法语助手
  • 关闭

无线电广播电台

添加到生词本

radio 法语 助 手

Pendant cet évènement d'une durée de trois jours, plus de 300 émissions radiophoniques ont été transmises à 140 stations de radiodiffusion dans 77 pays.

举行千年首脑议的三天中,向77个国家的140个无线电广播电台转播了300多个广播节目。

L'UNESCO fait une contribution considérable à la création de stations radio communautaires et de centres locaux de télévision polyvalents dans de nombreux pays en développement.

发展中国家创社区无线电广播电台和地方电视中心方面,教科文组织也作了重贡献。

Il faut rendre hommage au Département de l'information d'avoir créé une station radio dans le cadre de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), qui émet régulièrement des programmes en anglais et dans une des langues locales.

应该高度评价新闻部联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)无线电广播电台方面所作的努力,该电台目前使用英语和一种方言定期播送。

Elle s'est ainsi exprimée à ce sujet dans ses conclusions : « une station de radiodiffusion fonctionnant à bord d'un aéronef et émettant uniquement des programmes en direction du territoire d'une autre administration sans l'accord de celle-ci ne peut être considérée comme étant conforme au Règlement des radiocommunications ».

电信这一个案的结论原文如下:“一个无线电广播电台一架飞机上操作,向别国领土单独播送而未经该国同意,不能视为符合无线电通信条例”。

Notant que le projet pilote de mise en place de moyens de radiodiffusion internationale pour les Nations Unies avait été mené à bien, on a indiqué qu'il convenait d'appuyer la mise en oeuvre permanente du projet avec un nombre accru de stations de radio dans le monde.

注意到增强联合国的国际无线电广播能力的试办项目已经得到成功执行,有人认为应当朝向支持长期执行全世界设更多无线电广播电台的项目过渡。

On a fait observer que l'utilisation de langues non officielles dans les émissions de radio de l'ONU devait être accrue de sorte à toucher le public le plus large possible dans le monde entier.À cet égard, on a souligné que toutes les activités menées dans des langues non officielles devaient être financées au moyen de ressources extrabudgétaires.

他们指出联合国无线电广播电台应当加强使用非正式语文,以便世界上接触到最多的听众。 这方面,他们指出应当利用预算外资源来资助涉及非正式语文的任何活动。

Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.

环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议、国际消费者联、拉丁美洲教理事、国际自然保护联盟环境教育委员、世界社区无线电广播电台及其拉丁美洲分和墨西哥城市协(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播电台 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化, 无线电话, 无线电话(机),
radio 法语 助 手

Pendant cet évènement d'une durée de trois jours, plus de 300 émissions radiophoniques ont été transmises à 140 stations de radiodiffusion dans 77 pays.

在举行千年首脑会议的三天中,向77个国家的140个无线电广播电台转播了300多个广播节目。

L'UNESCO fait une contribution considérable à la création de stations radio communautaires et de centres locaux de télévision polyvalents dans de nombreux pays en développement.

在发展中国家创建社区无线电广播电台和地电视中心面,教科文组织也作了重大贡献。

Il faut rendre hommage au Département de l'information d'avoir créé une station radio dans le cadre de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), qui émet régulièrement des programmes en anglais et dans une des langues locales.

应该高度评价新闻部在建立联合国塞拉利昂(联塞无线电广播电台面所作的努力,该电台目前使用英语和言定期播送。

Elle s'est ainsi exprimée à ce sujet dans ses conclusions : « une station de radiodiffusion fonctionnant à bord d'un aéronef et émettant uniquement des programmes en direction du territoire d'une autre administration sans l'accord de celle-ci ne peut être considérée comme étant conforme au Règlement des radiocommunications ».

电信大会对这个案的结论原文如下:“无线电广播电台架飞机上操作,向别国领土单独播送而未经该国同意,不能视为符合无线电通信条例”。

Notant que le projet pilote de mise en place de moyens de radiodiffusion internationale pour les Nations Unies avait été mené à bien, on a indiqué qu'il convenait d'appuyer la mise en oeuvre permanente du projet avec un nombre accru de stations de radio dans le monde.

