能看到我们也
非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身完美无缺的。
C'est un être divin .
他一个完美无缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可制度
完美无缺的,且各组织的运行应该
的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但非人人完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会完美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
过,各缔约国
应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整无缺由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但,没有任何制度或机构
完美无缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
们不是说
国的司法系统完美
。
Il n'y a pas de solution parfaite.
不存在完美
的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
不是说此项进程是完美
的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整的产权或是存在,或是不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道们也不能看到
们也
完美
吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身不是完美
的。
C'est un être divin .
他是一个完美的
。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是完美。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度不是完美
的,且各组织的运行应该是协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作员,但
完美
。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永止境,其成果也决
完美
。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是完美的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或机构是完美的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整的最终责任属于维和部和管理部的负责
员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不说我国的司法系统
美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不说此项进程
美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
整无缺的产权或
,或
不
。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供商有责任保证系统
无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并不美无缺的。
C'est un être divin .
他一个
美无缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可制度并不
美无缺的,且各组织的运行
协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非
美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不为了寻找
美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保知识
整无缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但,没有任何制度或机构
美无缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料
整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能
总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。