注意到增强联合国的国际无线电广播能力的试办项目已经得到成功执行,有人认为应当朝向支持长期执行在全世界设立更多无线电广播电台的项目过渡。

On a fait observer que l'utilisation de langues non officielles dans les émissions de radio de l'ONU devait être accrue de sorte à toucher le public le plus large possible dans le monde entier.À cet égard, on a souligné que toutes les activités menées dans des langues non officielles devaient être financées au moyen de ressources extrabudgétaires.

他们指出联合国无线电广播电台应当加强使用非正式语文,以便在世界上接触到最多的听众。 在这面,他们指出应当利用预算外资源来资助涉及非正式语文的任何活动。

Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.

环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播电台 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化, 无线电话, 无线电话(机),
radio 法语 助 手

Pendant cet évènement d'une durée de trois jours, plus de 300 émissions radiophoniques ont été transmises à 140 stations de radiodiffusion dans 77 pays.

在举行千年首脑会议的三天中,向77个国家的140个无线电广播电台转播了300多个广播节目。

L'UNESCO fait une contribution considérable à la création de stations radio communautaires et de centres locaux de télévision polyvalents dans de nombreux pays en développement.

在发展中国家创建社区无线电广播电台和地方电视中心方面,教科文组织也作了重大贡献。

Il faut rendre hommage au Département de l'information d'avoir créé une station radio dans le cadre de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), qui émet régulièrement des programmes en anglais et dans une des langues locales.

应该高度评价新闻部在建立联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)无线电广播电台方面所作的努力,该电台目前使用英语和一种方言定期播送。

Elle s'est ainsi exprimée à ce sujet dans ses conclusions : « une station de radiodiffusion fonctionnant à bord d'un aéronef et émettant uniquement des programmes en direction du territoire d'une autre administration sans l'accord de celle-ci ne peut être considérée comme étant conforme au Règlement des radiocommunications ».

电信大会对这一个案的结论原文如下:“一个无线电广播电台在一架飞机上操作,向别国领土单独播送而未经该国同意,不能视为符合无线电通信条”。

Notant que le projet pilote de mise en place de moyens de radiodiffusion internationale pour les Nations Unies avait été mené à bien, on a indiqué qu'il convenait d'appuyer la mise en oeuvre permanente du projet avec un nombre accru de stations de radio dans le monde.

注意增强联合国的国际无线电广播能力的试办项目已经得执行,有人认为应当朝向支持长期执行在全世界设立更多无线电广播电台的项目过渡。

On a fait observer que l'utilisation de langues non officielles dans les émissions de radio de l'ONU devait être accrue de sorte à toucher le public le plus large possible dans le monde entier.À cet égard, on a souligné que toutes les activités menées dans des langues non officielles devaient être financées au moyen de ressources extrabudgétaires.

他们指出联合国无线电广播电台应当加强使用非正式语文,以便在世界上接触最多的听众。 在这方面,他们指出应当利用预算外资源来资助涉及非正式语文的任何活动。

Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.

环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播电台 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化, 无线电话, 无线电话(机),
radio 法语 助 手

Pendant cet évènement d'une durée de trois jours, plus de 300 émissions radiophoniques ont été transmises à 140 stations de radiodiffusion dans 77 pays.

在举行千年首脑会议的三天中,向77个国家的140个无线了300多个节目。

L'UNESCO fait une contribution considérable à la création de stations radio communautaires et de centres locaux de télévision polyvalents dans de nombreux pays en développement.

在发展中国家创建社区无线和地方视中心方面,教科文组织也作了重大贡献。

Il faut rendre hommage au Département de l'information d'avoir créé une station radio dans le cadre de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), qui émet régulièrement des programmes en anglais et dans une des langues locales.

高度评价新闻部在建立联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)无线方面所作的努台目前使用英语和一种方言定期送。

Elle s'est ainsi exprimée à ce sujet dans ses conclusions : « une station de radiodiffusion fonctionnant à bord d'un aéronef et émettant uniquement des programmes en direction du territoire d'une autre administration sans l'accord de celle-ci ne peut être considérée comme étant conforme au Règlement des radiocommunications ».

信大会对这一个案的结论原文如下:“一个无线在一架飞机上操作,向别国领土单独送而未经国同意,不能视为符合无线通信条例”。

Notant que le projet pilote de mise en place de moyens de radiodiffusion internationale pour les Nations Unies avait été mené à bien, on a indiqué qu'il convenait d'appuyer la mise en oeuvre permanente du projet avec un nombre accru de stations de radio dans le monde.

注意到增强联合国的国际无线的试办项目已经得到成功执行,有人认为应当朝向支持长期执行在全世界设立更多无线的项目过渡。

On a fait observer que l'utilisation de langues non officielles dans les émissions de radio de l'ONU devait être accrue de sorte à toucher le public le plus large possible dans le monde entier.À cet égard, on a souligné que toutes les activités menées dans des langues non officielles devaient être financées au moyen de ressources extrabudgétaires.

他们指出联合国无线应当加强使用非正式语文,以便在世界上接触到最多的听众。 在这方面,他们指出应当利用预算外资源来资助涉及非正式语文的任何活动。

Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.

环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播电台 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化, 无线电话, 无线电话(机),
radio 法语 助 手

Pendant cet évènement d'une durée de trois jours, plus de 300 émissions radiophoniques ont été transmises à 140 stations de radiodiffusion dans 77 pays.

在举行千年首脑会议的三天中,向77个国家的140个无线电广播电台转播了300多个广播节目。

L'UNESCO fait une contribution considérable à la création de stations radio communautaires et de centres locaux de télévision polyvalents dans de nombreux pays en développement.

在发展中国家创建社区无线电广播电台和地方电视中心方面,教科文组织也作了重大贡献。

Il faut rendre hommage au Département de l'information d'avoir créé une station radio dans le cadre de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), qui émet régulièrement des programmes en anglais et dans une des langues locales.

应该高度评价新闻部在建立联合国拉利昂团(联团)无线电广播电台方面所作的努力,该电台目前使英语和一种方言定期播送。

Elle s'est ainsi exprimée à ce sujet dans ses conclusions : « une station de radiodiffusion fonctionnant à bord d'un aéronef et émettant uniquement des programmes en direction du territoire d'une autre administration sans l'accord de celle-ci ne peut être considérée comme étant conforme au Règlement des radiocommunications ».

电信大会对这一个案的结论原文如下:“一个无线电广播电台在一架飞机上操作,向别国领土单独播送而未经该国同意,不能视为符合无线电通信条例”。

Notant que le projet pilote de mise en place de moyens de radiodiffusion internationale pour les Nations Unies avait été mené à bien, on a indiqué qu'il convenait d'appuyer la mise en oeuvre permanente du projet avec un nombre accru de stations de radio dans le monde.

注意到增强联合国的国际无线电广播能力的试办项目已经得到成功执行,有人认为应当朝向支持长期执行在全世界设立更多无线电广播电台的项目过渡。

On a fait observer que l'utilisation de langues non officielles dans les émissions de radio de l'ONU devait être accrue de sorte à toucher le public le plus large possible dans le monde entier.À cet égard, on a souligné que toutes les activités menées dans des langues non officielles devaient être financées au moyen de ressources extrabudgétaires.

他们指出联合国无线电广播电台应当加强使非正式语文,以便在世界上接触到最多的听众。 在这方面,他们指出应当利预算外资源来资助涉及非正式语文的任何活动。

Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.

环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播电台 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化, 无线电话, 无线电话(机),
radio 法语 助 手

Pendant cet évènement d'une durée de trois jours, plus de 300 émissions radiophoniques ont été transmises à 140 stations de radiodiffusion dans 77 pays.

在举行千年首脑会议的三天中,77个家的140个无线电广播电转播了300多个广播节目。

L'UNESCO fait une contribution considérable à la création de stations radio communautaires et de centres locaux de télévision polyvalents dans de nombreux pays en développement.

在发展中家创建社区无线电广播电方电视中心方面,教科文组织也作了重大贡献。

Il faut rendre hommage au Département de l'information d'avoir créé une station radio dans le cadre de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), qui émet régulièrement des programmes en anglais et dans une des langues locales.

应该高度评价新闻部在建立联合塞拉利昂特派团(联塞特派团)无线电广播电方面所作的努力,该电目前使用英语一种方言定期播送。

Elle s'est ainsi exprimée à ce sujet dans ses conclusions : « une station de radiodiffusion fonctionnant à bord d'un aéronef et émettant uniquement des programmes en direction du territoire d'une autre administration sans l'accord de celle-ci ne peut être considérée comme étant conforme au Règlement des radiocommunications ».

电信大会对这一个案的结论原文如下:“一个无线电广播电在一架飞机上操作,领土单独播送而未经该同意,不能视为符合无线电通信条例”。

Notant que le projet pilote de mise en place de moyens de radiodiffusion internationale pour les Nations Unies avait été mené à bien, on a indiqué qu'il convenait d'appuyer la mise en oeuvre permanente du projet avec un nombre accru de stations de radio dans le monde.

注意到增强联合无线电广播能力的试办项目已经得到成功执行,有人认为应当朝支持长期执行在全世界设立更多无线电广播电的项目过渡。

On a fait observer que l'utilisation de langues non officielles dans les émissions de radio de l'ONU devait être accrue de sorte à toucher le public le plus large possible dans le monde entier.À cet égard, on a souligné que toutes les activités menées dans des langues non officielles devaient être financées au moyen de ressources extrabudgétaires.

他们指出联合无线电广播电应当加强使用非正式语文,以便在世界上接触到最多的听众。 在这方面,他们指出应当利用预算外资源来资助涉及非正式语文的任何活动。

Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.

环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电协会及其拉丁美洲分会墨西哥城市协会(代表拉丁美洲加勒比城市联盟)的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 无线电广播电台 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化, 无线电话, 无线电话(机),
radio 法语 助 手

Pendant cet évènement d'une durée de trois jours, plus de 300 émissions radiophoniques ont été transmises à 140 stations de radiodiffusion dans 77 pays.

在举行千年首脑会议的三天中,向77个国家的140个线电广播电台转播了300多个广播节目。

L'UNESCO fait une contribution considérable à la création de stations radio communautaires et de centres locaux de télévision polyvalents dans de nombreux pays en développement.

在发展中国家创建社区线电广播电台和地方电视中心方面,教科文组织也作了重大贡献。

Il faut rendre hommage au Département de l'information d'avoir créé une station radio dans le cadre de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), qui émet régulièrement des programmes en anglais et dans une des langues locales.

应该高度评价新闻部在建立联合国塞拉利昂特(联塞特线电广播电台方面所作的努力,该电台目英语和一种方言定期播送。

Elle s'est ainsi exprimée à ce sujet dans ses conclusions : « une station de radiodiffusion fonctionnant à bord d'un aéronef et émettant uniquement des programmes en direction du territoire d'une autre administration sans l'accord de celle-ci ne peut être considérée comme étant conforme au Règlement des radiocommunications ».

电信大会对这一个案的结论原文如下:“一个线电广播电台在一架飞机上操作,向别国领土单独播送而未经该国同意,不能视为符合线电通信条例”。

Notant que le projet pilote de mise en place de moyens de radiodiffusion internationale pour les Nations Unies avait été mené à bien, on a indiqué qu'il convenait d'appuyer la mise en oeuvre permanente du projet avec un nombre accru de stations de radio dans le monde.

注意到增强联合国的国际线电广播能力的试办项目已经得到成功执行,有人认为应当朝向支持长期执行在全世界设立更多线电广播电台的项目过渡。

On a fait observer que l'utilisation de langues non officielles dans les émissions de radio de l'ONU devait être accrue de sorte à toucher le public le plus large possible dans le monde entier.À cet égard, on a souligné que toutes les activités menées dans des langues non officielles devaient être financées au moyen de ressources extrabudgétaires.

他们指出联合国线电广播电台应当加强非正式语文,以便在世界上接触到最多的听众。 在这方面,他们指出应当利预算外资源来资助涉及非正式语文的任何活动。

Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.

环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播电台 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化, 无线电话, 无线电话(机),
radio 法语 助 手

Pendant cet évènement d'une durée de trois jours, plus de 300 émissions radiophoniques ont été transmises à 140 stations de radiodiffusion dans 77 pays.

在举行千年首脑会议的三天中,77个国家的140个无线电广播电台转播了300多个广播节目。

L'UNESCO fait une contribution considérable à la création de stations radio communautaires et de centres locaux de télévision polyvalents dans de nombreux pays en développement.

在发展中国家创建社区无线电广播电台和地方电视中心方面,教科文组织也作了重大贡献。

Il faut rendre hommage au Département de l'information d'avoir créé une station radio dans le cadre de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), qui émet régulièrement des programmes en anglais et dans une des langues locales.

应该高度评价新闻部在建立联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)无线电广播电台方面所作的努力,该电台目前使用英语和一种方言定期播送。

Elle s'est ainsi exprimée à ce sujet dans ses conclusions : « une station de radiodiffusion fonctionnant à bord d'un aéronef et émettant uniquement des programmes en direction du territoire d'une autre administration sans l'accord de celle-ci ne peut être considérée comme étant conforme au Règlement des radiocommunications ».

电信大会对这一个案的结论原文如下:“一个无线电广播电台在一架飞机上操作,别国领土单独播送而未经该国同意,不能视为符合无线电通信条例”。

Notant que le projet pilote de mise en place de moyens de radiodiffusion internationale pour les Nations Unies avait été mené à bien, on a indiqué qu'il convenait d'appuyer la mise en oeuvre permanente du projet avec un nombre accru de stations de radio dans le monde.

注意到增强联合国的国际无线电广播能力的试办项目已经得到成功执行,有人认为应当持长期执行在全世界设立更多无线电广播电台的项目过渡。

On a fait observer que l'utilisation de langues non officielles dans les émissions de radio de l'ONU devait être accrue de sorte à toucher le public le plus large possible dans le monde entier.À cet égard, on a souligné que toutes les activités menées dans des langues non officielles devaient être financées au moyen de ressources extrabudgétaires.

他们指出联合国无线电广播电台应当加强使用非正式语文,以便在世界上接触到最多的听众。 在这方面,他们指出应当利用预算外资源来资助涉及非正式语文的任何活动。

Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.

环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者联会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市联盟)的持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 无线电广播电台 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化, 无线电话, 无线电话(机),
radio 法语 助 手

Pendant cet évènement d'une durée de trois jours, plus de 300 émissions radiophoniques ont été transmises à 140 stations de radiodiffusion dans 77 pays.

在举行千年首脑会议的三天中,向77个国家的140个无线广播转播了300多个广播节目。

L'UNESCO fait une contribution considérable à la création de stations radio communautaires et de centres locaux de télévision polyvalents dans de nombreux pays en développement.

在发展中国家创建社区无线广播和地方视中心方面,教科文组织也作了重贡献。

Il faut rendre hommage au Département de l'information d'avoir créé une station radio dans le cadre de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), qui émet régulièrement des programmes en anglais et dans une des langues locales.

应该高度评价新闻部在建国塞拉利昂特派团(塞特派团)无线广播方面所作的努力,该台目前使用英语和一种方言定期播送。

Elle s'est ainsi exprimée à ce sujet dans ses conclusions : « une station de radiodiffusion fonctionnant à bord d'un aéronef et émettant uniquement des programmes en direction du territoire d'une autre administration sans l'accord de celle-ci ne peut être considérée comme étant conforme au Règlement des radiocommunications ».

会对这一个案的结论原文如下:“一个无线广播在一架飞机上操作,向别国领土单独播送而未经该国同意,不能视为符无线条例”。

Notant que le projet pilote de mise en place de moyens de radiodiffusion internationale pour les Nations Unies avait été mené à bien, on a indiqué qu'il convenait d'appuyer la mise en oeuvre permanente du projet avec un nombre accru de stations de radio dans le monde.

注意到增强国的国际无线广播能力的试办项目已经得到成功执行,有人认为应当朝向支持长期执行在全世界设更多无线广播的项目过渡。

On a fait observer que l'utilisation de langues non officielles dans les émissions de radio de l'ONU devait être accrue de sorte à toucher le public le plus large possible dans le monde entier.À cet égard, on a souligné que toutes les activités menées dans des langues non officielles devaient être financées au moyen de ressources extrabudgétaires.

他们指出无线广播应当加强使用非正式语文,以便在世界上接触到最多的听众。 在这方面,他们指出应当利用预算外资源来资助涉及非正式语文的任何活动。

Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.

环境规划署是全球环境公民项目的执行机构,并得到拉丁美洲议会、国际消费者会、拉丁美洲教会理事会、国际自然保护盟环境教育委员会、世界社区无线广播协会及其拉丁美洲分会和墨西哥城市协会(代表拉丁美洲和加勒比城市盟)的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电广播电台 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


无线电分光计, 无线电浮标, 无线电高度表, 无线电广播, 无线电广播的, 无线电广播电台, 无线电呼叫装置, 无线电化, 无线电话, 无线电话(机),